CostInitializeCalcul de l'espace requisAppSearchRecherche des applications installΘesPropriΘtΘá: [1]á; signatureá: [2]BindImageLiaison des exΘcutablesFichierá: [1]CCPSearchRecherche des produits qualifiantsCostFinalizeFileCostInstallAdminPackageCopie des fichiers d'installation rΘseauFichierá: [1]á; rΘpertoireá: [9]á; tailleá: [6]InstallFilesCopie des nouveaux fichiersInstallValidateValidation de l'installationCreateShortcutsCrΘation des raccourcisRaccourciá: [1]PublishComponentsPublication des composants qualifiΘsIdentificateur du composantá: [1]á; qualificateurá: [2]PublishFeaturesPublication des composants du produitComposantá: [1]PublishProductPublication des informations sur le produitRegisterClassInfoInscription des serveurs de classesIdentificateur de la classeá: [1]RegisterExtensionInfoInscription des extensions serveurExtensioná: [1]RegisterMIMEInfoInscription des informations MIMEType de contenu MIMEá: [1]á; extensioná: [2]RegisterProgIdInfoInscription des identificateurs de programmeIdentificateur du programmeá: [1]RegisterTypeLibrariesInscription des bibliothΦques de typeIdentificateur de la bibliothΦqueá: [1]MigrateFeatureStatesMigration d'Θtat de composants α partir d'applications associΘesApplicationá: [1]LaunchConditionsEvaluation des conditions de lancementAllocateRegistrySpaceAllocation d'espace dans le registreEspace libreá [1]CreateFoldersCrΘation des dossiersDossierá: [1]DeleteServicesSuppression des servicesServiceá: [1]DuplicateFilesCrΘation des fichiers en doubleFichierá: [1]á; rΘpertoireá: [9]á; tailleá:FindRelatedProductsRecherche d'applications associΘesApplication trouvΘeá: [1]InstallODBCInstallation des composants ODBCInstallServicesInstallation des nouveaux servicesServiceá: [2]MoveFilesDΘplacement des fichiersPatchFilesExΘcution du correctif sur les fichiersFichierá: [1]á; rΘpertoireá: [2]á; tailleá: [3]ProcessComponentsMise α jour de l'inscription des composantsRegisterComPlusInscription des applications et des composants COM+IDAppá: [1]{{, TypeAppá: [2], Utilisateursá: [3], RSNá: [4]}}RegisterFontsInscription des policesPoliceá: [1]RegisterProductInscription du produitRegisterUserInscription de l'utilisateurRemoveDuplicateFilesSuppression des fichiers en doubleFichierá: [1]á; rΘpertoireá: [9]RemoveEnvironmentStringsMise α jour des chaεnes d'environnementNomá: [1]á; valeurá: [2]á; actioná: [3]RemoveExistingProductsSuppression d'applications en coursApplicationá: [1]á; Ligne de commandeá: [2]RemoveFilesSuppression des fichiersRemoveFoldersSuppression des dossiersRemoveIniValuesSuppression des entrΘes des fichiers INIFichierá: [1]á; sectioná: [2]á; clΘá: [3]á; valeurá: [4]RemoveODBCSuppression des composants ODBCRemoveRegistryValuesSuppression des valeurs du registre systΦmeClΘá: [1]á; nomá: [2]RemoveShortcutsSuppression des raccourcisRMCCPSearchSelfRegModulesInscription des modulesFichierá: [1]á; Dossierá: [2]SelfUnregModulesAnnulation de l'inscription des modulesSetODBCFoldersInitialisation des rΘpertoires ODBCStartServicesDΘmarrage des servicesStopServicesArrΩt des servicesUnpublishComponentsAnnulation de la publication des composants qualifiΘsUnpublishFeaturesAnnulation de la publication des composants du produitUnregisterClassInfoAnnulation de l'inscription des serveurs de classesUnregisterComPlusAnnulation de l'inscription des applications et des composants COM+IDAppá: [1]{{, TypeAppá: [2]}}UnregisterExtensionInfoAnnulation de l'inscription des extensions serveurUnregisterFontsAnnulation de l'inscription des policesUnregisterMIMEInfoAnnulation de l'inscription des informations MIMEUnregisterProgIdInfoAnnulation de l'inscription des identificateurs de programmeUnregisterTypeLibrariesAnnulation de l'inscription des bibliothΦques de typeWriteEnvironmentStringsWriteIniValuesEcriture des valeurs des fichiers INIWriteRegistryValuesEcriture des valeurs du registre systΦmeClΘá: [1]á; nomá: [2]á; valeurá: [3]RunWMAInstaller_ENAdvertisePublication d'informations sur l'applicationGenerateScriptGΘnΘration de scripts pour l'actioná:InstallSFPCatalogFileCatalogue d'installation systΦmeFichierá: [1]á; DΘpendancesá: [2]RollbackAnnulation de l'actioná:RollbackCleanupSuppression des fichiers de sauvegardeUnmoveFilesSuppression des fichiers dΘplacΘsUnpublishProductAnnulation de la publication des informations sur le produitcaCreateVRootsCrΘation de racines virtuelles IIS en cours...caRemoveVRootsSuppression de racines virtuelles IIS en cours...RunDX9SetupARPCONTACTSupport clientARPREADME[INSTALLDIR]Lisez-Moi.htmlARPURLINFOABOUThttp://www.adobe.comARPURLUPDATEINFOhttp://www.adobe.fr/products/premiereel/main.htmlDisplayNameCustomPersonnalisΘeDisplayNameMinimalMinimal(e)DisplayNameTypicalPar dΘfautISSCRIPT_VERSION_MISSINGLe moteur InstallScript ne se trouve pas sur cet ordinateur. S'il est disponible, veuillez exΘcuter ISScript.msi ou veuillez contacter le personnel de support.ISSCRIPT_VERSION_OLDLe moteur InstallScript de cet ordinateur est antΘrieur α la version requise pour cette installation. Si possible, veuillez installer la derniΦre version de ISScript.msi ou veuillez contacter le personnel de support.REGIONAL_LISTFRATITLE_CAPTIONBAR[ProductName] [Tryout] - InstallationProductLanguage1036PROGRESSWINDOWTITLEDX9InstallInstallation de DirectX 9b. Veuillez patienter...ReadMeNameLisez-Moi.htmlWM9InstallInstallation de Windows Media Format 9 Runtime en cours. Veuillez patienter...AutoPlayHandlerActionModifier et enregistrer la vidΘoHelpSupportURLhttp://www.adobe.fr/support/main.htmlReadMePathInstallShieldTempPropHelpAideCMapsNouvelleFonctionnalitΘ1FontsLayoutsDispositionsMediaIOE/S mΘdiaPresetsPrΘconfigurationsSettingsRΘglagesSystemSystΦmeTutorialDidacticielDescription du didacticielSonicResourcesRessources soniquesErrorStringsChaεnes d'erreurDocumentTemplatesModΦles de documentsPremiereRegKeysPluginsModules externesFileAssociationRequiredFilesNouvelle fonction 0BMPEULANouvelleFonctionnalitΘ2ApplicationApplication Premiere ElementsComposants Adobe Premiere ElementsDVDTemplatesModΦles de DVDKeyboardShortcutsRaccourcis clavierAdobe.AfterEffects.EffectEffet Adobe PremiereAdminWelcomeBack< &PrΘcΘdentCancelAnnulerTextLine2L'assistant InstallShield(R) va crΘer une image serveur de [ProductName] α l'emplacement rΘseau spΘcifiΘ. Pour continuer, cliquez sur Suivant.Next&Suivant >TextLine1{&TahomaBold10}Bienvenue dans l'assistant Installshield pour [ProductName]SetupCompleteErrorFinish&TerminerFinishText1Votre systΦme n'a pas ΘtΘ modifiΘ. Pour terminer l'installation ultΘrieurement, veuillez relancer l'installation.FinishText2Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant.RestContText1Vous pouvez conserver les ΘlΘments installΘs existant sur votre systΦme pour poursuivre l'installation ultΘrieurement ou restaurer l'Θtat de votre systΦme avant l'installation.RestContText2Cliquez sur Restaurer ou sur Poursuivre ultΘrieurement pour quitter l'assistant.L'assistant a ΘtΘ interrompu avant la fin de l'installation de [ProductName] [Tryout].{&TahomaBold10}Assistant InstallShield terminΘSetupCompleteSuccessL'assistant InstallShield a installΘ [ProductName] [Tryout] avec succΦs. Cliquez sur Terminer pour quitter l'assistant.CheckForUpdatesText&Oui, rechercher les mises α jour de programme (recommandΘ) au terme de l'installation.LaunchProgramTextLancer le programmeLaunchReadmeTextAfficher le fichier Lisez-moiTextLine3UpdateTextLine1L'installation de [ProductName] est terminΘe.UpdateTextLine2Certains fichiers programme peuvent avoir ΘtΘ mis α jour depuis que vous avez achetΘ votre copie de [ProductName].UpdateTextLine3Utilisez votre connexion Internet pour vΘrifiez que vous disposez des derniΦres mises α jour.OKSetupInitializationVeuillez attendre que l'assistant InstallShield de [ProductName] [Tryout] soit prΩt pour vous guider tout au long du processus d'installation.{&TahomaBold10}Bienvenue dans l'assistant Installshield pour [ProductName] [Tryout]SetupInterruptedVotre systΦme n'a pas ΘtΘ modifiΘ. Pour installer ce programme ultΘrieurement, veuillez relancer l'installation.SetupProgressDlgDescLes fonctions que vous avez sΘlectionnΘes sont en cours d'installation.DlgTitle{&MSSansBold8}Installation de [ProductName] [Tryout]DlgText[ProductName] [Tryout] est en cours d'installation. L'opΘration peut prendre quelques minutes.DlgTitle2{&MSSansBold8}DΘsinstallation de [ProductName] [Tryout]DlgText2[ProductName] [Tryout] est en cours de dΘsinstallation. L'opΘration peut prendre quelques minutes.DlgDesc2Les fonctions sont en cours de dΘsinstallation.ActionProgress95OpΘration terminΘeLbSec(MasquΘ pour l'instant)Sec.LbStatusEtatá:ShowTime(MasquΘ pour l'instant)TextTime)MasquΘ pour l'instant)Temps restant estimΘá:InstallWelcomeL'assistant InstallShield(R) va installer [ProductName] [Tryout] sur votre ordinateur. Pour continuer, cliquez sur Suivant.CopyrightATTENTIONá: Ce programme est protΘgΘ par la loi du copyright et les conventions internationales.MaintenanceWelcomeL'assistant InstallShield(R) vous permettra de modifier, de rΘparer ou de supprimer [ProductName] [Tryout]. Pour continuer, cliquez sur Suivant.PatchWelcomeL'assistant InstallShield(R) va installer le patch pour [ProductName] sur votre ordinateur. Pour continuer, cliquez sur Mise α jour.Mise α jo&ur >{&TahomaBold10}Bienvenue dans le patch pour [ProductName]SetupResumePreselectedTextL'assistant InstallShield(R) va terminer l'installation de [ProductName] [Tryout] sur votre ordinateur. Pour continuer, cliquez sur Suivant.ResumeTextL'assistant InstallShield(R) va terminer l'installation interrompue de [ProductName] [Tryout] sur votre ordinateur. Pour continuer, cliquez sur Suivant.{&TahomaBold10}Reprise de l'assistant Installshield pour [ProductName] [Tryout]SetupTypeSΘlectionnez le type d'installation voulu.{&MSSansBold8}Type d'installationVeuillez sΘlectionner un type d'installation.CompTextPermet d'installer toutes les fonctions du programme. (Besoins maximum en espace disque.)CustTextPermet d'effectuer une installation sΘlective et de dΘfinir l'emplacement cible des fonctions choisies. S'adresse aux utilisateurs plus expΘrimentΘs.SetupErrorY&OuiN&NonAA&bandonnerC&AnnulerI&IgnorerR&RΘessayerCustomerInformationIndiquez les informations demandΘes.{&MSSansBold8}Informations clientSerialLabel&NumΘro de sΘrieá:DlgRadioGroupTextInstaller ce programme pourá:NameLabelNom &utilisateurá:CompanyLabel&Organisationá:CustomSetup&AideSizeTaille de la fonctionSΘlectionnez les fonctions du programme que vous souhaitez installer.{&MSSansBold8}Installation personnalisΘePour modifier les paramΦtres d'installation d'une fonction, cliquez sur l'ic⌠ne correspondante dans la liste ci-dessous.Details&EspaceChangeFolder&Modifier...InstallLabelInstaller surá:ItemDescriptionDescription multiligne de l'ΘlΘment actuellement installΘLocation<chemin sΘlectionnΘ de la fonction>FeatureGroupDescription de la fonctionLicenseAgreementLisez attentivement le contrat de licence suivant.{&MSSansBold8}Contrat de licenceReadyToInstallToutes les informations nΘcessaires α l'installation sont rΘunies.{&MSSansBold8}La modification du programme peut commencerCliquez sur Installer pour commencer l'installation.{&MSSansBold8}La rΘparation du programme peut commencerDlgTitle3{&MSSansBold8}L'installation du programme peut commencerInstallNow&InstallerDlgText1Pour vΘrifier les paramΦtres d'installation ou les modifier, cliquez sur PrΘcΘdent. Pour quitter l'assistant sans installer le programme, cliquez sur Annuler.Adobe_EULADisplay&Refuser{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deff101\stshfdbch14\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman{\*\falt Times New Roman};}
{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New{\*\falt Book Antiqua};}{\f14\fnil\fcharset136\fprq2{\*\panose 02010601000101010101}PMingLiU{\*\falt ????};}
{\f36\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times{\*\falt Times New Roman};}{\f91\froman\fcharset136\fprq2{\*\panose 02020300000000000000}@PMingLiU;}{\f101\froman\fcharset136\fprq2{\*\panose 02020300000000000000}????{\*\falt PMingLiU};}
{\f102\froman\fcharset136\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}@????;}{\f498\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE{\*\falt Times New Roman};}{\f499\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr{\*\falt Times New Roman};}
{\f501\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek{\*\falt Times New Roman};}{\f502\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f503\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}
{\f504\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic){\*\falt Times New Roman};}{\f505\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f506\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}
{\f518\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE{\*\falt Book Antiqua};}{\f519\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr{\*\falt Book Antiqua};}{\f521\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek{\*\falt Book Antiqua};}
{\f522\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur{\*\falt Book Antiqua};}{\f523\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew){\*\falt Book Antiqua};}{\f524\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic){\*\falt Book Antiqua};}
{\f525\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic{\*\falt Book Antiqua};}{\f526\fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese){\*\falt Book Antiqua};}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;
\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1024\langfe1024\loch\f0\hich\af0\dbch\af14\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}{
\s15\ql \li720\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin720\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext15 Normal Indent;}{\s16\ql \li0\ri0\sb60\sl120\slmult0\widctlpar
\tx100\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs12\cf1\lang1033\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1033\langfenp2052 \sbasedon17 \snext17 Adobe is a trademark;}{\s17\ql \li0\ri0\sb60\sl170\slmult0\widctlpar
\tx100\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs13\lang1033\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1033\langfenp2052 \snext17 EULA body copy;}{\s18\ql \li240\ri0\sl240\slmult0\widctlpar\tx180\faauto\adjustright\rin0\lin240\itap0
\fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext25 Body Text;}{\s26\ql \li360\ri0\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin360\itap0
\fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext26 Body Text 2;}{\s27\ql \li0\ri0\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\fs16\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext27 Body Text 3;}{\s28\ql \fi210\li0\ri0\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon25 \snext28 Body Text First Indent;}{\s29\ql \fi210\li360\ri0\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin360\itap0
\fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon26 \snext29 Body Text First Indent 2;}{\s30\ql \li360\ri0\sa120\sl480\slmult1\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin360\itap0
\fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext30 Body Text Indent 2;}{\s31\ql \li360\ri0\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin360\itap0
\fs16\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext31 Body Text Indent 3;}{\s32\ql \li0\ri0\sb120\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0
\s52\ql \fi-360\li720\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin720\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext52 List 2;}{
\s53\ql \fi-360\li1080\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin1080\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext53 List 3;}{
\s54\ql \fi-360\li1440\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin1440\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext54 List 4;}{
\s55\ql \fi-360\li1800\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin1800\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext55 List 5;}{\s56\ql \fi-360\li360\ri0\widctlpar
\jclisttab\tx360\faauto\ls31\adjustright\rin0\lin360\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext56 \sautoupd List Bullet;}{\s57\ql \fi-360\li720\ri0\widctlpar
\jclisttab\tx643\jclisttab\tx720\faauto\ls32\adjustright\rin0\lin720\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext57 \sautoupd List Bullet 2;}{\s58\ql \fi-360\li1080\ri0\widctlpar
\jclisttab\tx926\jclisttab\tx1080\faauto\ls33\adjustright\rin0\lin1080\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext58 \sautoupd List Bullet 3;}{\s59\ql \fi-360\li1440\ri0\widctlpar
\jclisttab\tx1209\jclisttab\tx1440\faauto\ls34\adjustright\rin0\lin1440\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext59 \sautoupd List Bullet 4;}{\s60\ql \fi-360\li1800\ri0\widctlpar
\jclisttab\tx1492\jclisttab\tx1800\faauto\ls35\adjustright\rin0\lin1800\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext60 \sautoupd List Bullet 5;}{
\s61\ql \li360\ri0\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin360\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext61 List Continue;}{
\s62\ql \li720\ri0\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin720\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext62 List Continue 2;}{
\s63\ql \li1080\ri0\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin1080\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext63 List Continue 3;}{
\s64\ql \li1440\ri0\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin1440\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext64 List Continue 4;}{
\s65\ql \li1800\ri0\sa120\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin1800\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext65 List Continue 5;}{\s66\ql \fi-360\li360\ri0\widctlpar
\jclisttab\tx360\faauto\ls36\adjustright\rin0\lin360\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext66 List Number;}{\s67\ql \fi-360\li720\ri0\widctlpar
\jclisttab\tx643\jclisttab\tx720\faauto\ls37\adjustright\rin0\lin720\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext67 List Number 2;}{\s68\ql \fi-360\li1080\ri0\widctlpar
\jclisttab\tx926\jclisttab\tx1080\faauto\ls38\adjustright\rin0\lin1080\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext68 List Number 3;}{\s69\ql \fi-360\li1440\ri0\widctlpar
\jclisttab\tx1209\jclisttab\tx1440\faauto\ls39\adjustright\rin0\lin1440\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext69 List Number 4;}{\s70\ql \fi-360\li1800\ri0\widctlpar
\jclisttab\tx1492\jclisttab\tx1800\faauto\ls40\adjustright\rin0\lin1800\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\f101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 \sbasedon0 \snext70 List Number 5;}{\s71\ql \li0\ri0\widctlpar
\rsid5975640\rsid6095868\rsid6773637\rsid7500338\rsid8077622\rsid8145261\rsid8723349\rsid9311200\rsid9780131\rsid10504739\rsid11092328\rsid12857506\rsid14166817\rsid14187598\rsid14307380\rsid15825909}{\*\generator Microsoft Word 10.0.5522;}{\info
{\title \\.ea}{\author Vincent E. Bryan III}{\operator Administrator}{\creatim\yr2003\mo8\dy14\hr18\min12}{\revtim\yr2004\mo1\dy8\hr10\min45}{\printim\yr2003\mo8\dy12\hr15\min46}{\version15}{\edmins9}{\nofpages8}{\nofwords5999}{\nofchars34195}
SOPIMUS HUOLELLISESTI.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 KOPIOIMALLA TAI ASENTAMALLA OHJELMISTON TAI SEN OSAN TAI }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 M\'c4\loch\f36 \hich\f36 LL\'c4\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 OHJELMISTOA TAI JOTAKIN SEN OSAA HYV\'c4\loch\f36 \hich\f36 KSYTTE KAIKKI T\'c4\loch\f36
\hich\f36 M\'c4\loch\f36 \hich\f36 N SOPIMUKSEN SIS\'c4\loch\f36 \hich\f36 LT\'c4\loch\f36 \hich\f36 M\'c4\loch\f36 T EHDOT, MUKAAN LUKIEN ERITYISESTI SEURAAVAT RAJOITUKSET:}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622
\loch\f36 \hich\f36 KSI\'c4\loch\f36 JA POIKKEUKSIA KOSKEVAT RAJOITUKSET. }{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 HYV\'c4\loch\f36 \hich\f36 KSYTTE, ETT\'c4\loch\f36 \hich\f36 T\'c4\loch\f36
\hich\f36 M\'c4\loch\f36 \hich\f36 SOPIMUS ON KUIN MIK\'c4\loch\f36 \hich\f36 TAHANSA NEUVOTTELEMANNE KIRJALLINEN SOPIMUS, JONKA OLETTE ALLEKIRJOITTANEET. T\'c4\loch\f36 \hich\f36 M\'c4\loch\f36 \hich\f36 SOPIMUS ON T\'c4\loch\f36 \hich\f36 YT\'c4
\loch\f36 \hich\f36 NT\'d6\'d6\loch\f36 \hich\f36 NPANTAVISSA TEIT\'c4\loch\f36 \hich\f36 JA MIT\'c4\loch\f36 TAHANSA OIKEUSSUBJEKTIA\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 VASTAAN, JOKA HANKKII OHJELMISTON JA JONKA PUOLESTA OHJELMISTOA K\'c4
\loch\f36 \hich\f36 YTET\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 N, ESIMERKIKSI TY\'d6\loch\f36 NANTAJAANNE VASTAAN. }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 MIK\'c4\loch\f36 \hich\f36 LI ETTE HYV\'c4
\loch\f36 \hich\f36 KSY T\'c4\loch\f36 \hich\f36 M\'c4\loch\f36 \hich\f36 N SOPIMUKSEN EHTOJA, \'c4\loch\f36 \hich\f36 LK\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 K\'d6\loch\f36 OHJELMISTOA.}{
\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 KATSOKAA EHDOT JA RAJOITUKSET OHJELMISTON PALAUTTAMISELLE TAKAISINMAKSU\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 A VARTEN OSOITTEESTA HTTP://WWW.ADOBE.COM.
\par
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Teill\'e4\loch\f36 \hich\f36 voi olla muu kirjallinen sopimus suoraan Adoben kanssa (esim. m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 lisenssisopimus), joka t\'e4\loch\f36 \hich\f36 ydent\'e4\'e4
\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36 sopimusta tai syrj\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 n sopimuksen osittain tai kokonaan.
\par
\par
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\af101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 {\f36\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 Adobe ja sen toimittajat omistava
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 t kaikki Ohjelmistoon liittyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t aineettomat oikeudet. Ohjelmistoon on my\'f6\loch\f36 \hich\f36 nnetty k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 oikeus, sit\'e4\loch\f36 \hich\f36
ei ole myyty. Adobe sallii Ohjelmiston kopioinnin, lataamisen, asentamisen, k\'e4\loch\f36 \hich\f36 yt\'f6\loch\f36 \hich\f36 n tai muun Ohjelmiston aineettomien oikeuksien ja toimintojen hy\'f6\loch\f36 \hich\f36 dynt\'e4\loch\f36 mise
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 vain t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen ehtojen mukaisesti. Joihinkin Ohjelmistoon sis\'e4\loch\f36 \hich\f36
ltyviin muiden osapuolten materiaaleihin saattaa liitty\'e4\loch\f36 \hich\f36 muita ehtoja, jotka tavallisesti l\'f6\loch\f36 \hich\f36 ytyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t kyseisten materiaalien yhteydess\'e4\loch\f36 \hich\f36
olevista "Lue minut" -tiedostoista tai erillisist\'e4\loch\f36 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 k\loch\af36\dbch\af101\hich\f36 \'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 oikeussopimuksista.
\par
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 OHJELMISTO VOI SIS\'c4\loch\f36 \hich\f36 LT\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 TUOTEAKTIVOINTI- TAI MUITA OMINAISUUKSIA, JOTKA ON SUUNNITELTU EST\'c4\loch\f36 \hich\f36 M\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36
N OIKEUDETTOMAN KOPIOINNIN. AKTIVOINTIOMINAISUUS VOI EST\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 OHJELMISTON K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YT\'d6\loch\f36 \hich\f36 N, MIK\'c4\loch\f36 LI ETTE SUORITA OHJELMISTOSSA JA DOKUMENTAATIOSSA KUV\hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\hich\f36 ATTUA AKTIVOINTIPROSESSIA. Lis\'e4\loch\f36 tietoja tuoteaktivoinnista on osoitteessa http://www.adobe.com.}{\insrsid8077622
\par }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 "Adobe" tarkoittaa Adobe Systems Incorporated -nimist\'e4\loch\f36 \hich\f36 Delawarelaista osakeyhti\'f6\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36
\hich\f36 (osoite: 345 Park Avenue, San Jose, California 95110), mik\'e4\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 li t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36
n sopimuksen kohta 10 (a) soveltuu; muussa tapauksessa viittaus tarkoittaa Adobe Systems Software Ireland Limited -nimist\'e4\loch\f36 \hich\f36 yhti\'f6\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36
(osoite: Unit 3100, Lake Drive, City West Campus, Saggart D24, Republic of Ireland), Irlannin lains\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 d\'e4\loch\f36 \hich\f36 nn\'f6\loch\f36 n alaista y\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 h\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ti
\'f6\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36 , joka on Adobe Systems Incorporated -yhti\'f6\loch\f36 \hich\f36 n tyt\'e4\loch\f36 \hich\f36 ryhti\'f6\loch\f36 ja lisenssinhaltija.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 "Tietokone" tarkoittaa tietokonelaitetta , joka hyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksyy tietoa digitaalisessa tai sit\'e4\loch\f36 \hich\f36 vastaavassa muodossa ja k\'e4\loch\f36 \hich\f36 sittelee t\'e4\loch\f36
\hich\f36 t\'e4\loch\f36 tietoa sille annettujen ohjeiden mukaisesti ti\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 etyn tuloksen aikaansaamiseksi.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 "Sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 inen tietoverkko" tarkoittaa yksityist\'e4\loch\f36 \hich\f36 tietoverkkoa, johon on p\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 sy ainoastaan tietyn yhti\'f6\loch\f36 \hich\f36
n tai vastaavan liiketoimintayksik\'f6\loch\f36 \hich\f36 n ty\'f6\loch\f36 \hich\f36 ntekij\'f6\loch\f36 \hich\f36 ill\'e4\loch\f36 \hich\f36 ja yksitt\'e4\loch\f36 \hich\f36 isill\'e4\loch\f36 \hich\f36 sopimuskumppaneilla (kuten tilap\'e4\loch\f36
\hich\f36 isill\'e4\loch\f36 \hich\f36 ty\'f6\loch\f36 \hich\f36 ntekij\'f6\loch\f36 \hich\f36 ill\'e4\loch\f36 ). S\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 is\'e4\loch\f36 \hich\f36 inen tietoverkko ei k\'e4\loch\f36 \hich\f36 sit\'e4\loch\f36
\hich\f36 Interneti\'e4\loch\f36 \hich\f36 tai muuta yleis\'f6\loch\f36 \hich\f36 lle avointa verkkoyhteis\'f6\'e4\loch\f36 \hich\f36 , mukaan lukien muun muassa j\'e4\loch\f36 \hich\f36 senyyteen tai tilaukseen perustuvat ryhm\'e4\loch\f36
t, yhdistykset ja vastaavat organisaatiot.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 "Sallittu lukum\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 " tarkoittaa yht\'e4\loch\f36 \hich\f36 (1), mik\'e4\loch\f36 li voimassa o\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 leva Adoben my\'f6\loch\f36
\hich\f36 nt\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 oikeus (esimerkiksi m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 lisenssi) ei toisin m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\'e4
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 "Ohjelmisto" tarkoittaa (a) kaikkea t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen yhteydess\'e4\loch\f36
toimitettua tietoa, mukaan lukien muun muassa (i) Adoben tai jonkin muun osapuolen ohjelmistotiedostot ja tie\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 tokoneisiin liittyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t tiedot, (ii) n\'e4\loch\f36 \hich\f36
yte- ja varusvalokuvat ja muut kuvat, \'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 nitiedostot, Clip Art -kuvat, ja muut taiteelliset tuotokset ("Varustiedostot"), (iii) kirjalliset selitt\'e4\loch\f36 \hich\f36 v\'e4\loch\f36 \hich\f36
t materiaalit ja tiedostot ("Dokumentaatio") ja (iv) fontit; sek\'e4\loch\f36 (b) \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 k\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 aikkea mainitun tiedon muokattuja versioita ja kopioita, parannuksia, p\'e4\loch\f36 \hich\f36
ivityksi\'e4\loch\f36 \hich\f36 ja lis\'e4\loch\f36 \hich\f36 yksi\'e4\loch\f36 \hich\f36 (yhteisesti "P\'e4\loch\f36 \hich\f36 ivitykset"), jotka Adobe on toimittanut k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36
lle milloin tahansa, siin\'e4\loch\f36 \hich\f36 laajuudessa kuin ei ole erillisell\'e4\loch\f36 sopimuksella sovittu. }{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 hankki Ohjelmiston Adobelta tai joltain sen valtuuttamalta lisenssinhaltijalta ja ett\'e4\loch\f36 \hich\f36 h\'e4\loch\f36 \hich\f36 n noudattaa t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36
\hich\f36 n sopimuksen ""ehtoja, Adobe my\'f6\loch\f36 \hich\f36 nt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 lle Ohjelmiston yleisen k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36
oikeuden dokumentaatiossa kuvatu\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 lla tavalla ja dokumentaatiossa kuvattuihin tarkoituksiin, niin kuin j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ljemp\'e4\loch\f36 \hich\f36 n\'e4\loch\f36 todetaan.}{
, ks. kohta 14.2.1 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Yleinen k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 .}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622
voi asentaa Ohjelmiston yhden kopion Sallittuun lukum\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\'e4\loch\f36 n Ohj\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 elmiston kanssa yhteensopivia Tietokoneita ja k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4
\hich\f36 isess\'e4\loch\f36 tietoverkossa olevalle tiedostopalveli\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 melle siten, ett\'e4\loch\f36 \hich\f36 tarkoituksena on Ohjelmiston k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 minen toiselta saman Sis
\'e4\loch\f36 \hich\f36 isen tietoverkon tietokoneelta k\'e4\loch\f36 \hich\f36 sin komentojen, tietojen sy\'f6\loch\f36 \hich\f36 t\'f6\loch\f36 \hich\f36 n tai ohjeiden (esimerkiksi komentotiedostojen)avulla edellytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 en, ett\'e4
\hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 (joka ei tarkoita samaa kuin yht\'e4\loch\f36 \hich\f36 aikaisten k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 jien m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 ) ei ylit\'e4\loch\f36 \hich\f36
\hich\f36 Muunlainen verkkok\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 ei ole sallittua, mukaan lukien muun muassa Ohjelmiston k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 suoraan tai komentojen, tietojen \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 sy
\'f6\loch\f36 \hich\f36 t\'f6\loch\f36 \hich\f36 n tai ohjeiden avulla Sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 iseen tietoverkkoon kuulumattomalta tietokoneelta k\'e4\loch\f36 \hich\f36 sin, Internet-palvelut tai WWW-palvelimen yll\'e4\loch\f36 \hich\f36
pitopalvelut tai k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 sellaisen k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n toimesta, jolle Adobe ei ole my\'f6\loch\f36 \hich\f36 nt\'e4\loch\f36 \hich\f36
nyt voimassa olevaa k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 oikeutta Ohjelmiston \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 k\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 opion k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'f6\loch\f36 n; ja
isten kopioiden lis\'e4\loch\f36 ksi,}{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Ohjelmistoon asennetun tietokoneen ensisijainen k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4
\loch\f36 \hich\f36 voi tehd\'e4\loch\f36 toisen kopion Ohjelmistosta yksinomai\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 seen k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 ns\'e4\loch\f36 \hich\f36
kannettavalla tietokoneella tai kotitietokoneellaan edellytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 en, ett\'e4\loch\f36 \hich\f36 kannettavalla tietokoneella tai kotitietokoneella olevaa Ohjelmistoa ei k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytet\'e4\loch\f36 \hich\f36 yht\'e4
\loch\f36 aikaa ensisijaisella tietokoneella olevan Ohjelmiston kanssa.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 2.5 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 Varmuuskopiointi.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 Jos Ohjelmisto on suunniteltu sallimaan kopioinnin, }{
\loch\f36 \hich\f36 ei voi luovuttaa kenellek\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n oikeuksia varmuuskopioon, ellei h\'e4\loch\f36 n luovuta kaikkia oikeuksia \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 kohdassa 4.4. kuvatulla tavalla.
\loch\f36 \hich\f36 li Varustiedostoihin liittyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t "Lue minut"-tiedostot eiv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4\loch\f36 \hich\f36 erityisi\'e4\loch\f36 \hich\f36 oikeuksia tai rajoituksia n\'e4\loch\f36
\hich\f36 iden tiedostojen k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 n, k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 voi tuoda n\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 n, muokata, j\'e4
\loch\f36 \hich\f36 ljent\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 ja levitt\'e4\'e4\loch\f36 eteen\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 p\'e4\loch\f36 in kaikkia Varustiedostoja.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ei kuitenkaan saa levitt\'e4\'e4
\loch\f36 \hich\f36 Varustiedostoja erill\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n (toisin sanoen siten, ett\'e4\loch\f36 \hich\f36 Varustiedostot muodostavat levitett\'e4\loch\f36 \hich\f36 v\'e4\loch\f36 \hich\f36 n tuotteen t\'e4\loch\f36 \hich\f36 rkeimm\'e4
\loch\f36 n osan).}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Varustiedostoja ei saa k\'e4\loch\f36
siveellisen tai pornografisen materiaalin tai jonkin kolmannen osapuolen immateriaalioikeuksia loukkaavan materiaalin tuottamiseen tai muutoin lainvastaisella tavalla.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622
ei voi vaatia tavaramerkkioikeuksia Varustiedostoihin tai niist\'e4\loch\f36 johdettuihin t\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 uotoksiin.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af0\dbch\af101\loch\f0 }{\fs20\lang1024\langfe1024\loch\af0\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 Ohjelmisto ja sen hyv\'e4\loch\f0 \hich\f0 ksytyt kopiot, joiden tekemiseen k\'e4\loch\f0 \hich\f0 ytt\'e4\loch\f0
\hich\f0 j\'e4\loch\f0 \hich\f0 ll\'e4\loch\f0 \hich\f0 on oikeus, ovat Adobe Systems Incorporated -yhti\'f6\loch\f0 n ja sen toimittajien aineetonta omaisuutta.}{\fs20\lang1035\langfe2052\loch\af0\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af0\dbch\af101\loch\f0
}{\fs20\lang1024\langfe1024\loch\af0\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 Ohjelmiston rakenne, j\'e4\loch\f0 rjestely ja koodi o\hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 vat Adobe Systems Incorporated -yhti\'f6\loch\f0
n ja sen toimittajien arvokkaita liikesalaisuuksia ja luottamuksellista tietoa.}{\fs20\lang1035\langfe2052\loch\af0\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af0\dbch\af101\loch\f0 }{\fs20\lang1024\langfe1024\loch\af0\noproof\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 Ohjelmisto on suojattu lailla, mukaan lukien muun muassa Yhdysvaltain sek\'e4\loch\f0 \hich\f0 muiden maiden tekij\'e4\loch\f0 \hich\f0 noikeuslait, ja kansainv\'e4\loch\f0 \hich\f0 lisill\'e4\loch\f0 \hich\f0
sopimusm\'e4\'e4\loch\f0 r\loch\af0\dbch\af101\hich\f0 \'e4\loch\f0 \hich\f0 yksill\'e4\loch\f0 . }{\fs20\lang1035\langfe2052\loch\af0\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 Lukuun ottamatta nimenomaisesti t\'e4\loch\f0 \hich\f0
ss\'e4\loch\f0 \hich\f0 todettua, t\'e4\loch\f0 \hich\f0 m\'e4\loch\f0 \hich\f0 sopimus ei luo k\'e4\loch\f0 \hich\f0 ytt\'e4\loch\f0 \hich\f0 j\'e4\loch\f0 \hich\f0 lle mink\'e4\'e4\loch\f0 \hich\f0
nlaisia aineettomia oikeuksia Ohjelmistoon liittyen. Adobe ja sen toimittajat pid\'e4\loch\f0 \hich\f0 tt\'e4\loch\f0 \hich\f0 v\'e4\loch\f0 t kaikki oikeudet, joita ei nimenomaisesti ole luovutettu.
\par \hich\af0\dbch\af101\loch\f0 4. Rajoituks\hich\af0\dbch\af101\loch\f0 et
\par \hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 4.1 Ilmoitukset. K\'e4\loch\f0 \hich\f0 ytt\'e4\loch\f0 \hich\f0 j\'e4\loch\f0 \hich\f0 ei ole oikeutettu kopioimaan Ohjelmistoa ellei toisin ole todettu kohdissa 2 ja 14. Kaikkien k\'e4\loch\f0 \hich\f0 ytt\'e4
\loch\f0 \hich\f0 j\'e4\loch\f0 \hich\f0 n tekemien sallittujen Ohjelmiston kopioiden pit\'e4\'e4\loch\f0 \hich\f0 sis\'e4\loch\f0 \hich\f0 lt\'e4\'e4\loch\f0 \hich\f0 samat Ohjelmistosta ilmenev\'e4\loch\f0 \hich\f0 t tekij\'e4\loch\f0
noikeus- ja muut omistusoikeu\hich\af0\dbch\af101\loch\f0 tta kuvaavat ilmoitukset.
\par \hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 4.2 Muuttamiskielto. Sen lis\'e4\loch\f0 \hich\f0 ksi mit\'e4\loch\f0 kohdassa 14.7 on todettu, }{\lang1024\langfe1024\loch\af0\noproof\insrsid8077622 \hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 k\'e4\loch\f0 \hich\f0 ytt
\'e4\loch\f0 \hich\f0 j\'e4\loch\f0 \hich\f0 ei ole oikeutettu muokkaamaan, mukauttamaan tai k\'e4\'e4\loch\f0 \hich\f0 nt\'e4\loch\f0 \hich\f0 m\'e4\'e4\loch\f0 n Ohjelmistoa.}{\loch\af0\insrsid8077622 \hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 K\'e4
\loch\f0 \hich\f0 ytt\'e4\loch\f0 \hich\f0 j\'e4\loch\f0 ei ole oikeutettu }{\lang1024\langfe1024\loch\af0\noproof\insrsid8077622 \hich\af0\dbch\af101\loch\f0 purkamaan tai hajottamaan Ohjelmistoa tai muutoin pyrkim\loch\af0\dbch\af101\hich\f0 \'e4\'e4
\loch\f0 \hich\f0 n selvitt\'e4\loch\f0 \hich\f0 m\'e4\'e4\loch\f0 \hich\f0 n sen l\'e4\loch\f0 \hich\f0 hdekoodia, paitsi siin\'e4\loch\f0 \hich\f0 m\'e4\'e4\loch\f0 \hich\f0
rin kuin soveltuva laki nimenomaisesti sallii Ohjelmiston hajottamisen Ohjelmiston saamiseksi toimimaan toisen ohjelmiston yhteydess\'e4\loch\f0 .}{\loch\af0\insrsid8077622 \hich\af0\dbch\af101\loch\f0
\hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 4.3 Erottamiskielto. Ohjelmisto voi sis\'e4\loch\f0 \hich\f0 lt\'e4\'e4\loch\f0 erilaisia sovelluksia, h\hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 y\'f6\loch\f0 \hich\f0 tyohjelmia sek\'e4\loch\f0 \hich\f0
osia ja saattaa tukea lukuisia ohjelmia ja kieli\'e4\loch\f0 \hich\f0 . Ohjelmisto voidaan my\'f6\loch\f0 \hich\f0 s toimittaa k\'e4\loch\f0 \hich\f0 ytt\'e4\loch\f0 \hich\f0 j\'e4\loch\f0 \hich\f0
lle lukuisten viestimien kautta tai lukuisina kopioina. Huolimatta t\'e4\loch\f0 \hich\f0 st\'e4\loch\f0 \hich\f0 Ohjelmisto on suunniteltu ja se toimitetaan yksitt\'e4\loch\f0 \hich\f0 isen\'e4\loch\f0 \hich\f0 tuotteena k\'e4\loch\f0 yt
ei vaadita k\'e4\loch\f0 \hich\f0 ytt\'e4\loch\f0 \hich\f0 m\'e4\'e4\loch\f0 \hich\f0 n kaikkia Ohjelmiston osia, mutta k\'e4\loch\f0 \hich\f0 ytt\'e4\loch\f0 \hich\f0 j\'e4\loch\f0 \hich\f0 ei saa erottaa Ohjelmiston osia k\'e4\loch\f0 \hich\f0 ytett
\'e4\loch\f0 \hich\f0 v\'e4\loch\f0 \hich\f0 ksi eri tietokoneilla. K\'e4\loch\f0 \hich\f0 ytt\'e4\loch\f0 \hich\f0 j\'e4\loch\f0 ei saa erottaa tai pakata Ohjelmistoa uudell\hich\af0\dbch\af101\loch\f0 e\hich\af0\dbch\af101\loch\f0 \hich\f0 en levitt
\'e4\loch\f0 \hich\f0 mis-, siirto- tai j\'e4\loch\f0 \hich\f0 lleenmyyntitarkoituksiin. T\'e4\loch\f0 \hich\f0 h\'e4\loch\f0 \hich\f0 n kohtaan liittyvist\'e4\loch\f0 \hich\f0 erityisist\'e4\loch\f0 poikkeuksista, ks. kohta 14.}{
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 J\'c4\loch\f36 \hich\f36 EI SAA VUOKRATA, LEASINGVUOKRATA, MYYD\'c4\loch\f36 \hich\f36 TAI LISENSOIDA OHJELMISTOA EDELLEEN, LUOVUTTAA TAI SIIRT\'c4\'c4
\loch\f36 OIK\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 EUKSIA OHJELMISTOON TAI MY\'d6\loch\f36 \hich\f36 NT\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'d6\loch\f36 \hich\f36 OIKEUTTA OHJELMISTOON TAI MIHINK\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36
N SEN OSAAN NIIN, ETT\'c4\loch\f36 \hich\f36 OHJELMISTO TAI SEN OSA KOPIOITAISIIN TOISEN YKSITYISHENKIL\'d6\loch\f36 \hich\f36 N TAI JURIDISEN HENKIL\'d6\loch\f36 \hich\f36 N TIETOKONEELLE, MUUTOIN KUIN T\'c4\loch\f36 \hich\f36 SS\'c4\loch\f36
ON SALLITTU. }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 voi kuitenkin siirt\'e4\'e4
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 kaikki oikeutensa Ohjelmiston k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 n toiselle yksityishenkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 lle tai juridiselle henkil\'f6\loch\f36 lle seuraavien ehtojen mukaisesti:}{
\'e4\loch\f36 \hich\f36 siirt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 kyseiselle henkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 lle my\'f6\loch\f36 \hich\f36 s (i) t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 n sopimuksen, (ii) sarjanumeron tai -numerot, Ohjelmiston ja kaikki Ohjelm
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 istoon liitetyt tai sen yhteyteen ennalta asennetut ohjelmistot ja laitteet, mukaan lukien kaikki kopiot, parannukset, p\'e4\loch\f36 \hich\f36 ivitykset ja edelt\'e4\loch\f36 \hich\f36 v\'e4\loch\f36 \hich\f36
t versiot, ja (iii) kaikki toiseen muotoon muunnettujen fonttiohjelmistojen kopiot; (b) k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ei s\'e4\loch\f36 \hich\f36 ilyt\'e4\loch\f36 itsel\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 l
\loch\af36\dbch\af101\hich\f36 \'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n mit\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n parannuksia, p\'e4\loch\f36 \hich\f36 ivityksi\'e4\loch\f36 \hich\f36
tai kopioita mukaan lukien varmuuskopiot ja tietokoneelle tallennetut kopiot; ja (c) Ohjelmiston oikeudet vastaanottava osapuoli hyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksyy t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen ehdot sek\'e4\loch\f36
\hich\f36 mahdolliset muut ehdot, joiden sitomana k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 on h\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 nkkinut Ohjelmiston voimassa olevan k\'e4\loch\f36
\loch\f36 \hich\f36 LL\'c4\loch\f36 \hich\f36 EI OLE OIKEUTTA SIIRT\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 OIKEUKSIA OHJELMISTON KOULUTUS-, ENNAKKOJULKAISU- TAI EI J\'c4\loch\f36 LLEENMYYNTIIN TARKOITETTUIHIN KOPIOIHIN. Ennen oikeuksien siirtoa Adobe vo
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 i vaatia, ett\'e4\loch\f36 \hich\f36 k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ja oikeudet vastaanottava osapuoli vahvistavat kirjallisesti, ett\'e4\loch\f36 \hich\f36 k\'e4
\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 noudattaa t\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36 sopimusta, toimittavat tietoa itsest\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n ja rekister\'f6\loch\f36 \hich\f36 ityv\'e4\loch\f36
\hich\f36 t Ohjelmiston loppuk\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 jin\'e4\loch\f36 \hich\f36 . Oikeuksien siirto kest\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 4-6 viikkoa. Lis\'e4\loch\f36 tietoja on\hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 saatavilla osoitteesta http://www.adobe.com/support/main.html tai Adoben asiakastuesta.}{\f36\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li Ohjelmisto on parannus tai p\'e4\loch\f36 \hich\f36 ivitys Ohjelmiston aikaisempaan versioon, k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4
\loch\f36 \hich\f36 on oltava voimassa oleva k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 oikeus aikaisempaan Ohjelmis\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 toon voidakseen k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 kyseist\'e4\loch\f36
\hich\f36 parannusta tai p\'e4\loch\f36 \hich\f36 ivityst\'e4\loch\f36 \hich\f36 . Kaikki parannukset ja p\'e4\loch\f36 \hich\f36 ivitykset tarjotaan k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 lle k\'e4\loch\f36
\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4\loch\f36 \hich\f36 parannusta tai p\'e4\loch\f36 \hich\f36 ivityst\'e4\loch\f36 \hich\f36 h\'e4\loch\f36 n vapaaehtoisesti luopuu o\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 keuksistaan k\'e4
\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 kaikkia Ohjelmiston aikaisempia p\'e4\loch\f36 \hich\f36 ivityksi\'e4\loch\f36 . }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Poikkeuksena t
\'e4\loch\f36 \hich\f36 h\'e4\loch\f36 \hich\f36 n k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 voi jatkaa Ohjelmiston aikaisempien versioiden k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 mist\'e4\loch\f36
\hich\f36 Tietokoneellaan parannuksen tai p\'e4\loch\f36 \hich\f36 ivityksen vastaanottamisen j\'e4\loch\f36 \hich\f36 lkeen helpottaakseen siirtymist\'e4\loch\f36 parannet\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 tuun tai p\'e4\loch\f36 \hich\f36
ivitettyyn versioon edellytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 en, ett\'e4}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\hich\f36 parannus tai p\'e4\loch\f36 ivitys ja aikaisempi versio asennetaan samalle tietokoneelle.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Adobe voi my\'f6\loch\f36 \hich\f36 nt\'e4\'e4\loch\f36
\hich\f36 k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 oikeuden parannuksiin ja p\'e4\loch\f36 \hich\f36 ivityksiin lis\'e4\loch\f36 ehdoin tai erilaisin ehdoin.
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 RAJOITETTU TAKUU.}{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 Lukuun ottam\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 atta mit\'e4\loch\f36 \hich\f36 kohdassa 14 on m\'e4
\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen mukaista k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'e4\loch\f36 \hich\f36 varten Tietokoneilla, ett\'e4\loch\f36 Ohjelmisto toimii olennaisilta osiltaan Dokumentaation muk\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 a
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 isesti yhdeks\'e4\loch\f36 \hich\f36 nkymmenen (90) p\'e4\loch\f36 \hich\f36 iv\'e4\loch\f36 \hich\f36 n ajan Ohjelmiston vastaanottamisesta lukien k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytett\'e4\loch\f36 \hich\f36 ess\'e4
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Toiminnan ep\'e4\loch\f36 \hich\f36 oleelliset poikkeamat Dokumentaatiosta eiv\'e4\loch\f36 t muodosta oikeutta takuuseen.}{
\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 T\'c4\loch\f36 \hich\f36 M\'c4\loch\f36 RAJOITETTU TAKU
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 U EI KOSKE PIENP\'c4\loch\f36 \hich\f36 IVITYKSI\'c4\loch\f36 \hich\f36
, TOISEEN MUOTOON MUUNNETTUJA FONTTIOHJELMISTOJA, ENNAKKOJULKAISUJA (BETA-VERSIOITA), KOKEILUVERSIOITA, ALOITUSVERSIOITA, ARVIOINTIVERSIOITA, N\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTETUOTTEITA TAI EI J\'c4\loch\f36
LLEENMYYNTIIN TARKOITETTUJA KOPIOITA TAI VERKKOSIVUJA, ONLINE-\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 P\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 ALVELUJA TAI CD-PALVELUJA (ks. kohta 14).}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\hich\f36 Kaikki takuuvaateet t\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytyy tehd\'e4\loch\f36 \hich\f36 ostotodisteen kera sanotun yhdeks\'e4\loch\f36 \hich\f36 nkymmenen (90) p\'e4\loch\f36 \hich\f36 iv\'e4\loch\f36 n kuluessa. }{
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li Ohjelmisto ei olennaisilta osiltaan toimi Dokumentaation mukaisesti, Adoben ja sen konserniyhti\'f6\loch\f36 \hich\f36
n saama hyvitys rajoittuvat Adoben valinnan mukaan vaihtoehtoisesti joko Ohjelmiston vaihtamiseen toiseen tai k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 n Ohjelmistosta maksaman lisenssimaksun palauttamiseen.}{
\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 KYSEINEN RAJOITETTU TAKUU ANTAA K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 J\'c4\loch\f36 \hich\f36 LLE ERITYISI\'c4\loch\f36 LA
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ILLISIA OIKEUKSIA. LIS\'c4\loch\f36 \hich\f36 KSI K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 J\'c4\loch\f36 \hich\f36 LL\'c4\loch\f36 \hich\f36 SAATTAA OLLA MUUNLAISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT LAINK
\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'d6\loch\f36 ALUEITTAIN. }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Lis\'e4\loch\f36 \hich\f36 tietoja takuusta on saatavilla t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4
\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen lopussa olevista eri laink\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 alueita koskevista s\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 nn\'f6\loch\f36 \hich\f36 ksist\'e4\loch\f36 .}{
\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 Tarvittaessa voitte ottaa \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\lang1024\langfe1024\noproof\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 EDELL\'c4\loch\f36 \hich\f36 OLEVA RAJOITETTU TAKUU ON AINOA ADOBEN JA SEN KONSERNIYHTI\'d6\loch\f36 \hich\f36 IDEN MY\'d6
\loch\f36 \hich\f36 NT\'c4\loch\f36 \hich\f36 M\'c4\loch\f36 \hich\f36 TAKUU JA SE M\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 RITT\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 J\'c4\loch\f36 \hich\f36
N KOKO OIKEUDEN VAHINGONKORVAUKSIIN ADOBEN TAI SEN KONSERNIYHTI\'d6\loch\f36 IDEN TAI TOIMITTAJIEN TAK\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 UURIKKOMUKSEN JOHDOSTA.}{\f36\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 LUKUUN OTTAMATTA EDELL\'c4
\loch\f36 \hich\f36 OLEVAA RAJOITETTUA TAKUUTA JA TAKUUTA, EHTOA TAI VAKUUTUSTASIIN\'c4\loch\f36 \hich\f36 LAAJUUDESSA KUIN SIT\'c4\loch\f36 \hich\f36 EI K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 J\'c4\loch\f36 \hich\f36 N LAINK\'c4\loch\f36
\hich\f36 YTT\'d6\loch\f36 ALUEELLA VOIMASSA OLEVAN JA SOVELLETTAVAN LAIN MUKAAN VOIDA POISSULKEA TAI RAJOITTAA, ADOBE JA SEN\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 KONSERNIYHTI\'d6\loch\f36 \hich\f36 T JA TOIMITTAJAT TARJOAVAT OHJELMISTON JA P\'c4\'c4
\loch\f36 SYN KAIKKIIN VERKKOSIVUSTOIHIN, ONLINE-PALVELUIHIN JA CD-PALVELUIHIN }{\b\i\f36\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 SELLAISENAAN }{\f36\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 JA }{\b\i\f36\insrsid8077622
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 KAIKKINE VIRHEINEEN}{\f36\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 JA NIMENOMAISESTI SANOUTUU IRTI KAIKISTA MUISTA NIMENOMAISISTA TAI KONKLUDENTTISISTA TAKUIST\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36
A, EHDOISTA JA VAKUUTUKSISTA, JOTKA PERUSTUVAT S\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 D\'d6\loch\f36 \hich\f36 KSIIN, TUOMIOISTUINK\'c4\loch\f36 \hich\f36 YT\'c4\loch\f36 \hich\f36 NT\'d6\'d6\loch\f36 \hich\f36 N, YLEISEEN TAPAAN TAI K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YT\'c4
\loch\f36 \hich\f36 NT\'d6\'d6\loch\f36 \hich\f36 N JA LIITTYV\'c4\loch\f36 T MUUN MUASSA SUORITUKSEEN, TURVALLISUUTEEN, KOLMANSIEN OSAPUOLTEN OIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUTEEN, INTEGRAATIOON, TUOTTEEN SOVELT\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 U
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 VUUTEEN KAUPANK\'c4\loch\f36 \hich\f36 YNNIN KOHTEEKSI, TUOTTEEN H\'c4\loch\f36 \hich\f36 IRI\'d6\loch\f36 \hich\f36 TT\'d6\loch\f36 \hich\f36 M\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 N K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'d6\'d6
\loch\f36 \hich\f36 N, TYYDYTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 V\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 N LAATUUN TAI SOVELTUVUUTEEN TIETTYYN K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'d6\loch\f36 \hich\f36 TARKOITUKSEEN. Kohtien 7 ja 8 ehdot pysyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t voimassa t\'e4
\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen irtisanomisesta huolimatta riippumatta siit\'e4\loch\f36 \hich\f36 , mist\'e4\loch\f36 \hich\f36 syyst\'e4\loch\f36 ne ov\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36
t aiheutuneet. T\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 ei kuitenkaan tarkoita tai luo mink\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 nlaista jatkuvaa oikeutta k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 Ohjelmistoa t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4
\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen irtisanomisen j\'e4\loch\f36 lkeen.
\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 LUKUUN OTTAMATTA EDELL\'c4\loch\f36 \hich\f36 MAINITTUA HYVITYST\'c4\loch\f36 \hich\f36 JA MIT\'c4\loch\f36 \hich\f36 MUUTEN ON KOHDASSA 14 M\'c4\'c4
\loch\f36 \hich\f36 R\'c4\loch\f36 TTY, }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 ADOBE T\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 AI SEN KONSERNIYHTI\'d6\loch\f36 \hich\f36 T JA TOIMITTAJAT EIV\'c4
\loch\f36 \hich\f36 T MISS\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 N OLOSUHTEISSA VASTAA K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 J\'c4\loch\f36 \hich\f36 LLE MINK\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 NLAISISTA MENETYKSIST\'c4\loch\f36 \hich\f36
, VAHINGOISTA, VAATEISTA TAI KUSTANNUKSISTA MUKAAN LUKIEN V\'c4\loch\f36 \hich\f36 LILLISET, TAI SATUNNAISET VAHINGOT, ANSION- TAI S\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 ST\'d6\loch\f36 JEN MENETYKSET, LIIKETOIMINNA\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 N
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 KESKEYTYKSEST\'c4\loch\f36 \hich\f36 , HENKIL\'d6\loch\f36 \hich\f36 VAHINGOSTA TAI HUOLENPITOVELVOLLISUUDEN LAIMINLY\'d6\loch\f36 \hich\f36 NNIST\'c4\loch\f36 JOHTUVAT VAHINGOT JA KOLMANNEN OSAPUOLEN VAATEET.}{
\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 N\'c4\loch\f36 \hich\f36 IN SIIN\'c4\loch\f36 \hich\f36
KIN TAPAUKSESSA, ETT\'c4\loch\f36 \hich\f36 ADOBEN EDUSTAJALLE OLISI ILMOITETTU T\'c4\loch\f36 LLAISTEN MENETYSTEN, VAHINKOJEN, VAATEIDEN TAI KUSTANNUS\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 TEN MAHDOLLISUUDESTA.}{
OLEVAT RAJOITUKSET OVAT VOIMASSA SOVELTUVAN TOIMIVALTAISEN LAIN MUKAISESTI.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ADOBEN JA SEN KONSERNIYHTI\'d6\loch\f36 \hich\f36 IDEN JA TOIMITTAJIEN T\'c4\loch\f36 \hich\f36 H\'c4\loch\f36 N SOPIMUKSEEN PERUSTUVA YHTEISVASTUU RAJOITTUU MAHDOLLISEEN OHJELMISTOSTA MAKSETTUUN SUMMAAN}{
\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 . T\'c4\loch\f36 \hich\f36 M\'c4\loch\f36 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 RAJOITUS ON VOIMASSA MY\'d6\loch\f36 \hich\f36 S T\'c4\loch\f36 \hich\f36
M\'c4\loch\f36 N SOPIMUKSEN PERUSTAVAA LAATUA OLEVAN TAI MATERIAALISEN LOUKKAUKSEN TAI SOPIMUKSEN PERUSTAVAA LAATUA OLEVIEN TAI MATERIAALISTEN EHTOJEN LOUKKAUKSEN TAPAHTUESSA. }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Mik\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 ys ei rajoita Adoben vastuuta Adoben\hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Adobe toimii konserniyhti\'f6\loch\f36 \hich\f36 idens\'e4
\loch\f36 \hich\f36 ja toimittajiensa puolesta ainoastaan kiist\'e4\'e4\loch\f36 kseen, rajatakseen ja rajoittaakseen velvoitteita, takuita ja vastuita, ei muu\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ssa suhteessa tai tarkoituksessa. Lis\'e4\loch\f36
\hich\f36 tietoja l\'f6\loch\f36 \hich\f36 ytyy t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen lopussa olevista eri laink\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 alueita koskevista tiedoista. Tarvittaessa voitte ottaa yhteytt\'e4
\loch\f36 \hich\f36 hyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksyy, ett\'e4\loch\f36 Ohjelmistoa ei saa to\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 imittaa, siirt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 tai vied\'e4\loch\f36 \hich\f36 sellaiseen maahan tai k\'e4\loch\f36
\hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 sellaisella tavalla, jonka Yhdysvaltain vienti\'e4\loch\f36 \hich\f36 koskevat lait, rajoitukset tai s\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 nn\'f6\loch\f36 \hich\f36 kset ("Vientis\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 nn\'f6
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Lis\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksi, mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li Ohjelmisto on vientis\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 nn\'f6\loch\f36 \hich\f36 sten rajoitusten alainen, k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36
\hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 vakuuttaa, ettei h\'e4\loch\f36 \hich\f36 n ole kauppasaarron tai muun rajoituksen alaisen maan kansalainen tai oleskele t\'e4\loch\f36 \hich\f36
llaisessa maassa (mukaan lukien muun muassa Iran, Irak, Syyria, Sudan, Libya, Kuuba ja Pohjois-Korea) ja ett\'e4\loch\f36 \hich\f36 vientis\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 nn\'f6\loch\f36 \hich\f36 kset eiv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t muutoin kiell\'e4\loch\f36
jotka ovat voimassa (a) Kalifornian osavaltiossa, jos Ohjelmiston k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 oikeuslisenssi on hankittu Yhdysvalloissa, Kanadassa tai Meksikossa, (b) Japanissa, jos Ohjelmiston k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6
\loch\f36 oikeuslisenssi on hankittu Japanissa, Kiinassa, Koreassa tai muussa Kaakkois-\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 A\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 asian maassa, jossa kaikki viralliset kielet kirjoitetaan k\'e4\loch\f36 \hich\f36
sitekirjoituksella (esim. hanzi, kanji tai hanja) ja/tai muulla kirjoitustavalla, joka perustuu k\'e4\loch\f36 \hich\f36 sitekirjoitukseen tai muistuttaa rakenteeltaan sit\'e4\loch\f36 , kuten hangul tai kana, tai (c) Englannissa,
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 j\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 os Ohjelmiston k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 oikeuslisenssi on hankittu muulla laink\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 alueella kuin edell\'e4
Vastaavasti kaikissa sopimukseen liittyviss\'e4\loch\f36 kiistoissa ei-yksinomainen tuomiovalta Kalifornian lakia sovellettaessa on Santa Claran piirikunnan tuomioistuim\hich\af36\dbch\af101\loch\f36
ella, Japanin lakia sovellettaessa Tokion aluetuomioistuimella ja Englannin lakia sovellettaessa Lontoon toimivaltaisilla tuomioistuimilla.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 T\'e4\loch\f36 \hich\f36 h\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimukseen ei sovelleta mink\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n laink\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6
\loch\f36 \hich\f36 alueen lakiristiriitoja koskevia s\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 nn\'f6\loch\f36 \hich\f36 ksi\'e4\loch\f36 tai yleissopimusta kans\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ainv\'e4\loch\f36 \hich\f36 list\'e4\loch\f36
tavaran kauppaa koskevista sopimuksista (ns.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36
YK:n kauppalaki), jonka soveltaminen erityisesti suljetaan pois.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li ilmenee, ett\'e4\loch\f36
\hich\f36 jokin osa t\'e4\loch\f36 \hich\f36 st\'e4\loch\f36 \hich\f36 sopimuksesta on mit\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'f6\loch\f36 \hich\f36 n tai ei-t\'e4\loch\f36 \hich\f36 yt\'e4\loch\f36 \hich\f36 nt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 npanokelpoinen, t\'e4
\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 seikka ei \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 vaikuta sopimuksen j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ljelle j\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 vien osien p\'e4\loch\f36 \hich\f36 tevyyteen, vaan sopimus s\'e4\loch\f36 \hich\f36
ilyy muilta osin sitovana ja t\'e4\loch\f36 \hich\f36 yt\'e4\loch\f36 \hich\f36 nt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 npanokelpoisena ehtojensa mukaisesti. T\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36
sopimus ei rajoita kuluttajana olevan osapuolen lakiin perustuvia oikeuksia.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 Esimerkiksi sellaisten Uudes\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 sa Seelannissa asuvien kuluttajien osalta, jotka ovat hankkineet Ohjelmiston henkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 kohtaiseen, koti- tai kotitalousk\'e4\loch\f36
\hich\f36 T\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 sopimusta voidaan muuttaa ainoastaan kirjallisest\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 i edellytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 en, ett\'e4\loch\f36 \hich\f36 Adoben siihen oikeutettu toimihenkil\'f6
\loch\f36 allekirjoittaa muutoksen. }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 T\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen tulkinnassa k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytet\'e4
\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen englanninkielist\'e4\loch\f36 versiota.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 T\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 sopimus muodostaa Adoben ja k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n v\'e4\loch\f36
lisen koko sopimuksen koskien Ohjelmistoa, ja se \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 syrj\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 kaikki aikaisemmat Ohjelmistoa koskevat esitykset, keskustelut, sitoumukset, yhteydenpidot ja mainonnan.}{
at Kauppatavaroita ("Commercial Items"), kuten termi on m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 ritelty kappaleessa 48 C.F.R \'a7\loch\f36 2.101.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 N\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 Kauppatavarat koostuvat kappaleissa 48 C.F.R. \'a7\loch\f36 \hich\f36 12.212 ja 48 C.F.R. \'a7
ta ("Commercial Computer Software") ja Kaupallisen Tietokoneohjelmiston Dokumentaatiosta ("Commercial Computer Software Documentation").}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Kappaleiden 48 C.F.R. \'a7\loch\f36 \hich\f36 12.212 ja 48 C.F.R. \'a7\'a7\loch\f36
227.7202-1 - 227.7202-4 mukaisesti Kaupallinen Tietokoneohjelmisto ja Kaup\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 allisen Tietokoneohjelmiston Dokumentaatio on lisensoitu Yhdysvaltain valtionhallinnon palveluksessa oleville loppuk\'e4\loch\f36 \hich\f36
ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 jille (a) vain Kauppatavaroina ("Commercial Items") ja (b) vain niill\'e4\loch\f36 \hich\f36 oikeuksilla, jotka on my\'f6\loch\f36 \hich\f36 nnetty kaikille muille loppuk\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 jill
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Julkaisemattoman materiaalin oikeudet pid\'e4\loch\f36 \hich\f36 tet\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n Yhdysvaltain tekij\'e4\loch\f36
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Yhdysvaltain valtionhallinnon tai mink\'e4\loch\f36 \hich\f36 tahansa sen toimeksisaajan hankkiman k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36
\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 ttyj\'e4\loch\f36 \hich\f36 k\'e4\loch\f36 \hich\f36 yt\'e4\loch\f36 \hich\f36 nt\'f6\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 .Yhdysvaltain valtionhallinnon palveluksessa olevien Loppuk\'e4\loch\f36
\hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 jien osalta Adobe noudattaa sovellettavissa olevia tasavertaisten mahdo\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 lisuuksien takaamiseksi s\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 dettyj\'e4\loch\f36 \hich\f36
lakeja mukaan lukien mahdollisuuksien mukaan toimeenpanom\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 yst\'e4\loch\f36 \hich\f36
(Executive Order) 11246 muutoksineen, Vietnamin sodan veteraanien sopeuttamisen avustamisesta vuonna 1974 annetun lain (38 USC 4212) pyk\'e4\loch\f36 \hich\f36 l\'e4\'e4\loch\f36 402 ja vuonna\hich\af36\dbch\af101\loch\f36
14. Erityisehdot ja poikkeukset. T\'e4\loch\f36 \hich\f36 ss\'e4\loch\f36 \hich\f36 kohdassa on m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 ritelty erityisehtoja Ohjelmiston tiettyj\'e4\loch\f36 \hich\f36 komponentteja koskien sek\'e4\loch\f36
rajoitettuja poikkeuksia ede\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 ritettyihin ehtoihin ja m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 yksiin. Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li mik\'e4
\loch\f36 \hich\f36 tahansa t\'e4\loch\f36 \hich\f36 ss\'e4\loch\f36 \hich\f36 kohdassa m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 ritetty ehto on ristiriidassa muiden t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen ehtojen tai m\'e4\'e4\loch\f36
\hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 ysten kanssa, t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 kohta sivuuttaa sellaisen toisen ehdon tai m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 yksen.
\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 on hankkinut Ohjelmiston Saksassa tai It\'e4\loch\f36 \hich\f36 vallassa t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n maan ollessa h\'e4\loch\f36 \hich\f36 nen tavanmukainen asuinpaikkansa, ei t\'e4
\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 n Sopimuksen kohta 6 tule sovellettavaksi.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Sen sijaan Adobe takaa, ett\'e4\loch\f36 Ohjelmisto toi\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36
mii olennaisilta osiltaan Dokumentaation mukaisesti ("sovitut toiminnot") rajoitetun takuuajan Ohjelmiston vastaanottamisesta k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytett\'e4\loch\f36 \hich\f36 ess\'e4\loch\f36 \hich\f36 sit\'e4\loch\f36 \hich\f36
(1) vuot\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 a, kun k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n\'e4\loch\f36 \hich\f36 on liikeyritys ja kaksi (2) vuotta kun k\'e4\loch\f36
\hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n\'e4\loch\f36 \hich\f36 ei ole liikeyritys. Ep\'e4\loch\f36 oleelliset poikkeamat sovituista toiminnoista ei katsota muodostavan oikeutta takuuseen.}{
N MUOKKAAMIIN OHJELMISTOIHIN, SIK\'c4\loch\f36 \hich\f36 LI KUN N\'c4\loch\f36 \hich\f36 M\'c4\loch\f36 MUUTOKSET OVAT AIHEUTTANEET VIAN OHJELMISTOSSA.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{
li Ohjelmisto ei olennaisilta osiltaan toimi sovitun mukaisesti, Adobe on oikeutettu korjaamaan Ohjelmiston tai vaihtamaan sen. Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li n\'e4\loch\f36 \hich\f36 in ei tapahdu, k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4
\loch\f36 on oikeutettu saamaan alennusta ostohi\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 nnasta (alennus) tai purkamaan ostosopimuksen (purkaminen).}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Lis\'e4\loch\f36 tietoja takuusta on saatavissa ottamalla yhteys Adoben asiakastukiosastoon.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.2 Vastuunrajoitus Saksassa ja It\'e4\loch\f36 \hich\f36 vallassa asuville k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 jille
\hich\f36 li k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 on hankkinut Ohjelmiston \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Saksasta tai It\'e4\loch\f36 \hich\f36 vallasta kyseisen maan ollessa h\'e4\loch\f36 \hich\f36
nen tavanmukainen asuinpaikkansa, ei t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 n sopimuksen kohta 8 tule sovellettavaksi.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Sen sijaan kohdassa 14.2.2 olevien m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 ysten mukaisesti Adoben ja sen konserniyhti\'f6\loch\f36
\hich\f36 iden lakis\'e4\'e4\loch\f36 teinen vastuu rajoittuu seu\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 raavaan: (i) Adobe ja sen konserniyhti\'f6\loch\f36 \hich\f36
t ovat vastuussa vahingoista ainoastaan siihen ostosopimuksen solmimisaikana normaalisti ennakoituun m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n asti ottaen huomioon vahingot, jotka ovat aiheutuneet laiminly\'f6\loch\f36 \hich\f36 nnist
\'e4\loch\f36 \hich\f36 johtuvasta sopimukseen sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 ltyv\'e4\loch\f36 n vel\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 v\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 oitteen rikkomisesta ja (ii) Adobe sek\'e4\loch\f36 \hich\f36 sen konserniyhti\'f6
\loch\f36 \hich\f36 t eiv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t ole vastuussa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet liev\'e4\loch\f36 \hich\f36 st\'e4\loch\f36 \hich\f36 huolimattomuudesta aiheutuneesta ep\'e4\loch\f36 \hich\f36 olennaisesta sopimukseen sis\'e4
t kuitenkaan koske pakollisia lakis\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 teisi\'e4\loch\f36 \hich\f36 vastuita, erityisesti, eiv\'e4\loch\f36 \hich\f36 tk\'e4\loch\f36 \hich\f36 Saksan voimassa olevan tuotevastuulain vaatimia korvausvastuita eiv\'e4\loch\f36
\hich\f36 tk\'e4\loch\f36 \hich\f36 vastuita, jotka aiheutuvat tuottamuksellisesti aiheutetuista henkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 vahingoista.eiv\'e4\loch\f36 \hich\f36 tk\'e4\loch\f36 erityisen takuu\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 n
Ennakkojulkaisuohjelmisto on ennakkojulkaisuversio, eik\loch\af36\dbch\af101\hich\f36 \'e4\loch\f36 \hich\f36 se vastaa Adoben lopullista tuotetta ja se voi sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 lt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 vikoja, virheit\'e4\loch\f36 \hich\f36
ja muita ongelmia, jotka voivat aiheuttaa j\'e4\loch\f36 \hich\f36 rjestelm\'e4\loch\f36 \hich\f36 ongelmia sek\'e4\loch\f36 \hich\f36 tietojen h\'e4\loch\f36 \hich\f36 vi\'e4\loch\f36 \hich\f36 mist\'e4\loch\f36 .}{
\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ""Adobe ei v\'e4\loch\f36 \hich\f36 ltt\'e4\loch\f36
\hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 tt\'e4\loch\f36 tule koskaan julkaisemaan tai muuten saattamaan Ennakkojulkaisuohjelmi\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 stoa kaupallisesti liikkeeseen }{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622
on vastaanottanut Ennakkojulkaisuohjelmiston erilliseen kirjalliseen, esimerkiksi Adobe Systems Incorporated Serial Agr}{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid4616820 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 eement for Unreleased Products --}{
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 sopimukseen liittyen, sopimus kattaa my\'f6\loch\f36 \hich\f36 s Ohjelmiston k\'e4\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 yt\'f6\loch\f36 n.}{
\loch\f36 \hich\f36 sitoutuu palauttamaan tai tuhoamaan kaikki kopiot Ennakkojulkaisuohjelmistosta Adoben pyynn\'f6\loch\f36 \hich\f36 st\'e4\loch\f36 tai Adoben laskiessa Ohjelmis}{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid4616820
}{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li Ohjelmisto on Ohjelmiston kokeilu- tai n\'e4\loch\f36 yteversio, aloitusohj}{
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid4616820 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 elmisto tai Ei j\'e4\loch\f36 lleenmyyntiin --}{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36
ohjelmisto ("Kokeiluohjelmisto"), seuraavassa kohdassa olevat ehdot soveltuvat.}{\f36\fs20\lang1035\langfe2052\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Kokeiluohjelmisto voi sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 lt\'e4\'e4\loch\f36
\hich\f36 toiminnallisia rajoitteita ja se on tarkoitettu k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytett\'e4\loch\f36 \hich\f36 v\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksi esittely- ja arviointitarkoituksissa, eik\'e4\loch\f36 \hich\f36 k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 j
\par }\pard\plain \ql \li0\ri0\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1035\langfe2052\loch\af101\hich\af0\dbch\af101\cgrid\langnp1035\langfenp2052 {\f36\lang1024\langfe1024\noproof\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.5. M
\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 ajan voimassa oleva Ohjelmist\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 o. Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li Ohjelmisto on m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36
ajan voimassa oleva versio, Ohjelmisto lakkaa toimimasta tietyn m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 ajan kuluttua Ohjelmiston asennuksesta tai kun Ohjelmisto on k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ynnistetty tietty m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r
\'e4\loch\f36 \hich\f36 kertoja Ohjelmiston asentamisen j\'e4\loch\f36 \hich\f36 lkeen. T\'e4\loch\f36 \hich\f36 ll\'f6\loch\f36 \hich\f36 in t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 oikeus p
\'e4\'e4\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 tyy ellei Adobe pidenn\'e4\loch\f36 \hich\f36 k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 oikeutta k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4
\loch\f36 \hich\f36 n hankittua k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 oikeuden t\'e4\loch\f36 \hich\f36 ydest\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 lleenmyyntihinnasta. P\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36
SYN SALLIMINEN MIHIN TAHANSA TIEDOSTOON TAI OHJELMISTOLLA LUOTUUN TULOSTEESEEN TAI OHJELMISTOON LIITTYV\'c4\'c4\loch\f36 \hich\f36 N TUOTTEESEEN ON T\'c4\loch\f36 \hich\f36 YSIN K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 J\'c4\loch\f36 N OMALLA
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.6. Koulutusk\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 n tarkoitettu Ohjelmistotuote. Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li t\'e4\loch\f36 \hich\f36 h\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimukseen liittyv\'e4
\loch\f36 \hich\f36 tuote on Tarkoitettu Koulutusk\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 n (se on valmistettu ja jaettu ainoastaan koulutusalaan liittyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 n loppuk\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j
\'e4\loch\f36 \hich\f36 n k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 n), K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ei ole oikeutettu k\'e4\loch\f36 yt\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36
\hich\f36 m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n Ohjelmistoa, ellei h\'e4\loch\f36 \hich\f36 nt\'e4\loch\f36 \hich\f36 oikeudelliselta asemaltaan voi luonnehtia koulutusalaan liittyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksi loppuk\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Jokaisen alueen Adoben valtuutetun koulutustuotteiden j\'e4\loch\f36 \hich\f36 lleenmyyj\'e4\loch\f36 \hich\f36 t l
\'f6\loch\f36 \hich\f36 ytyv\'e4\loch\f36 t valitsemalla }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622\charrsid5975640 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 http://www.adobe.com/store}{
\loch\f36 \hich\f36 Ohjelmiston kanssa kohdassa 2 kuvatulla tavalla ja tulostaa fonttiohjelmiston mill\'e4\loch\f36 \hich\f36 tahansa Tietokoneeseen kytketyll\'e4\loch\f36 tulostimella.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.7.2 Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li Tietokoneiden Sallittu Lukum\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 on viisi tai v\'e4\loch\f36 \hich\f36 hemm\'e4\loch\f36 n,\hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\hich\f36 k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 voi ladata fonttiohjelmiston yhden Tietokoneeseen kytketyn tulostimen muistiin (kovalevy tai RAM-muisti), jotta fonttiohjelmistoa voidaan k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt
on oikeus asentaa fonttiohjelmisto yhteen y\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 im\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 iseen tulostimeen jokaista seuraavaa viitt\'e4\loch\f36 \hich\f36
Tietokoneiden Sallittua Lukum\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\'e4\loch\f36 kohden.
n tiedostossa k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 fontti tai fontit ammattimaisessa k\'e4\loch\f36 \hich\f36 yt\'f6\loch\f36 \hich\f36 ss\'e4\loch\f36 \hich\f36 olevaan tulostimeen tai muun k\'e4\loch\f36
\hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 lle palveluja\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 tarjoavan tahon k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 n. K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36
\hich\f36 lle palveluja tarjoavalla taholla on oikeus k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 kirjasimia k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n tiedoston k\'e4\loch\f36 \hich\f36 sittelemiseen, mik
\'e4\loch\f36 \hich\f36 li palveluja tarjoavalla taholla on voimassa oleva k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 oikeus k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 kyseist\'e4\loch\f36 fonttiohjelmistoa.
14.7.4. K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 l\'e4\loch\f36 \hich\f36 on oikeus muuttaa fonttiohjelmistoa ja asentaa fonttiohjelmisto k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytett\'e4\loch\f36
\loch\f36 \hich\f36 t: tietokone, jossa muutettua fonttiohjelmistoa k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytet\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n tai johon se asennetaan voidaan pit\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 yhten\'e4\loch\f36 S\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 a
n muuttaman fonttiohjelmiston k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 misen tulee olla kaikkien t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen ehtojen mukaista. Muutettua fonttiohjelmistoa saa k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4
\'e4\loch\f36 \hich\f36 ainoastaan k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n tavanomaisessa, sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 isess\'e4\loch\f36 li\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36
ketoiminnassa tai henkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 kohtaisessa k\'e4\loch\f36 \hich\f36 yt\'f6\loch\f36 \hich\f36 ss\'e4\loch\f36 \hich\f36 , eik\'e4\loch\f36 \hich\f36 fonttiohjelmistoa saa jakaa tai siirt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 muulla kuin t\'e4
\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen 4.4 kohdassa m\'e4\'e4\loch\f36 ritellyin tavoin.
\loch\f36 \hich\f36 isess\'e4\loch\f36 muodossa oleviin asiakir\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 joihin n\'e4\loch\f36 \hich\f36 iden asiakirjojen tulostamista ja k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 mist\'e4\loch\f36 \hich\f36
varten. Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n liitt\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 fonttiohjelmisto on m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36
ritelty Adoben kotisivuilla osoitteessa http://www.adobe.com/type.browser/legal/embeddingeula.html, ohjelmistoksi, joka k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4\loch\f36 on oikeus l
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 itt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 muokkaamista varten ("licensed for editable embedding"), K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4\loch\f36
\hich\f36 on oikeus liitt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 kopioita fonttiohjelmistosta my\'f6\loch\f36 \hich\f36 s s\'e4\loch\f36 \hich\f36 hk\'f6\loch\f36 \hich\f36 isess\'e4\loch\f36 \hich\f36 muodossa olevien asiakirjojen muokkaamiseksi. Mit\'e4\'e4
\loch\f36 \hich\f36 n muita liitt\'e4\loch\f36 \hich\f36 misoikeuksia ei anneta tai sallita t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 oike\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 u\hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.8.1. Ohjelmisto voi olla riippuvainen k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n p\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 syst\'e4\loch\f36 \hich\f36 tai edist\'e4\'e4\loch\f36
\hich\f36 k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n p\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 sy\'e4\loch\f36 \hich\f36 Adoben, sen konserniyhti\'f6\loch\f36 \hich\f36 iden tai kolmansien osapuolien yll\'e4\loch\f36 \hich\f36 pit
\'e4\loch\f36 miin verkkosivustoihin, joilla tarjotaan tuotteita, informaatio\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ta, ohjelmistoa ja palveluja ("Online-palvelut"). K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36
n oikeuteen p\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 st\'e4\loch\f36 \hich\f36 n\'e4\loch\f36 \hich\f36 ille sivuille ja k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 mit\'e4\loch\f36 \hich\f36 tahansa t\'e4\loch\f36 \hich\f36
llaisia sivuja sovelletaan niit\'e4\loch\f36 \hich\f36 ehtoja, vastuuvapauslausekkeita ja huomautuksia, jotka n\'e4\loch\f36 \hich\f36 ill\'e4\loch\f36 \hich\f36 sivuilla on esitetty, esimerkiksi k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 e
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 h\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 dot, jotka on esitetty osoitteessa http://www.adobe.com/misc/copyright.html. Adobe voi milloin tahansa Adoben oman harkinnan mukaan muuttaa tai poistaa p\'e4\'e4\loch\f36
syn mille tahansa verkkosivustoille tai Online-palveluun.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.8.2. Adobe ei ota, hyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksy tai hyv\'e4\loch\f36 ksy m\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 it\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n vastuuta kolmansien osapuolien yll\'e4\loch\f36 \hich\f36 pit
n ja kolmannen osapuolen v\'e4\loch\f36 \hich\f36 lill\'e4\loch\f36 verkkosivustoja tai Online-palveluja koskien, mukaan lukien tavaroid\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36
n ja palvelujen toimittamista ja maksua koskien sek\'e4\loch\f36 \hich\f36 kaikki muut t\'e4\loch\f36 \hich\f36 llaisiin sopimuksiin liittyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t ehdot, takuut ja vakuutukset ovat sovellettavissa yksinomaan k\'e4\loch\f36 \hich\f36
ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n ja kolmannen osapuolen v\'e4\loch\f36 \hich\f36 lill\'e4\loch\f36 .
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ALVELUJA K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 J\'c4\loch\f36 \hich\f36 N OMALLA VASTUULLA, ELLEI SIIT\'c4\loch\f36 \hich\f36 OLE NIMENOMAISESTI SOVITTU TOISIN ADOBEN, ADOBEN KONSERNIYHTI\'d6
\loch\f36 \hich\f36 IDEN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN KANSSA TEHT\'c4\loch\f36 \hich\f36 V\'c4\loch\f36 \hich\f36 LL\'c4\loch\f36 \hich\f36 ERILLISELL\'c4\loch\f36 \hich\f36 SOPIMUKSELLA. K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 J\'c4\'c4
\loch\f36 \hich\f36 KEHOTETAAN TUTUSTUMAAN KOHDISSA 7 JA 8 M\'c4\'c4\loch\f36 RITETTYIHIN TAKUU- \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 J\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 A VASTUUNRAJOITUSEHTOIHIN, JOITA SOVELLETAAN VERKKOSIVUISTOIHIN SEK\'c4\loch\f36
ONLINE-PALVELUIHIN.
\par }{\f36\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1033\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 14.9. After Effects Professional Render Engine. }{\f36\lang1024\langfe1024\noproof\insrsid8077622 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Mik\'e4\loch\f36
\hich\f36 li ohjelmisto sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 lt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36 yden version "Adobe After Effects Professional"-ohjelmistosta, K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4
\loch\f36 on oikeus asent\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 aa rajoittamaton m\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 Render Engine Tietokoneisiin K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n Sis\'e4
\loch\f36 \hich\f36 isess\'e4\loch\f36 \hich\f36 Tietoverkossa, joka sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 lt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 v\'e4\loch\f36 \hich\f36 hint\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n yhden Tietokoneen, mihin on asennettu t\'e4\loch\f36 \hich\f36
ysi versio Adobe After Effects Professional -ohjelmistosta. K\'e4\loch\f36 \hich\f36 sitteell\'e4\loch\f36 "Render Engine" tarkoitetaan as\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36
nnettavaa toiminnallista osaa Ohjelmistosta, jolla pystyt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n render\'f6\loch\f36 \hich\f36 im\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n After Effects -projekteja, mutta jota ei voida k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36
projektien luomiseen tai muuttamiseen ja joka ei sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36 ydellist\'e4\loch\f36 \hich\f36 After Effects -k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 liittym\'e4\'e4\loch\f36 .
li Ohjelmisto sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 lt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 Adobe Creative Suite -ohjelman tai Adobe GoLive -ohjelmiston sek\'e4\loch\f36 \hich\f36 GoLive Co-Author -ohjelmistokomponentin k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j
\'e4\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4\loch\f36 \hich\f36 on GoLive Co-Author -ohjelmiston asentamisen ja sen yhden kopion k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 misen yhdess\'e4\loch\f36 muiden Ohjelmistokomponen\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 t
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 tien kanssa kohdan 2.1. kohdan mukaisesti sijasta oikeus (a) asentaa ja k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 GoLive Co-Author -ohjelmistoa k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j
\'e4\loch\f36 \hich\f36 n Sallitun lukum\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 n mukaisissa Tietokoneissa, joihin Ohjelmistokomponentteja ei ole asennettu, tai (b) jakaa yksi kopio GoLive Co-Autho\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 r
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 -ohjelmistoa Sallitulle lukum\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 r\'e4\loch\f36 \hich\f36 lle luonnollisia henkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 it\'e4\loch\f36 \hich\f36 tai oikeushenkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 it\'e4\loch\f36
\'e4\loch\f36 \hich\f36 kuitenkin on, ett\'e4\loch\f36 \hich\f36 jokainen t\'e4\loch\f36 \hich\f36 llainen luonnollinen henkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 tai oikeushenkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 hyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksyy t\'e4
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 m\loch\af36\dbch\af101\hich\f36 \'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen ehdot ja kaikki muut sellaiset ehdot, joiden mukaisesti k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 on lunastanut p\'e4
\loch\f36 \hich\f36 tev\'e4\loch\f36 \hich\f36 n k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 oikeuden Ohjelmistoon. T\'e4\loch\f36 \hich\f36 llaiset luonnolliset henkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 t ja oikeushenkil\'f6\loch\f36 \hich\f36 t eiv\'e4
\loch\f36 \hich\f36 t saa jakaa edelleen GoLive Co-Author-ohjelmistoa. T\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 sopimuksen koht\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36
a ei kuitenkaan sovelleta sellaiseen GoLive Co-Author -ohjelmistoon, jonka k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 on hankkinut erillisen\'e4\loch\f36 \hich\f36 , (ts. eik\'e4\loch\f36
osana Adobe Creative Suite tai GoLive-ohjelmistoa).
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.11. Version Cue Software. Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li Ohjelmisto sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 lt\'e4\'e4\loch\f36 Adobe Creative Suite -ohjelmi\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36
ston ja Version Cue -ohjelmiston komponentteja, K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4\loch\f36 \hich\f36 on oikeus yksitt\'e4\loch\f36 \hich\f36 isen Version Cue -ty\'f6\loch\f36 \hich\f36 p\'f6\loch\f36
\hich\f36 yt\'e4\loch\f36 \hich\f36 komponentin asentamisen ja k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 misen kohdan 2.1.mukaisesti sijasta asentaa Version Cue -ty\'f6\loch\f36 \hich\f36 p\'f6\loch\f36 \hich\f36 yt\'e4\loch\f36 \hich\f36
komponentti k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 n yhden Tietokoneen palvelimelle k\loch\af36\dbch\af101\hich\f36 \'e4\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n Sis\'e4
n yhden tietokoneen, mihin on asennettu Adobe Creative Suite -ohjelmisto. K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 ll\'e4\loch\f36 \hich\f36 on oikeus k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36
Version Cue -ty\'f6\loch\f36 \hich\f36 p\'f6\loch\f36 \hich\f36 yt\'e4\loch\f36 \hich\f36 ohjelmistoa k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytett\'e4\loch\f36 \hich\f36 v\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksi ainoastaan Sis\'e4\loch\f36 iseen tietoverkkoon kuuluvissa Ti
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 tokoneissa. Ohjelmiston kaikki muu verkkok\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\loch\f36 \hich\f36 on kielletty\'e4\loch\f36 \hich\f36
, mukaan lukien mutta ei rajoittuen Internetin mahdollistamaan verkkok\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'f6\'f6\loch\f36 \hich\f36 n tai verkkopalvelimilla oleviin ty\'f6\loch\f36 ryhmiin tai palveluihin.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.12. Sertifioidut dokumentit. Mik\'e4\loch\f36 li Ohjelmist\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 o sallii k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36
n kirjoittaa ja vahvistaa Sertifioituja dokumentteja, sovelletaan t\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 kohtaa.
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.12.1. Sertifioidut dokumentit ja CD-palvelut. "Sertifioitu dokumentti" tai "CD" on digitaalisesti allekirjoitettu PDF-tiedosto k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 en (a) Ohjelmisto
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 n CD-ominaisuutta; (b) "yksityist\'e4\loch\f36 \hich\f36 " salausavainta joka vastaa sertifikaatissa olevaa "yleist\'e4\loch\f36 \hich\f36 " avainta. CD:n luominen edellytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 , ett\'e4
\loch\f36 \hich\f36 K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 on hankkinut sertifikaatin auktorisoidulta CD-palveluntarjoajalta. "CD-palveluntarjoaja" on itsen\'e4\loch\f36 inen palveluj\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 a
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 myyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 kolmas osapuoli, jotka on lueteltu osoitteessa http://www.adobe.com/security/partners_cds.html. CD:n vahvistus edellytt\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36
CD-palvelujen hankkimista CD-palveluntarjoajalta, joka on my\'f6\loch\f36 \hich\f36 nt\'e4\loch\f36 \hich\f36 nyt K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 lle sertifikaatin. "CD-palvelut" ovat CD-palvelunt
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 rjoajan k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 lle tarjoamia palveluja, mukaan lukien mutta ei rajoittuen (a) t\'e4\loch\f36 \hich\f36
\loch\f36 t palvelut; ja (c) muut sertifikaatteihi\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 liittyv\'e4\loch\f36 t palvelut mukaan lukien, mutta ei rajoittuen vahvistuspalveluihin.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.12.2. CD-palveluntarjoajat. Vaikka Ohjelmistoon sis\'e4\loch\f36 \hich\f36 ltyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t CD:n luomis- ja vahvistuspalvelut, Adobe ei tarjoa n\'e4\loch\f36 \hich\f36 ille ominaisuuksille v\'e4
\'e4\loch\f36 \hich\f36 ovat k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n ja CD-palveluntarjoajan v\'e4\loch\f36 \hich\f36 lisi\'e4\loch\f36 \hich\f36 seikkoja. K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4
\loch\f36 \hich\f36 ei voi luottaa CD:hen, siin\'e4\loch\f36 \hich\f36 olevaan s\'e4\loch\f36 \hich\f36 hk\'f6\loch\f36 \hich\f36 iseen allekirjoitukseen ja/tai mihink\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n liit\'e4\loch\f36 \hich\f36 nn\'e4\loch\f36 \hich\f36
isiin CD-palveluihin ennen kuin k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 on tutustu\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 ut Palveluntarjoajan ehtoihin ("Issuer Statement") ja t\'e4\loch\f36
\hich\f36 h\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimukseen sek\'e4\loch\f36 \hich\f36 hyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksynyt ne. Palveluntarjoajan ehdoilla ("Issuer Statement") tarkoitetaan niit\'e4\loch\f36
ehtoja, joiden mukaisesti kukin CD-palveluntarjoaja tarjoaa CD-palveluja (katso linkit osoittees\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 a http://www.adobe.com/security/partners_cds.html, mukaan lukien esimerkiksi mik\'e4
\loch\f36 \hich\f36 tahansa tilaussopimus, muut yhteisty\'f6\loch\f36 \hich\f36 kumppanien sopimukset, sertifikaattik\'e4\loch\f36 \hich\f36 yt\'e4\loch\f36 \hich\f36 nn\'f6\loch\f36 \hich\f36 t, sovellettavat k\'e4\loch\f36 \hich\f36 yt\'e4\loch\f36
\hich\f36 nn\'f6\loch\f36 \hich\f36 t sek\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 n sopimuksen 14.12 kohta. Varmistamalla CD:n CD-palveluj\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 k\'e4\loch\f36
\hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 en k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 hyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 ksyy ja sitoutuu siihen, ett\'e4\loch\f36 \hich\f36 (a) CD:n digitaaliseen allekirjoittamiseen k\'e4
tev\'e4\loch\f36 \hich\f36 lt\'e4\loch\f36 \hich\f36 , vaikka tosiasiassa n\'e4\loch\f36 in ei ole; (\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 b\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36
) CD:n turvallisuus tai eheys voidaan kyseenalaistaa CD:n allekirjoittajan, CD-palveluntarjoajan tai mink\'e4\loch\f36 \hich\f36 tahansa kolmannen osapuolen teon tai laiminly\'f6\loch\f36 \hich\f36 nnin johdosta; ja (c) k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4
\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n tulee lukea, ymm\'e4\loch\f36 \hich\f36 rt\'e4\'e4\loch\f36 ja sitoutua Palveluntarjoajan ehtoihin.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 14.12.3. \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Takuunrajoitus ja vastuunrajoitus. CD-palveluntarjoaja tarjoaa CD-palveluja ainoastaan soveltuvien Palveluntarjoajan ehtojen mukaisesti. CD-PALVELUJEN K\'c4\loch\f36
\hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 MINEN ON K\'c4\loch\f36 \hich\f36 YTT\'c4\loch\f36 \hich\f36 J\'c4\loch\f36 \hich\f36 N OMALLA VASTUULLA, ELLEI PALVELUNTARJOAJAN EHDOISSA T\'c4\loch\f36 \hich\f36 ST\'c4\loch\f36 POIKETA. KATSO KOHDAT
\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 7\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 JA 8 TAKUUNRAJOITUSTA JA VASTUUNRAJOITUSTA KOSKIEN, JOTKA SOVELTUVAT CD-PALVELUIHIN.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.12.4. Vahingonkorvaus. K\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 sitoutuu siihen, ettei Adobe tai asianomainen CD-palveluntarjoaja (ellei Palveluntarjoajan ehdoissa t\'e4
\loch\f36 \hich\f36 st\'e4\loch\f36 \hich\f36 poiketa) vastaa mist\'e4\'e4\loch\f36 n vahin\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 goista, toimista, kanteista tai vaatimuksista (mukaan lukien kaikki kohtuulliset kustannukset, kulut ja oikeudenk\'e4
\loch\f36 \hich\f36 yntikulut sek\'e4\loch\f36 \hich\f36 palkkiot), jotka aiheutuvat tai liittyv\'e4\loch\f36 \hich\f36 t CD-palvelun k\'e4\loch\f36 yt
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 t\'f6\'f6\loch\f36 n tai siihen luottamiseen mukaan lukien rajoituksetta (a) luottam\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 inen p\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 ttyneeseen tai peruutettuun sertifikaattiin; (b) riitt
\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'f6\loch\f36 \hich\f36 n sertifikaatin varmentaminen; (c) muun kuin soveltuvien Palveluntarjoajan ehtojen, t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen tai soveltuvan lains\'e4\'e4
\loch\f36 \hich\f36 d\'e4\loch\f36 \hich\f36 nn\'f6\loch\f36 \hich\f36 n mukaisen sertifikaatin k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 minen; (d) kohtuullisen harki\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 nan laiminly
\par }\pard \s17\ql \li0\ri0\sb60\sl170\slmult0\widctlpar\tx100\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622\charrsid218416 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 14.12.5. Kolmannen osapuolen oikeudet. K
\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 j\'e4\loch\f36 \hich\f36 n mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 tahansa k\'e4\loch\f36 \hich\f36 ytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 CD-palveluntarjoaja on kolmantena osapuol\hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\hich\f36 ena t\'e4\loch\f36 \hich\f36 m\'e4\loch\f36 \hich\f36 n sopimuksen t\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36 kohtaa koskien ja CD-palveluntarjoajalla on oikeus omissa nimiss\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 n panna t\'e4\loch\f36 \hich\f36 yt
\'e4\loch\f36 \hich\f36 nt\'f6\'f6\loch\f36 n ehdot siten }{\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1035\insrsid8077622\charrsid14187598 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 kuin Adobella olisi oikeus t\'e4\loch\f36 \hich\f36 yt\'e4\loch\f36
\hich\f36 nt\'f6\'f6\loch\f36 npanna ehdot.
\par \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Mik\'e4\loch\f36 \hich\f36 li Teill\'e4\loch\f36 \hich\f36 on kysytt\'e4\loch\f36 \hich\f36 v\'e4\'e4\loch\f36 \hich\f36 t\'e4\loch\f36 \hich\f36 h\'e4\loch\f36 \hich\f36 n Sopimukseen liittyen tai mik\'e4
\f36\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\insrsid8077622\charrsid14187598 \hich\af36\dbch\af101\loch\f36 \hich\f36 Adobe, After Effects, Co-Author,GoLive ja Version Cue ovat Adobe Systems Incorporated -yhti\'f6\loch\f36 n rek\hich\af36\dbch\af101\loch\f36
\hich\f36 ister\'f6\loch\f36 \hich\f36 ityj\'e4\loch\f36 \hich\f36 tavaramerkkej\'e4\loch\f36 \hich\f36 i tai Adobe Systems Incorporated -yhti\'f6\loch\f36 \hich\f36 n tavaramerkkej\'e4\loch\f36 i Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.}{
\par }}&Accepter >Dutch{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deff0\stshfdbch14\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman{\*\falt Times New Roman};}
{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial{\*\falt Times New Roman};}{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New{\*\falt Book Antiqua};}{\f3\froman\fcharset2\fprq2{\*\panose 05050102010706020507}Symbol;}
{\f36\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times{\*\falt Times New Roman};}{\f72\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}@SimSun;}
{\f77\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AdobeCorpID MyriadRg{\*\falt Arial};}{\f81\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AdobeCorpID MinionRg{\*\falt Times New Roman};}
{\f91\froman\fcharset136\fprq2{\*\panose 02020300000000000000}@PMingLiU;}{\f498\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE{\*\falt Times New Roman};}{\f499\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr{\*\falt Times New Roman};}
{\f501\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek{\*\falt Times New Roman};}{\f502\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f503\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}
{\f504\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic){\*\falt Times New Roman};}{\f505\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f506\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}
{\f508\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE{\*\falt Times New Roman};}{\f509\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f511\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek{\*\falt Times New Roman};}
{\f512\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f513\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}{\f514\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic){\*\falt Times New Roman};}
{\f515\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f516\fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}{\f518\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE{\*\falt Book Antiqua};}
{\f519\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr{\*\falt Book Antiqua};}{\f521\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek{\*\falt Book Antiqua};}{\f522\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur{\*\falt Book Antiqua};}
{\f523\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew){\*\falt Book Antiqua};}{\f524\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic){\*\falt Book Antiqua};}{\f525\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic{\*\falt Book Antiqua};}
{\f526\fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese){\*\falt Book Antiqua};}{\f630\fnil\fcharset0\fprq2 SimSun Western{\*\falt ??};}{\f1220\fnil\fcharset0\fprq2 @SimSun Western;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;
\rsid16274853}{\*\generator Microsoft Word 10.0.5522;}{\info{\title LONDOCS\\1758910.01}{\author Carol Custer}{\operator Administrator}{\creatim\yr2003\mo8\dy14\hr18\min35}{\revtim\yr2004\mo1\dy8\hr10\min44}{\printim\yr2003\mo8\dy6\hr12\min28}{\version18}
{\edmins20}{\nofpages9}{\nofwords6366}{\nofchars36292}{\*\company Adobe Systems Inc.}{\nofcharsws42573}{\vern16495}}{\*\userprops {\propname _AdHocReviewCycleID}\proptype3{\staticval -400483250}{\propname _AuthorEmail}\proptype30{\staticval
ccuster@adobe.com}{\propname _AuthorEmailDisplayName}\proptype30{\staticval Carol Custer}{\propname _PreviousAdHocReviewCycleID}\proptype3{\staticval 854893284}{\propname _EmailSubject}\proptype30{\staticval Acrobat EULA Project}
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 KENNISGEVING AAN DE GEBRUIKER:}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 LEES DEZE OVEREENKOMST ZORGVULDIG DOOR. DOOR DE SOFTWARE OF EEN DEEL VAN DE SOFTWARE TE KOPI\'cb
\loch\f36 REN, TE INSTALLEREN OF TE GEBRUIKEN, STEMT U IN MET ALLE VOORWAARDEN EN BEPALINGE\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
N VAN DEZE OVEREENKOMST, DAARONDER MET NAME BEGREPEN DE BEPERKINGEN MET BETREKKING TOT: GEBRUIK ZOALS BESCHREVEN IN ARTIKEL 2; OVERDRAAGBAARHEID ZOALS BESCHREVEN IN ARTIKEL 4; GARANTIE ZOALS BESCHREVEN IN ARTIKEL 6 EN 7; AANSPRAKELIJKHEID ZOALS BESCHREVEN
IN ARTIKEL 8; EN SPECIFIEKE BEPALINGEN EN UITZONDERINGEN ZOALS BESCHREVEN IN ARTIKEL 14. U STEMT ERMEE IN DAT DEZE OVEREENKOMST GELIJK IS AAN ELKE SCHRIFTELIJKE OVEREENKOMST WAAROVER U HEEFT ONDERHANDELD EN DIE U HEEFT ONDERTEKEND. DEZE OVEREENKOMST IS AF
WINGBAAR JEGENS U EN ELKE RECHTSPERSOON DIE DE SOFTWARE HEEFT VERKREGEN EN TEN BEHOEVE WAARVAN DEZE WORDT GEBRUIKT; INDIEN VAN TOEPASSING BIJVOORBEELD UW WERKGEVER. INDIEN U NIET INSTEMT MET DE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST, DIENT U DE S
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 O\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 FTWARE NIET TE GEBRUIKEN. GA NAAR http://}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279\charrsid14562410 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 WWW.ADOBE.COM}{
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 VOOR DE VOORWAARDEN EN BEPERKINGEN INZAKE RETOURNERING VAN SOFTWARE EN TERUGBETALING.
\par
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Het is mogelijk dat u rechtstreeks met Adobe een andere overeenkomst heeft afgesloten (bijvoorbeeld een volumelic\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 entieovereenkomst) die deze overeenkomst of delen daarvan aanvult of vervangt.}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Alle intellectuele eigendomsrechten in en met betrekking tot de Software berusten bij Adobe en haar leveranciers. De Software wordt niet aan u verkocht, maar onder licentie ver\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
strekt. Adobe staat u slechts toe de Software te kopi\'eb\loch\f36
ren, downloaden, installeren, gebruiken of anderszins te profiteren van de functionaliteit of intellectuele eigendomsrechten in overeenstemming met de bepalingen van deze overeenkomst. Ten aanzien van \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 h
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 et gebruik van materialen van derden die onderdeel vormen van de Software kunnen andere voorwaarden en bepalingen van toepassing zijn, die u over het algemeen kunt vinden in een afzonderlijke licentieovereenkomst of in een }{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ) da\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t zich bij de betreffende materialen bevindt.}{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 DE SOFTWARE KAN EEN PRODUCTACTIVERINGSVOORZIENING OF ANDERE TECHNOLOGIE BEVATTEN TER VERHINDERING VAN ONGEOORLOOFD KOPI\'cb\loch\f36
REN . DE ACTIVERINGSTECHNOLOGIE KAN HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE VERHINDEREN INDIEN U ZICH\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 NIET HOUDT AAN DE ACTIVERINGSPROCEDURE ZOALS BESCHREVEN IN DE SOFTWARE EN DE DOCUMENTATIE.Ga naar }{
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279\charrsid14562410 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 http://www.adobe.com}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 voor informatie over productactivering.
etekent Adobe System Incorporated, een naar het recht van Delaware, V.S. gevestigde vennootschap, kantoorhoudende te 345 Park Avenue, San Jose, Californi\'eb\loch\f36
95110, indien lid 10(a) van deze overeenkomst van toepassing is; zo niet, betekent het Adobe Systems\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
Software Ireland Limited, Unit 3100, Lake Drive, City West Campus, Saggart D24, Republiek Ierland, een naar het recht van Ierland gevestigde vennootschap en een nevenvestiging en licentiehouder van Adobe Systems Incorporated.\line }{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 betekent een comput\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
er die informatie in digitale of gelijksoortige vorm leest en manipuleert teneinde een specifiek resultaat te behalen, gebaseerd op een reeks instructies. \line }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 betekent een particulier netwerk dat uitsluitend toegankelijk is voor werknemers en\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
individuele opdrachtnemers (zoals uitzendkrachten) van een specifieke onderneming of soortgelijke bedrijfseenheid. Tot het Interne Netwerk behoren niet het internet of enige andere openbare netwerkgemeenschap, daaronder begrepen maar niet beperkt tot gro
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 pen, verenigingen of soortgelijke organisaties op basis van lidmaatschap of abonnement.
betekent (a) alle informatie die bij deze overeenkomst wordt verstrekt, daaronder begrepen maar niet beperkt tot (i) softwarebestanden of andere computerinfo\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
rmatie van Adobe of derden; (ii) voorbeeld- en meegeleverde foto's, afbeeldingen, clip-art en andere artistieke werken (}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ); (iii) bijbehorende schriftelijke materialen en bestanden ter uitleg (}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Documentatie}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ) en (iv) fonts; en (b) all
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e eventuele upgrades, gewijzigde versies, updates en aanvullingen van de Software waarop Adobe u te enigerlei tijdstip een licentie verleent (tezamen te noemen }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ), voor zover deze niet in een afzonderlijke overeenkomst zijn opgenomen.
n (1), tenzij anders is aangegeven volgens een geldige licentie (zoals een volumelicentie) afgegeven door Adobe. .}{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 2. Softwarelicentie. Adobe verleent u een\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
niet-exclusieve licentie om de Software te gebruiken op de wijze en voor de doeleinden die in de Documentatie zijn omschreven, mits u de Software van Adobe of een van haar geautoriseerde licentiehouders heeft verkregen en u de bepalingen van deze overeen
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 k\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 omst naleeft. Zie lid 14 voor specifieke bepalingen in verband met bepaalde componenten.}{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\par }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 2.1 Algemeen Gebruik. U mag \'e9\'e9\loch\f36
n exemplaar van de Software installeren en gebruiken op uw compatibele Computer tot maximaal het Toegestane Aantal Computers; of
\par }\pard \s18\ql \li0\ri0\sb60\widctlpar\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 2.2 Toe\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 passing op een server. U mag \'e9\'e9\loch\f36
\hich\f36 n exemplaar van de Software installeren op \'e9\'e9\loch\f36 n Computer bestandsserver binnen uw Interne Netwerk voor het downloaden en installeren van de Software op andere Computers binnen uw intern computernetwerk tot maximaal het Toeges
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ane Aantal Computers; of
n exemplaar van de Software installeren op een Computer bestandsserver binnen uw Interne Netwerk met het doel de Software te gebruiken met behulp van opdrachten, gegevens of instructies (zoals scripts) v\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
anaf een andere Computer die is aangesloten op uw Interne Netwerk, mits het totale aantal gebruikers (niet het aantal gelijktijdige gebruikers) dat de Software gebruikt op, een dergelijke bestandsserver het Toegestane Aantal niet overschrijdt. Enig ander
etwerkgebruik is niet toegestaan, hieronder begrepen doch niet beperkt tot het rechtstreeks gebruik van de Software dan wel met behulp van opdrachten, gegevens of instructies van of naar een Computer die niet is aangesloten op uw Interne Netwerk, voor Int
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 rnet of webhostingdiensten of door enige gebruiker die niet gerechtigd is tot het gebruik van dit exemplaar van de Software middels een geldige licentie van Adobe; en
2.4 Thuisgebruik of gebruik op draagbare Computer. Naast het enkele backup-exemplaar dat\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
is toegestaan zoals aangegeven in Artikelen 2.1, 2.2 en 2.3, mag de primaire gebruiker van de Computer waarop de Software is ge\'ef\loch\f36
nstalleerd een tweede kopie maken van de Software voor zijn of haar exclusieve gebruik op een draagbare Computer of op een Com\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 p\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
uter thuis. De Software mag echter niet op de draagbare Computer of op de Computer thuis worden gebruikt als deze tegelijkertijd ook op de primaire Computer wordt gebruikt. }{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\par }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 2.5 Backup-exemplaar. U mag \'e9\'e9\loch\f36 n kopie van de Software maken voor backup-doeleind\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
en, mits uw backup-exemplaar niet op enige computer wordt ge\'ef\loch\f36
nstalleerd of Gebruikt. Het is niet toegestaan de rechten over te dragen ten aanzien van een backup-exemplaar, tenzij u alle rechten en verplichtingen met betrekking tot de Software overdraagt z\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
als aangegeven in Artikel 4.4. }{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279\charrsid1922279
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 2.6 Bibliotheekbestanden. Tenzij anders is bepaald in de bij de Bibliotheekbestanden behorende }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 bestanden, die specifieke rechten en beperkingen kunnen bevatten met betrekking tot dergelijke materialen, mag u alle m\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
eegeleverde Bibliotheekbestanden weergeven, wijzigen, reproduceren en distribueren. U mag de Bibliotheekbestanden echter niet afzonderlijk of losstaand distribueren, d.w.z. in situaties waarin de Bibliotheekbestanden het hoofdbestanddeel of de voornaamste
waarde vormen van het te distribueren product. Bibliotheekbestanden mogen niet worden gebruikt voor de productie van smadelijk, lasterlijk, frauduleus, onzedelijk, obsceen, of pornografisch materiaal of ander materiaal waarmee inbreuk wordt gemaakt op de
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ntellectuele eigendomsrechten van derden of op anderszins illegale wijze. U kunt geen merkrechten doen gelden met betrekking tot de Bibliotheekbestanden of daaruit of daarvan afgeleide werken.}{
\par }\pard \s18\ql \li0\ri0\sb60\sl160\slmult0\widctlpar\tx100\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 3. Intellectueel eigendom. De Software en alle g
n die u daarvan maakt, zijn intellectueel eigendom van Adobe Systems Incorporated en haar leveranciers. De structuur, organisatie en code van de Software behoren tot de beschermde, niet openbare en vertrouwelijke informatie en handelsg
) van Adobe Systems Incorporated en haar leveranciers. De Software is wettelijk beschermd, onder meer door de auteurswetten van de Verenigde Staten van Amerika en andere landen en door internationale verdragsbepalingen. Behoudens voor
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
zover uitdrukkelijk in deze overeenkomst uiteengezet, worden u onder deze overeenkomst geen intellectuele eigendomsrechten inzake de Software verleend, en zijn alle rechten die hierbij niet uitdrukkelijk worden verleend voorbehouden door Adobe en haar lev
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 4.1 Kennisgevingen. Het is u niet toegestaan de Software te kopi\'eb\loch\f36 \hich\f36 ren, behalve voor zover bepaald onder artikel 2 en 14. Alle toegestane kopie\'eb\loch\f36
n die u maakt, dienen dezelfde kennisgevingen met betrekking tot het auteursrecht en a\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ndere eigendomsrechten te bevatten als zijn aangebracht op of in de Software. }{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
4.2 Wijziging niet toegestaan. Behoudens als toegestaan onder lid 14.7, mag u de Software niet wijzigen, aanpassen of vertalen. U mag de Software niet aan reverse engineering on\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
derwerpen, decompileren, deassembleren of anderszins trachten de broncode van de Software te achterhalen, behoudens voor zover decompileren uitdrukkelijk is toegestaan op grond van toepasselijke regelgeving, en nodig is om de Software met een ander softwa
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 eprogramma te kunnen gebruiken.}{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
4.3 Afscheiden is niet toegestaan. De Software kan verschillende toepassingen, hulpprogramma's en onderdelen bevatten, kan meer platforms en talen ondersteunen en kan aan u worden verstrekt op meerdere gegevensdragers of in \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
de vorm van meer exemplaren. De Software is echter ontworpen en wordt aan u verstrekt als een enkel product dat moet worden gebruikt als product op Computers volgens artikel 2 en 14. U bent niet verplicht alle onderdelen van de Software te gebruiken, maar
u mag de samenstellende onderdelen van de Software niet afscheiden voor gebruik op verschillende Computers. U mag de onderdelen van de Software niet ontbundelen of opnieuw verpakken voor distributie, overdracht of wederverkoop. Zie artikel 14 voor specifi
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ke uitzonderingen op dit artikel. }{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
4.4 Overdracht niet toegestaan. HET IS U NIET TOEGESTAAN DE SOFTWARE OF ENIG DEEL DAARVAN TE VERHUREN, TE VERKOPEN, IN LEASE OF IN SUBLICENTIE TE GEVEN, OP DE COMPUTER VAN EEN DERDE PERSOON TE LATEN KOPI\'cb\loch\f36 REN OF UW RECHTEN
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 OP DE SOFTWARE TE CEDERENN OF OVER TE DRAGEN, BEHOUDENS VOOR ZOVER UITDRUKKELIJK IS TOEGESTAAN KRACHTENS DEZE OVEREENKOMST. }{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0
U mag daarentegen wel al uw rechten op het gebruik van de Software aan een derde natuurlijke of rechtspersoon over te dragen, onder\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 de voorwaarde dat}{\f2\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
(a) u daarbij ook overgaat tot overdracht aan de (rechts)persoon in kwestie van (i) deze overeenkomst en (ii) de/het serienummer(s), de Software en alle overige software of hardware die met de Software is gebundeld, verpakt of standaard
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 wordt ge\'ef\loch\f36 \hich\f36 nstalleerd, inclusief alle kopie\'eb\loch\f36 \hich\f36 n, updates, upgrades en eerdere versies, (b) u geen kopie\'eb\loch\f36 \hich\f36
n achterhoudt, daaronder begrepen backups en kopie\'eb\loch\f36 n die op een computer zijn opgeslagen en (c) de ontvangende partij instemt met de voorwaarden en bepali\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
gen van deze overeenkomst en alle andere voorwaarden en bepalingen waaronder u een geldige licentie voor de Software hebt verkregen. }{\f0\fs20\lang1024\langfe1024\noproof\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 \hich\f0
NIETTEGENSTAANDE HET VOORGAANDE MAG U GEEN KOPIE\'cb\loch\f0 N VAN DE SOFTWARE OVERDRAGEN, DIE ZIJN BESTEMD VOOR EDUCATIE, OP PROEF ZIJ\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 \hich\f0
N VERKREGEN OF ANDERSZINS NIET VOOR DE HANDEL ZIJN BESTEMD. Adobe kan verlangen dat u en de ontvanger v\'f3\'f3\loch\f0
r de overdracht schriftelijk bevestigen deze overeenkomst na te leven, informatie over uzelf aan Adobe verstrekken en zich als eindgebruiker van de So\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 f\hich\af0\dbch\af14\loch\f0
tware registreren. U dient voor de overdracht rekening te houden met 4-6 weken. Ga voor meer informatie naar http://www.Adobe.com/support/main.html of neem contact op met Adobe's afdeling Customer Support. }{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 5. Updates. Indien de Software een upgrade of up\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
date van een voorgaande versie van de Software betreft, dient u een geldige licentie te bezitten voor het gebruik van die voorgaande versie om de upgrade of update te mogen gebruiken. Alle upgrades en updates worden aan u verstrekt op basis van een licent
ewisseling. U stemt ermee in dat u door een upgrade of update te gebruiken vrijwillig het recht opgeeft om een eerdere versie van de Software te gebruiken. Bij wijze van uitzondering mag u de vorige versie van de Software op uw computer blijven gebruiken
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 u\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 itsluitend ter assistentie bij de overgang naar de upgrade of update op voorwaarde dat: (a) de upgrade of update en de vorige versie(s) van de Software op dezelfde Computer worden ge
\'ef\loch\f36 nstalleerd. Adobe kan aan de verlening van een licentie van upgrades and\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 updates nadere of afwijkende voorwaarden verbinden.}{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
Tenzij anders is aangegeven in artikel 14, garandeert Adobe aan de natuurlijke of rechtspersoon die het eerst een licentie voor de Software heeft verworven voor gebruik op Computers\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
in overeenstemming met de voorwaarden van deze overeenkomst, dat de Software voor een periode van negentig (90) dagen vanaf het moment van ontvangst van de Software in hoofdzaak in overeenstemming met de Documentatie zal functioneren als deze op het aanb
volen besturingssysteem en de aanbevolen hardwareconfiguratie wordt gebruikt. Niet-wezenlijke variaties in de prestaties in vergelijking met hetgeen is beschreven in de Documentatie gelden niet als reden om aanspraak te maken op de garantie. }{
\caps\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279\charrsid7946050 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Deze beperkte \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
garantie geldt niet voor PATCHES (FOUTHERSTELLINGEN), NAAR EEN ANDERE OPMAAK GECONVERTEERDE FONT SOFTWARE, PRE-RELEASE (BETA), TRYOUT, STARTER- EVALUATIE-, PROEF- en NIET VOOR wederv}{
\caps\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid7946050\charrsid7946050 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 erkoop BESTEMDE EXEMPLAREN VAN S}{\caps\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279\charrsid7946050 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
OFTWARE DAN WEL WEBSITES, ONLINEDIENSTEN O\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 F CD-DIENSTEN}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
(Zie artikel 14). Om aanspraak te kunnen maken op de garantie, dient u de Software, vergezeld van een bewijs van aankoop, binnen voornoemde negentig (90) dagen te retourneren. Indien de Software niet in hoofdzaak volgens de Documentatie funct
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ioneert, blijft de gehele aansprakelijkheid van Adobe en de aan haar gelieerde vennootschappen, alsmede uw exclusieve verhaalsmogelijkheid en uitsluitende recht, beperkt, ter keuze van Adobe, tot hetzij vervanging van de Software, hetzij restitutie van de
licentievergoeding die u voor de Software hebt betaald. DE IN DIT ARTIKEL BESCHREVEN BEPERKTE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE EN NAUW OMSCHREVEN RECHTEN. U KUNT OOK ANDERE RECHTEN HEBBEN, AFHANKELIJK VAN HET RECHTSGEBIED WAAR U BENT GEVESTIGD. Voor verdere in
ormatie omtrent garanties, dient u de informatie met betrekking tot specifieke rechtsgebieden aan het eind van deze overeenkomst te raadplegen, indien aanwezig, of contact op te nemen met de Afdeling Customer Support van Adobe.}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 7. }{\b\i\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 UITSLUITING.}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 DE BOVENSTA
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ANDE BEPERKTE GARANTIE VERMELDT DE ENIGE EN UITSLUITENDE VERHAALSMOGELIJKHEID TER ZAKE VAN SCHENDING VAN GARANTIES DOOR ADOBE, DE AAN HAAR GELIEERDE VENNOOTSCHAPPEN OF HAAR LEVERANCIERS. }{
\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 BEHOUDENS DE VOORNOEMDE BEPERKTE GARANTIE EN ELKE GARANTIE, BEPALING,\hich\af0\dbch\af14\loch\f0
VERKLARING OF VOORWAARDE WAARVOOR GELDT DAT UITSLUITING OF BEPERKING NIET IS TOEGESTAAN ONDER HET OP U VAN TOEPASSING ZIJNDE RECHT IN HET RECHTSGEBIED WAAR U BENT GEVESTIGD, LEVEREN ADOBE, DE AAN HAAR GELIEERDE VENNOOTSCHAPPEN EN HAAR LEVERANCIERS DE SOF
\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 T\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 WARE EN TOEGANG TOT WEBSITES, ONLINE DIENSTEN EN GD-DIENSTEN }{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 "}{
\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 AS IS}{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 "}{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 EN MET ALLE FOUTEN EN SLUITEN ZIJ UITDRUKKELIJK ALLE OVERIGE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES, VOORWAARDEN, VERKLARINGEN OF BEPALINGEN, BIJ OF KRACHTENS DE WET, GEWOONTE OF ANDE\hich\af0\dbch\af14\loch\f0
RSZINS MET BETREKKING TOT ENIGE KWESTIE UIT, DAARONDER BEGREPEN DOCH NIET BEPERKT TOT GARANTIES INZAKE PRESTATIES, BEVEILIGING, AFWEZIGHEID VAN EEN INBREUK OP RECHTEN VAN DERDEN, OF GARANTIES MET BETREKKING TOT VERHANDELBAARHEID, INTEGRATIE, ONGESTOORD GE
\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 N\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 OT, BEVREDIGENDE KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
. De bepalingen van artikel 7 en artikel 8 blijven ook na be\'eb\loch\f36 \hich\f36 indiging van deze overeenkomst gelden, ongeacht de oorzaak van deze be\'eb\loch\f36 \hich\f36 indiging, maar hierdoor wordt geen recht ge\'ef\loch\f36 mpliceerd of i
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 n het leven geroepen tot verder gebruik van de Software na be\'eb\loch\f36 indiging van deze overeenkomst.}{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID.}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 BEHOUDENS HET HIERBOVEN VERMELDE EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL EN EVENTUELE AFWIJKENDE BEP
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ALINGEN IN ARTIKEL 14 ZIJN ADOBE, DE AAN HAAR GELIEERDE VENNOOTSCHAPPEN EN LEVERANCIERS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK JEGENS U VOOR ENIGE SCHADE, SCHADEVERGOEDING, VORDERINGEN OF KOSTEN, DAARONDER BEGREPEN GEVOLGSCHADE, INDIRECTE SCHADE OF BIJKOMENDE SCHADE
OF GEDERFDE WINST OF GEMISTE BESPARINGEN, BEDRIJFSONDERBREKING, LETSELSCHADE OF TEKORTKOMING IN DE NALEVING VAN EEN EVENTUELE ZORGPLICHT OF VOOR VORDERINGEN VAN DERDEN, ZELFS INDIEN EEN VERTEGENWOORDIGER VAN ADOBE OF EEN LEVERANCIER OP DE HOOGTE WAS GESTE
D VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. DE VOORGAANDE UITSLUITINGEN EN BEPERKINGEN ZIJN SLECHTS GELDIG VOOR ZOVER ZIJ ONDER HET TOEPASSELIJKE RECHT IN UW RECHTSGEBIED ZIJN TOEGESTAAN. DE TOTALE AANSPRAKELIJKHEID VAN ADOBE, DE AAN HAAR GELIEERDE VENNO
TSCHAPPEN EN VAN HAAR LEVERANCIERS OP GROND VAN OF IN SAMENHANG MET DEZE OVEREENKOMST IS BEPERKT TOT HET BEDRAG DAT VOOR DE SOFTWARE IS BETAALD, INDIEN VAN TOEPASSING. DEZE BEPERKING GELDT OOK IN GEVAL VAN EEN FUNDAMENTELE OF WEZENLIJKE TEKORTKOMING OF EE
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 N\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 TEKORTKOMING VAN DE FUNDAMENTELE OF WEZENLIJKE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. Niets in deze overeenkomst dient te worden opgevat als een beperking van Adobe\hich\f36 \rquote \loch\f36
s aansprakelijkheid jegens u in geval van overlijden of persoonlijk letsel tengevolge van Ado\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 b\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\f36 \rquote \loch\f36
s nalatigheid of bedrog (fraude). Adobe treedt op namens haar gelieerde vennootschappen en leveranciers waar het de afwijzing, uitsluiting en/of beperking van verplichtingen, garanties en aansprakelijkheid betreft, doch niet voor wat betreft andere zake
of doeleinden. Voor verdere informatie dient u de informatie met betrekking tot specifieke jurisdicties aan het eind van deze overeenkomst te raadplegen, indien aanwezig, of contact op te nemen met de Afdeling Customer Support van Adobe.}{
gen. U verbindt zich ertoe de Software niet te verzenden, over te brengen of te exporteren naar landen, of te gebruiken op enigerlei wijze waarvoor een verbod geldt op grond van de Export Administration Act (wet op de exportadministratie) van de Verenigde
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Staten van Amerika of andere}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid10033166 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 exportwetten, -beperkingen of -}{
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 regelgeving (de }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
). Bovendien, indien de Software wordt ge\'ef\loch\f36 dentificeerd als exportartikel vallend onder de Export Laws, garandeert u dat u geen ingezetene of anderszins inwoner bent va\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
n een natie onder embargo of met beperkingen (daaronder mede begrepen maar niet beperkt tot Iran, Irak, Syri\'eb\loch\f36 \hich\f36 , Sudan, Libi\'eb\loch\f36
, Cuba en Noord-Korea) en dat u niet op enige andere wijze volgens de Export Laws bent uitgesloten van het ontvangen van de Software\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 .\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
Alle rechten tot gebruik van de Software zijn verleend onder de voorwaarde dat die rechten vervallen indien u verzuimt de bepalingen van deze overeenkomst na te leven.}{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 1\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 0. Toepasselijk recht. Deze overeenkomst wordt beheerst door en zal worden uitgelegd overeenkomstig het van kracht zijnde recht: (a) in de staat Californi\'eb\loch\f36
, indien een licentie voor de Software wordt verkregen als u in de Verenigde Staten, Canada of Mexic\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
verblijft, of (b) in Japan, indien een licentie voor de Software wordt verkregen als u in Japan, China, Korea, of ander Zuidoost-Aziatisch land verblijft waar alle offici\'eb\loch\f36
le talen worden geschreven in ideografisch schrift (zoals hanzi, kanji of hanja) en\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 /\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
of in ander schrift dat is gebaseerd op een gelijksoortige structuur als ideografisch schrift, zoals hangul of kana; of (c) in Engeland, indien een licentie voor de Software wordt verkregen als u in enige andere staat of rechtsgebied verblijft dan hierbov
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 n is beschreven. De rechtbanken respectievelijk in Santa Clara County, Californi\'eb\loch\f36
, indien Californisch recht van toepassing is, de Tokyo District Court in Japan, indien Japans recht van toepassing is, en de bevoegde rechtbanken in Londen, Engeland, indien\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
Engels recht van toepassing is, hebben niet-exclusieve rechtsbevoegdheid met betrekking tot alle geschillen betreffende of gerelateerd aan deze overeenkomst. Deze overeenkomst is niet onderworpen aan conflictegels van welke staat of rechtsgebied dan ook o
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 f\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 aan het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken, waarvan de toepassing dan ook expliciet is uitgesloten. }{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 11. Algemene bepalingen. Als enig onderdeel van deze overeenkomst ongeldig, niet bindend en\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
/of niet afdwingbaar blijkt, heeft dit geen effect op de geldigheid van de rest van deze overeenkomst, die geldig en afdwingbaar blijft onder de van toepassing zijnde bepalingen. Deze overeenkomst doet geen afbreuk aan de wettelijke rechten van partijen d
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e handelen als consument.}{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0
Zo geldt bijvoorbeeld voor consumenten in Nieuw-Zeeland die de Software voor persoonlijk of huishoudelijk gebruik (niet voor zakelijke doeleinden) hebben aangeschaft dat deze overeenkomst is onderworpen aan de Consumer Guarantees
Deze overeenkomst kan alleen door een schriftelijk document worden gewijzigd dat is ondertekend door een daartoe bevoegde vertegenwoordiger van Adobe.}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 }{
\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 De Engelse versie van deze overeenkomst zal worden gebruikt wanneer deze overeenkomst moet worden ge\loch\af0\dbch\af14\hich\f0 \'ef\loch\f0 nterpreteerd of uitgelegd. }{
Dit is de gehele overeenkomst tussen Adobe en u met betrekking tot de Software en deze overeenkomst treedt in de plaats van alle voorgaande verklaringen, besprekingen, toezeggingen, mededelingen of reclame met betrekking tot de
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 12. Kennisgeving aan eindgebruikers binnen de overheid van de Verenigde Staten van Amerika.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 12.1 Commercial Items. De Software en de Documentatie zijn }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\loch\f36 le artikelen), zoals gedefinieerd in 48 C.F.R. artikel 2.101,\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 en omvatten }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 (commerci\'eb\loch\f36 le computersoftware) en }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 (documentatie bij commerci\'eb\loch\f36 le computersoftware) zoals deze termen worden gebruikt in 48 C.F.R. artikel 12.212 respectievelijk 48 C.F.
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 R. artikel 227.7202. overeenkomstig 48 C.F.R. artikel 12.212 respectievelijk 48 C.F.R. artikel 227.7202-1 t/m 227.7202-4, worden de }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
in licentie gegeven aan eindgebruikers binnen\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 de overheid van de V.S. (a) uitsluitend als }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 en (b) uitsluitend met die rechten die aan alle andere eindgebruikers worden verleend uit hoofde van de bepalingen van deze overeenkomst. Rechten op niet-gepubliceerde werken worden voorbehoud\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
en krachtens de auteurswetten van de Verenigde Staten van Amerika. }{\f36\fs20\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, USA. }{\f36\insrsid1922279
Licenties van Adobe Technology voor de overheid van de Verenigde Staten van Amerika. Wanneer licenties van A\hich\af0\dbch\af14\loch\f0
dobe-software door de overheid van de Verenigde Staten van Amerika worden aangeschaft, of voor diens aannemers, gaat u ermee akkoord dat de licentieverlening plaatsvindt overeenkomstig de bepalingen in 48 C.F.R. }{
gen) en 48 C.F.R. }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 artikel }{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0
227-7202-1 en 227-7202-4 (voor het Amerikaanse ministerie van Defensie). Met betrekking tot eindgebruikers binnen }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 de overheid van de Verenigde Staten van Amerika zal}{
\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 Adobe voldoen aan van toepassing zijnde wetgeving met}{\f1\fs24\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af1\dbch\af14\loch\f1 }{
\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 betrekking\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 tot gelijke rechten, waaronder mede begrepen, indien van toepassing, de bepalingen van }{
\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 "}{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 Executive Order 11246}{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216
\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 "}{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 , zoals geamendeerd, }{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 "}{
\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 van de }{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 "}{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0
Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act}{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 "}{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 van 1974 (38 USC 4212) en }{
\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 "}{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 van de }{\f0\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 "}{
van 1973, zoals geamendeerd, en de voorschriften van 41 CFR Parts 60-1 t/m 60-60, 60-250 en 60-741. De clausule en voorschriften met betrekking tot positieve discriminatie van minderheden ingesloten in voorgaande zin worden geacht met deze
\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 verwijzing te zijn opgenomen in deze overeenkomst.}{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 13. Naleving van licenties. Indien u een bedrijf, vennootschap of organisatie bent, stemt u ermee in dat u op verzoek van Adobe of haar bevoegde vertegenwoordiger binnen dertig (30) dagen volledig gedocum
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 enteerd zult verklaren dat uw gebruik van alle software van Adobe op het moment van het verzoek in overeenstemming is met uw geldige licenties van Adobe.
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14. Specifieke bepalingen en uitzonderingen. Dit artikel bevat specifieke bepalingen die verband houd\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
en met bepaalde onderdelen van de Software en de beperkte uitzonderingen op de bovengenoemde bepalingen en voorwaarden. Voor zover een bepaling in dit artikel in strijd is met een andere bepaling of voorwaarde in deze overeenkomst treedt dit artikel in de
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 plaats van een dergelijke andere bepaling of voorwaarde.
14.1 Beperkte garantie voor gebruikers die woonachtig zijn in Duitsland of Oostenrijk. Als u de Software hebt verkregen in Duitsland of Oostenrijk, en u normaal gesproken uw verblijfplaats in \'e9\'e9\loch\f36 n van\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
die landen heeft, is artikel\~6 niet van toepassing. In plaats hiervan geeft Adobe de garantie dat de Software de functionaliteit biedt die is beschreven in de Documentatie (de }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ) voor de periode van de beperkte garantie na o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ntvangst van de Software wanneer deze wordt gebruikt op de aanbevolen hardware-configuratie. }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Periode van de beperkte garantie}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
, zoals dit in dit artikel wordt gebruikt, betekent een (1) jaar wanneer u een bedrijfsmatige gebruiker bent en twee (2) jaar wan\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
neer u geen bedrijfsmatige gebruiker bent. Niet-wezenlijke afwijking van de overeengekomen functionaliteit komt niet in aanmerking en hieraan kunnen geen garantierechten worden ontleend. }{\caps\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 DEZE BEPERKTE GARANTIE GELDT NIET VOOR Software DIE GRATIS AAN U IS V\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ERSTREKT, ZOALS UPDATES, pre-release PRODUCTEN, TRYOUT-, starter- OF DEMOVERSIES, PROEFVERSIES}{
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 , NAAR EEN ANDERE OPMAAK GECONVERTEERDE FONT SOFTWARE, WEBSITES, ONLINE DIENSTEN, CD-DIENSTEN SOFTWARE-EXEMPLAREN DIE NIET VOOR WEDERVERKOOP (NVW-VERSIE
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 S) BESTEMD ZIJN, }{\caps\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 OF }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
SOFTWARE DIE ZODANIG DOOR U IS GEWIJZIGD DAT HIERDOOR EEN BESCHADIGING IS OPGETREDEN. Indien u aanspraak wilt maken op garantie, moet u tijdens de periode van de beperkte garantie, op onze kosten, de Software retourneren samen met het a
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ankoopbewijs naar de locatie waar u deze hebt verkregen. Als de functionaliteit van de Software wezenlijk afwijkt van de overeengekomen functionaliteit, heeft Adobe het recht }{
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid12913858 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 --}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 bij wijze van na}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid12913858
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 koming en naar eigen goeddunken --}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 de Software te repareren of\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
vervangen. Als dit mislukt, hebt u recht op een korting op de aanschafprijs (korting) of mag u de aankoopovereenkomst annuleren (ontbinding). Voor verdere garantie-informatie kunt u contact opnemen met de afdeling Customer Support van Adobe.}{
\par }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.2 Beperkin\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 g van aansprakelijkheid voor gebruikers die woonachtig zijn in Duitsland of Oostenrijk. }{
\par }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.2.1 Als u de Software hebt verkregen in Duitsland of Oostenrijk, en u normaal gesproken uw verblijfplaats in \'e9\'e9\loch\f36
n dan die landen heeft, is artikel 8 niet van toepass\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ing. In plaats hiervan is, met inachtneming van de bepalingen in artikel 14.2.2, de wettelijke aansprakelijkheid van Adobe en de aan haar gelieerde vennootschappen als volgt beperkt: (i) de aansprakelijkheid van Adobe en de aan haar gelieerde vennootschap
en is beperkt tot het schadebedrag dat normaliter voorzienbaar is op het moment dat de aankoopovereenkomst wordt afgesloten voor wat betreft schade die wordt veroorzaakt door een enigszins nalatige inbreuk op een wezenlijke contractuele verplichting en (i
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ) Adobe en de aan haar gelieerde vennootschappen zijn niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt door een enigszins nalatige inbreuk op een niet-wezenlijke contractuele verplichting. }
\par }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.2.2 De hiervoor vermelde beperking van aansprakelijkheid ge\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ldt niet voor verplichte wettelijke aansprakelijkheden, in het bijzonder voor aansprakelijkheden onder de German Product Liability Act, aansprakelijkheid voor het verstrekken van een specifieke garantie of aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel door sc
14.2.3 U dient alle redelijke maatregelen te nemen om schade te voorkomen en te beperken, in het bijzonder door backup-exemplaren te maken van de Software en van uw computergegevens in overeenstemming met de bepalingen in deze overeenkomst.
llende voorwaarden voor pre-release Software. Indien de Software een pre-commerci\'eb\loch\f36 le versie of beta Software (}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ) is, is dit artikel van toepassing. Pre-release Software is een pre-release versie en geen eindproduct van Adobe en kan bug\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
s, fouten en andere problemen bevatten die mogelijk tot systeem- of andere fouten en gegevensverlies kunnen leiden. Adobe mag de de Pre-release Software nimmer commercieel uitbrengen. Indien u de Pre-release Software hebt ontvangen ingevolge een afzonderl
jke schriftelijke overeenkomst, zoals de Adobe Systems Incorporated Serial Agreement for Unreleased Products, is uw gebruik van de Software tevens onderworpen aan de bepalingen van een dergelijke overeenkomst. U retourneert of vernietigt op verzoek van Ad
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 be of bij de commerci\'eb\loch\f36
le uitbrenging van de Software alle Pre-release Software. UW GEBRUIK VAN PRE-RELEASE SOFTWARE GESCHIEDT OP UW EIGEN RISICO. Zie artikel 7 en 8 VAN DE GARANTIEUITSLUITING EN AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKINGEN DIE OP DEZE PRE-RELEASE SOFTWA
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 R\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 E VAN TOEPASSING ZIJN. }{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
14.4 Extra voorwaarden voor tryout versies, demo- en proefversies en NVW-versies. Indien de Software een tryout, starter- demo-, proef- of NVW-versie van de Software (}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid8919217 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ) is, is het volgende artikel van toepassing. De\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
Tryout Software kan beperkt van functionaliteit zijn en dient uitsluitend te worden gebruikt als demonstratie en evaluatie en is niet voor commercieel gebruik door u bestemd. }{\caps\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid8919217
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Het gebruik van try-out software door u geschiedt volledig op eigen risico. zie \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
artikel 7 en 8 voor de garantieuitsluitingen en aansprakelijkheidsbeperkingen die op de tryout software van toepassing zijn.
\par }\pard \s18\ql \li0\ri-134\sl160\slmult0\widctlpar\tx0\faauto\adjustright\rin-134\lin0\itap0\pararsid8919217 {\f36\fs20\insrsid8919217 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.5 TIME OUT SOFTWARE. }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid8919217
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Indien de Software een timeoutversie is, wordt de werking daarvan na een aangewezen periode of aantal kere\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
n gebruik na installatie gestaakt. De licentie eindigt na een dergelijke periode of dergelijk aantal keren gebruik na installatie, tenzij deze door Adobe na de verwerving van een volledige eindgebruikerslicentie wordt verlengd. TOEGANG TOT BESTANDEN OF ME
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 T\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 DEZE SOFTWARE VERVAARDIGDE UITVOER GESCHIEDT VOLLEDIG VOOR EIGEN RISICO.}{\caps\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid8919217\charrsid8009989
14.6 Educatieve Softwareproducten. Indien de Software die u bij deze overeenkomst hebt ontvangen Educatieve Software is (Software die is vervaardigd en verspreid voor uitsluitend geb\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ruik door Educative Eindgebruikers van het educatieve kanaal van Adobe), mag u de Software niet gebruiken tenzij u in uw jurisdictie kwalificeert als een Educatieve Eindgebruiker. Ga na http://www.adobe.com/education/purchasing om na te gaan of u hiervoor
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 in aanmerking komt. Om een bevoegde leverancier van academische Adobe-producten te vinden in uw regio, gaat u naar }{\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279\charrsid14562410
\hich\af81\dbch\af14\loch\f81 http://www.adobe.com/store}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 en raadpleegt u de koppeling voor de wereldwijde verkoop van producten (}{
\par }\pard \s18\ql \li0\ri0\sl160\slmult0\widctlpar\tx100\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.7 Font Software. Indien deze Software font software bevat:
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.7.1 mag u de font software gebruiken op Computers als bedoeld in artikel 2 en de font software uitvoeren naar elk uitvoerapparaat dat met een of meer van dergelijke Computers is verbonden;
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
14.7.2 indien het Toegestane Aantal Computers vijf of minder bedraagt, mag u de font software downloaden naar het geheugen (harde schijf of RAM) van een uitvoerapparaat dat is verbonden met ten minste een van dergelijke Computers, met het doel de font sof
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ware resident in een dergelijk uitvoerapparaat te hebben, en in \'e9\'e9\loch\f36
n bijkomend uitvoerapparaat voor elk veelvoud van vijf dat wordt vertegenwoordigd door het Toegestane Aantal Computers;
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.7.3 mag u een kopie van de door u voor een bepaald bestand gebruikt\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 e fonts naar een commerci\'eb\loch\f36
le printer of ander servicebureau maken; een dergelijk servicebureau kan de font(s) gebruiken om uw bestand te verwerken, mits een dergelijk servicebureau beschikt over een geldige licentie voor het gebruik van die bepaalde fonts
14.7.4. mag u de fontsoftware converteren en installeren in een andere opmaak voor gebruik in een andere omgeving, mits u de volgende voorwaarden naleeft. Een Computer waarop de geconverteerde fontsoftware wordt gebruikt of ge\'ef\loch\f36
nstalleerd, wordt bes\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 chouwd als \'e9\'e9\loch\f36
n van het Toegestane Aantal Computers. Het gebruik van de fontsoftware die u heeft geconverteerd, geschiedt overeenkomstig de bepalingen en voorwaarden van deze overeenkomst. Dergelijke geconverteerde fontsoftware mag alleen worden gebruikt v
or uw eigen gebruikelijke interne bedrijfsactiviteiten of persoonlijk gebruik en mag voor geen enkel ander doel worden verspreid of overgebracht, uitgezonderd conform het bepaalde in artikel 4.4 van deze overeenkomst.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.7.5 mag u kopie\'eb\loch\f36 n van de fontsoftwa\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
re ten behoeve van het afdrukken en bekijken van het document inbedden in uw elektronische documenten. Indien de door uw ingebedde font software wordt herkend als }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 gelicentieerd voor redigeerbaar inbedden}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 op Adobe's website }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279\charrsid14562410 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 http://www.adobe.com/type/brows
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 er/legal/embeddingeula.html}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 mag u ook kopie\'eb\loch\f36 \hich\f36
n van de fontsoftware ten behoeve van redactie van uw elektronische documenten inbedden. Onder deze licentie worden geen andere rechten op inbedden ge\'ef\loch\f36 mpliceerd of toegestaan.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.8.1 De softwa\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
re kan uitgaan van, of uw toegang vergemakkelijken tot, websites die worden onderhouden door Adobe, aan haar gelieerde vennootschappen of derden die goederen, informatie, software en diensten aanbieden (de }{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ). Op uw toegang en gebruik van ee\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
n website zijn de bepalingen, voorwaarden, disclaimers en kennisgevingen op een dergelijke site van toepassing, bijvoorbeeld de gebruiksvoorwaarden op }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279\charrsid14562410
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 http://www.adobe.com/misc/copyright.html}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 . Adobe kan de beschikbaarheid van een website en Onlinediensten \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
te allen tijde wijzigen of staken ongeacht de reden daarvoor.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.8.2 Adobe heeft geen zeggenschap, hecht geen goedkeuring aan en accepteert geen verantwoordelijkheid voor websites of Onlinediensten van derden. Eventuele transacties tussen u en een derde in\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
verband met een website of Onlinedienst, daaronder begrepen de levering van en betaling voor goederen en diensten alsmede eventuele andere bepalingen, voorwaarden, garanties of verklaringen in verband met dergelijke transacties geschieden uitsluitend tus
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 en u en een dergelijke derde.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
14.8.3 UITGEZONDERD ALS UITDRUKKELIJK BIJ AFZONDERLIJKE OVEREENKOMST OVEREENGEKOMEN DOOR ADOBE OF AAN HAAR GELIEERDE VENNOOTSCHAPPEN OF EEN DERDE GESCHIEDT HET GEBRUIK VAN WEBSITES EN ONLINEDIENSTEN VOOR EIGEN RISICO. U WORDT
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 VERZOCHT ARTIKEL 7 EN 8 TE LEZEN INZAKE DE GARANTIE- EN AANSPRAKELIJKHEIDS-BEPERKINGEN DIE VOOR WEBSITES EN ONLINEDIENSTEN GELDEN.
\par }{\f36\fs20\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.9 After Effects Professional Render Engine. }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
Indien de Software de volledige versie van Adobe After Effects Professional be\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 vat, mag u een onbeperkt aantal kopie\'eb\loch\f36 \hich\f36
n van de Render Engine installeren op Computers die deel uitmaken van uw Intern Netwerk waarin ten minste \'e9\'e9\loch\f36 n Computer de volledige versie van de Adobe After Effects Professional Software bevat. De aanduiding }{
betekent een installeerbaar deel van de Software waarmee After Effects kunnen worden vervaardigd, maar dat niet kan worden gebruikt voor het aanmaken of wijzigen van projecten en niet de volledige After Effects gebruikersinterface bevat.
\par }{\f36\fs20\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.10 GoLiv\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e Co-Author. }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
Indien de Software Adobe Creative Suite of Adobe GoLive software bevat waarin het GoLive Co-Author softwareonderdeel is opgenomen dan kunt u als alternatief voor het installeren en gebruiken van \'e9\'e9\loch\f36
n exemplaar van GoLive Co-Author met andere So\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
ftwareonderdelen zoals onder artikel 2.1 is toegestaan, ofwel (a) de GoLive Co-Author software installeren en gebruiken op het Toegestane Aantal van uw Computers waarop de andere Softwareonderdelen niet zijn ge\'ef\loch\f36
nstalleerd, ofwel (b) een kopie van de GoLiv\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
Co-Author software verspreiden onder het Toegestane Aantal natuurlijke of rechtspersonen voor de installatie en het gebruik door elk van dergelijke natuurlijke of rechtspersonen op \'e9\'e9\loch\f36
n Computer, mits elk van dergelijke natuurlijke of rechtspersonen de be\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 p\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
alingen en voorwaarden van deze overeenkomst en de overige bepalingen en voorwaarden waaronder u een geldige licentie voor de Software heeft afgenomen accepteert. Een dergelijke natuurlijke of rechtspersoon mag de GoLive Co-Author software niet verder ver
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 preiden. Indien de Software GoLive Co-Author software is die u als }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 versie heeft afgenomen (derhalve niet als onderdeel van Adobe Creative Suite of GoLive software), dan is dit artikel niet van toepassing.
\par }{\f36\fs20\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.11 Version Cue Software. }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Indien de \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
Software Adobe Creative Suite software en Version Cue software bevat, dan kunt u als alternatief voor het installeren en gebruiken van \'e9\'e9\loch\f36
n kopie van het Version Cue werkgeheugenonderdeel met het andere onderdeel van de Software, zoals onder artikel 2.1 to\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 gestaan, het Version Cue werkgeheugen installeren op \'e9\'e9
\loch\f36 \hich\f36 n Computer file server die deel uitmaakt van uw eigen Intern Netwerk waarin ten minste \'e9\'e9\loch\f36 \hich\f36 n computer is opgenomen waarop Adobe Creative Suite is ge\'ef\loch\f36
nstalleerd. U mag het Version Cue werkgeheugen alleen\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
gebruiken voor het bedienen van een werkgeheugen dat uitsluitend toegankelijk is voor Computers op een dergelijk Intern Netwerk. Ander netwerkgebruik is verboden, daaronder begrepen maar niet beperkt tot het mogelijk maken van Internet of op het web gehos
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e werkgroepen of diensten. }{\f36\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
14.12 Gecertificeerde documenten. Indien de Software u in staat stelt gecertificeerde documenten aan te maken en te valideren is dit artikel van toepassing.
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.12.1 Gecertificeerde Documenten en GD-diensten. Een }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279
is een PDF-bestand dat digitaal is ondertekend met gebruikmaking van (a) de GD-functionaliteit van de Software, (b) een certificaat en (c) een }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 coderingssleutel die overeenkomt met de }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
openbare}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 sleutel in het certificaat. Voor het\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
maken van een GD moet u een certificaat aanvragen bij een geautori}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 seerde GD Service Provider. De "GD Service Provider"}{
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 is een onafhankelijk dienstverlenend bedrijf dat is vermeld op }{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 . Voor het valideren van e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 en GD zijn GD Diensten benodigd van de GD Service Provider die het certificaat heeft verleend. }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid16151216
\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 zijn diensten die worden verstrekt door GD Service Providers, daaronder mede begrepen maar niet beperkt tot (a) certificaten die worden verleend do
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
or een GD Service Provider voor gebruik met de GD-functionaliteit van de Software, (b) diensten die betrekking hebben op het verlenen van certificaten en (c) andere diensten die betrekking hebben op certificaten, daaronder mede begrepen maar niet beperkt
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ot verificatiediensten.
\par }{\f36\fs20\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.12.2 GD Service Providers. }{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Ofschoon de Software validatie- en ontwerpfuncties voo
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
r GD's bevat, levert Adobe niet de GD Diensten die vereist zijn voor het gebruik van deze functies. Het aanschaffen en de beschikbaarheid van, alsmede de verantwoordelijkheid voor de GD Diensten is een aangelegenheid tussen u en de GD Service Provider. Vo
rdat u vertrouwt op een GD, een hierop toegepaste digitale handtekening en/of hieraan gerelateerde GD Diensten, dient u eerst de van toepassing zijnde Uitgeversverklaring en deze Overeenkomst door te lezen en te accepteren. Met }{
de bepalingen en voorwaarden bedoeld waaronder elke GD Service Provider GD Diensten aanbiedt (zie de links op }{\fs20\lang1043\langfe2052\loch\af36\hich\af36\dbch\af13\langnp1043\langfenp2052\insrsid1922279\charrsid14562410 \hich\af36\dbch\af13\loch\f36
http://www.adobe.com/security/partners_cds.html}{\f36\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ), waaronder bijvoorbeeld overeenkomsten van abonnees, overeenkomsten van belanghebbende partijen,
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
verklaringen omtrent beleid en praktijk ten aanzien van certificaten, en artikel 14.1van deze overeenkomst. Door een GD te valideren met gebruikmaking van GD Diensten, bevestigt u en gaat u ermee akkoord dat (a) het certificaat dat wordt gebruikt om een
D digitaal te ondertekenen kan worden ingetrokken op het moment van verificatie, waardoor de digitale handtekening op de GD geldig lijkt terwijl dit niet zo is, (b) de beveiliging of integriteit van een GD kan zijn aangetast door een handeling of een nala
igheid van degene die de GD ondertekent, de desbetreffende GD Service Provider of een andere derde partij; en (c) dat u de van toepassing zijnde Uitgeversverklaring moet lezen en begrijpen, en hieraan gebonden bent.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.12.3 Afwijzing van garantie en beperk\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ing van aansprakelijkheid. GD Service Providers bieden GD Diensten uitsluitend aan in overeenstemming met de van toepassing zijnde Uitgeversverklaring. BEHOUDENS ALS IN EEN UITGEVERSVERKLARING VERMELD, GESCHIEDT HET GEBRUIK VAN GD DIENSTEN VOLLEDIG VOOR E
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 I\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 GEN RISICO. ZIE ARTIKEL }{\fs20\lang1043\langfe1033\langnp1043\insrsid1922279\charrsid14570013 \hich\af0\dbch\af14\loch\f0
7 EN 8 INZAKE DE GARANTIE- EN AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKINGEN DIE VOOR WEBSITES EN ONLINEDIENSTEN GELDEN.
\par \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 14.12.4 Schadeloosstelling. U verbindt zich ertoe Adobe en elke van toepassing zijnde GD Service Provider (tenzij uitdrukkelijk \hich\af0\dbch\af14\loch\f0
anderszins is vermeld in de Uitgeversverklaring van de GD Service Provider) te vrijwaren van aansprakelijkheid, verliezen, rechtszaken, schade of vorderingen (daaronder mede begrepen redelijke onkosten en advocatenhonoraria) die voortkomen uit of betrekki
g hebben op het gebruik van, of het vertrouwen op, een GD Dienst, daaronder mede begrepen maar niet beperkt tot (a) het vertrouwen op een verlopen of ingetrokken certificaat; (b) de onjuiste verificatie van een certificaat; (c) het gebruik van een certifi
aat op een andere manier dan is toegestaan door een van toepassing zijnde Uitgeversverklaring, deze overeenkomst of toepasselijke regelgeving; (d) het, in gegeven omstandigheden, niet aanwenden van een redelijk inzicht of beoordelingsvermogen bij het vert
\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 r\hich\af0\dbch\af14\loch\f0 ouwen op de GD Diensten; of (e) het niet nakomen van de verplichtingen zoals neergelegd in een van toepassing zijnde Uitgeversverklaring.
\par \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 14.12.5 Begunstigde derde partijen. U gaat ermee akkoord dat elke GD Service Provider die u gebruikt een derde begunst\hich\af0\dbch\af14\loch\f0
igde is met betrekking tot artikel 14.12.5 van deze overeenkomst, en dat deze GD Service Provider het recht heeft die bepalingen in eigen naam af te dwingen als ware de GD Service Provider Adobe.
\par \hich\af0\dbch\af14\loch\f0 Indien u vragen hebt over deze overeenkomst of indien u inf\hich\af0\dbch\af14\loch\f0
ormatie van Adobe wilt aanvragen, kunt u gebruikmaken van de bij het product gevoegde adres- en contactinformatie om contact op te nemen met de vestiging van Adobe in uw land.
\par Adobe, After Effects, Co-Author, GoLive and Version Cue zijn }{\fs20\lang1043\langfe1033\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1043\insrsid1922279\charrsid14570013 (gedeponeerde) merken van }{
\fs20\cf0\lang1043\langfe1033\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1043\insrsid1922279\charrsid14570013 Adobe Systems Incorporated }{\fs20\lang1043\langfe1033\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1043\insrsid1922279\charrsid14570013
in de Verenigde Staten en/of andere landen}{\fs20\cf0\lang1043\langfe1033\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1043\insrsid1922279\charrsid14570013 .
\par }}ChinSim{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deff0\stshfdbch14\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman{\*\falt Times New Roman};}
{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial{\*\falt Times New Roman};}{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New{\*\falt Book Antiqua};}{\f10\fnil\fcharset2\fprq2{\*\panose 05000000000000000000}Wingdings;}
{\f36\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times{\*\falt Times New Roman};}{\f72\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 02010600030101010101}@SimSun;}
{\f77\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AdobeCorpID MyriadRg{\*\falt Arial};}{\f81\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AdobeCorpID MinionRg{\*\falt Times New Roman};}
{\f91\froman\fcharset136\fprq2{\*\panose 02020300000000000000}@PMingLiU;}{\f101\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE{\*\falt Times New Roman};}{\f102\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr{\*\falt Times New Roman};}
{\f104\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek{\*\falt Times New Roman};}{\f105\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f106\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}
{\f107\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic){\*\falt Times New Roman};}{\f108\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f109\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}
{\f111\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE{\*\falt Times New Roman};}{\f112\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f114\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek{\*\falt Times New Roman};}
{\f115\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f116\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}{\f117\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic){\*\falt Times New Roman};}
{\f118\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f119\fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}{\f121\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE{\*\falt Book Antiqua};}
{\f122\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr{\*\falt Book Antiqua};}{\f124\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek{\*\falt Book Antiqua};}{\f125\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur{\*\falt Book Antiqua};}
{\f126\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew){\*\falt Book Antiqua};}{\f127\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic){\*\falt Book Antiqua};}{\f128\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic{\*\falt Book Antiqua};}
{\f129\fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese){\*\falt Book Antiqua};}{\f233\fnil\fcharset0\fprq2 SimSun Western{\*\falt ??};}{\f451\fswiss\fcharset238\fprq2 Tahoma CE;}{\f452\fswiss\fcharset204\fprq2 Tahoma Cyr;}
\rsid2762241\rsid3093517\rsid3543789\rsid4160897\rsid4275092\rsid5908436\rsid6297252\rsid6773637\rsid7681342\rsid8338847\rsid11017150\rsid11161497\rsid12521923\rsid13443978\rsid14877548\rsid15160457\rsid15676429}{\*\generator Microsoft Word 10.0.5522;}
{\version14}{\edmins9}{\nofpages7}{\nofwords1837}{\nofchars10473}{\*\company Adobe Systems Inc.}{\nofcharsws12286}{\vern16495}}\widowctrl\ftnbj\aenddoc\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\hyphcaps0\formshade\horzdoc\dgmargin
\'bc\'b0\u20854\'c6\'e4\u20182\'cb\'fb\u-29791\'bc\'c6\u31639\'cb\'e3\u26426\'bb\'fa\u20449\'d0\'c5\u24687\'cf\'a2\u-229\'a3\'bb}{\fs20\lang1033\langfe2052\langfenp2052\insrsid8338847 \hich\af0\dbch\af13\loch\f0 (ii) }{
Adobe Systems Incorporated}{\fs20\lang1033\langfe1028\langfenp1028\insrsid8338847 \loch\af0\hich\af0\dbch\f13 \uc2\u-244\'a3\'ac\u20854\'c6\'e4\u22320\'b5\'d8\u22336\'d6\'b7\u20026\'ce\'aa}{\fs20\lang1033\langfe1028\langfenp1028\insrsid8338847
\hich\af0\dbch\af13\loch\f0 345 Park Avenue, San Jose, California 95110 }{\fs20\lang1033\langfe1028\langfenp1028\insrsid8338847 \loch\af0\hich\af0\dbch\f13 \uc2\u30340\'b5\'c4}{\fs20\lang1033\langfe1028\langfenp1028\insrsid8338847
Unit 3100, Lake Drive, City West Campus, Saggart D24, Republic of Ireland}{\fs20\lang1033\langfe1028\langfenp1028\insrsid8338847 \loch\af0\hich\af0\dbch\f13 \uc2\u-244\'a3\'ac\u23427\'cb\'fc\u26159\'ca\'c7\u20381\'d2\'c0\u29233\'b0\'ae\u23572\'b6\'fb
\'b1\'be\u-28817\'c8\'ed\u20214\'bc\'fe\u-244\'a3\'ac\u20026\'ce\'aa\u22240\'d2\'f2\u29305\'cc\'d8\u32593\'cd\'f8\u25110\'bb\'f2}{\fs20\lang1033\langfe2052\langfenp2052\insrsid8338847 \hich\af0\dbch\af13\loch\f0 Web }{
\fs20\lang1033\langfe2052\langfenp2052\insrsid8338847 \hich\af0\dbch\af13\loch\f0 Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, USA}{\fs20\lang1033\langfe2052\langfenp2052\insrsid8338847 \loch\af0\hich\af0\dbch\f13 \uc2\u12290
\hich\af0\dbch\af13\loch\f0 Adobe After Effects Professional }{\fs20\lang1033\langfe2052\langfenp2052\insrsid8338847 \loch\af0\hich\af0\dbch\f13 \uc2\u30340\'b5\'c4\loch\af0\hich\af0\dbch\f13 \u23436\'cd\'ea\loch\af0\hich\af0\dbch\f13 \u25972\'d5\'fb
\'c1\'cb}{\fs20\lang1033\langfe2052\langfenp2052\insrsid8338847 \hich\af0\dbch\af13\loch\f0 Adobe After Effects Professional }{\fs20\lang1033\langfe2052\langfenp2052\insrsid8338847 \loch\af0\hich\af0\dbch\f13 \uc2\u-28817\'c8\'ed
\par }}French{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deff0\stshfdbch14\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman{\*\falt Times New Roman};}
{\f14\fnil\fcharset136\fprq2{\*\panose 02010601000101010101}PMingLiU{\*\falt ????};}{\f36\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times{\*\falt Times New Roman};}{\f91\froman\fcharset136\fprq2{\*\panose 02020300000000000000}@PMingLiU;}
{\f103\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE{\*\falt Times New Roman};}{\f104\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f106\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek{\*\falt Times New Roman};}
{\f107\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f108\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}{\f109\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic){\*\falt Times New Roman};}
{\f110\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f111\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255;\red0\green255\blue255;
\ql \li0\ri0\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang1024\langfe1024\loch\f0\hich\af0\dbch\af14\cgrid\langnp1024\langfenp1024 \snext11 \ssemihidden Normal Table;}}{\*\rsidtbl \rsid999270\rsid1512174\rsid2041701\rsid4133078
\rsid5772410\rsid8139534\rsid8460934\rsid9074322\rsid11107511\rsid12390380\rsid15744907\rsid16011979}{\*\generator Microsoft Word 10.0.5522;}{\info{\author Robert Pierce}{\operator Administrator}{\creatim\yr2003\mo8\dy20\hr13\min22}
{\revtim\yr2004\mo1\dy8\hr10\min42}{\version12}{\edmins23}{\nofpages9}{\nofwords6451}{\nofchars36773}{\*\company Adobe Systems Inc.}{\nofcharsws43138}{\vern16495}}
: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRESENT CONTRAT. EN COPIANT, EN INSTALLANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL EN TOUT OU EN PARTIE, VOUS ACCEPTEZ TOUTES LES DISPOSITIONS DU PR\'c9\loch\f36 \hich\f36 SENT CONTRAT, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES LIMITATIONS RELATIVES
\'c0\loch\f36 \hich\f36 : L'UTILISATION D\'c9\loch\f36 CRI\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 T\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 E A L\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 ARTICLE 2 ; LES CONDITIONS DE TRANSFERT D\'c9\loch\f36 CRITES A L\hich\f36 \rquote
\loch\f36 \hich\f36 ARTICLE 4 ; LA GARANTIE D\'c9\loch\f36 \hich\f36 CRITE AUX ARTICLES 6 ET 7 ; LA RESPONSABILIT\'c9\loch\f36 \hich\f36 D\'c9\loch\f36 CRITE A L\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 ARTICLE 8 ET LES DISPOSITIONS ET EXCEPTIONS PARTICULI
\'c8\loch\f36 RES }{\caps\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 decrites}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 A L\hich\f36 \rquote \loch\f36
ARTICLE 14. VOUS RECONNAISSEZ QUE LE PRESE\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 NT CONTRAT REV\'ca\loch\f36 \hich\f36 T LE MEME CARACT\'c8\loch\f36 \hich\f36 RE QUE TOUT AUTRE CONTRAT \'c9\loch\f36 \hich\f36 CRIT QUE VOUS AURIEZ N\'c9\loch\f36
\hich\f36 GOCI\'c9\loch\f36 \hich\f36 ET SIGN\'c9\loch\f36 . LE PRESENT CONTRAT VOUS EST OPPOSABLE, A VOUS ET A TOUTE SOCIETE AYANT OBTENU LE LOGICIEL ET POUR LE COMPTE DE LAQUELLE IL EST UTILISE (PAR EXEMPLE, LE CAS E\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 C
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 HEANT, VOTRE EMPLOYEUR). SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES DISPOSITIONS DU PRESENT CONTRAT, N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. VEUILLEZ VOUS CONNECTER SUR LE SITE }{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380\charrsid2041701
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 HTTP://WWW.ADOBE.COM}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 AFIN DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS ET LIMITATIONS RELATIVES AU RETOUR DUDIT L
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 OGICIEL ET POUR EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT.
\par
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Vous pouvez avoir conclu un autre contrat \'e9\loch\f36 \hich\f36 crit directement avec Adobe (par ex. : un contrat de licence de volume) qui compl\'e8\loch\f36 \hich\f36 te ou remplace tout ou partie du pr\'e9
\loch\f36 sent contrat.
\par
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Adobe et ses fournisseurs d\'e9\loch\f36 tien\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 nent tous les droits de propri\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 intellectuelle li\'e9\loch\f36
s au Logiciel. Le Logiciel fait l\hich\f36 \rquote \loch\f36 objet d\hich\f36 \rquote \loch\f36 une concession de licence et non d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 une vente. Adobe vous autorise \'e0\loch\f36 \hich\f36 copier, t\'e9\loch\f36
\hich\f36 l\'e9\loch\f36 \hich\f36 charger, installer, utiliser ou b\'e9\loch\f36 \hich\f36 n\'e9\loch\f36 ficier d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 une autre mani\'e8\loch\f36 \hich\f36 re des fonctionnalit\'e9\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ou de la propri\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 intellectuelle relatives au Logiciel uniquement conform\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment aux dispositions du pr\'e9\loch\f36 sent contrat. L\hich\f36
\rquote \loch\f36 \hich\f36 utilisation de certains \'e9\loch\f36 \hich\f36 l\'e9\loch\f36 \hich\f36 ments appartenant \'e0\loch\f36 \hich\f36 des tiers inclus dans le Logiciel peut \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre soumise \'e0\loch\f36 \hich\f36
es dans un contrat de licence distinct ou dans un fichier "Lisez-moi" fourni avec ces \'e9\loch\f36 \hich\f36 l\'e9\loch\f36 ments.
\par
\par }{\caps\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Le logiciel peut contenir un syst\'e8\loch\f36 me d\hich\f36 \rquote \loch\f36 activation et d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 autres syst\'e8
\loch\f36 \hich\f36 mes con\'e7\loch\f36 \hich\f36 us pour emp\'ea\loch\f36 \hich\f36 cher toute copie non autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 e. Le Syst\'e8\loch\f36 me d\hich\f36 \rquote \loch\f36 activation peut vous\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
emp\'ea\loch\f36 cher d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utiliser le logiciel si vous ne suivez pas la proc\'e9\loch\f36 dure d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 activation d\'e9\loch\f36
crite dans le logiciel et dans la documentation. Pour plus d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 informations concernant le syst\'e8\loch\f36 me d\hich\f36 \rquote \loch\f36 activation, veuillez vous connecter au site http://www.adobe.com.
\hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 immatricul\'e9\loch\f36 e dans l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Etat du Delaware, sise 345 Park Avenue, San Jos\'e9\loch\f36 , Californie, 95110 si l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 article 10(a) du pr\'e9
\loch\f36 sent contrat s\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 applique; dans le cas contraire, "Adobe" d\'e9\loch\f36 signe Adobe Systems Sof\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
tware Ireland Limited, sise Unit 3100, Lake Drive, City West Campus, Saggart D24, R\'e9\loch\f36 publique d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Irlande, soci\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 de droit irlandais et soci\'e9\loch\f36
\hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 affili\'e9\loch\f36 \hich\f36 e et licenci\'e9\loch\f36 e d\hich\f36 \rquote \loch\f36 Adobe Systems Incorporated.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Le terme "Ordinateur" d\'e9\loch\f36 signe un appareil informatique qui acc\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 epte les donn\'e9\loch\f36 \hich\f36 es au format num\'e9\loch\f36 \hich\f36
rique ou dans un format similaire et les traite en vue d'obtenir des r\'e9\loch\f36 \hich\f36 sultats sp\'e9\loch\f36 \hich\f36 cifiques \'e0\loch\f36 \hich\f36 partir d'une s\'e9\loch\f36 quence d'instructions.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 "R\'e9\loch\f36 \hich\f36 seau Interne" d\'e9\loch\f36 \hich\f36 signe un r\'e9\loch\f36 \hich\f36 seau priv\'e9\loch\f36 \hich\f36 et exclusif, accessible uniquement par les salari\'e9\loch\f36 s e
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 t les contractants individuels (i.e. des int\'e9\loch\f36 rimaires) d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 une soci\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 particuli\'e8\loch\f36 \hich\f36
re ou de toute entit\'e9\loch\f36 commerciale similaire. L\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 expression "R\'e9\loch\f36 \hich\f36 seau Interne" ne d\'e9\loch\f36 signe pas l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Internet ou tout autre r\'e9\loch\f36
seau communautaire ouvert au public, y compris notamment le\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 groupes, associations et organisations similaires fonctionnant par voie d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 adh\'e9\loch\f36
sion ou de souscription.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 "Nombre Autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 " d\'e9\loch\f36 \hich\f36 signe le chiffre un (1), sauf disposition contraire de toute licence valide (ex : licence de volume) conc\'e9\loch\f36 \hich\f36 d\'e9\loch\f36
e par Adobe.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "Logiciel\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 " d\'e9\loch\f36 \hich\f36 signe (a) toutes les informations fournies avec le pr\'e9\loch\f36 \hich\f36
sent contrat, y compris, notamment, (i) les fichiers logiciels et autres donn\'e9\loch\f36 \hich\f36 es informatiques d'Adobe ou de tiers, (ii) des \'e9\loch\f36 chantillons, des photographies d'archives, des images, des fichier}{
\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid5772410 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s son,\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 des clip arts et autres oe}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
uvres artistiques (les "Fichiers Stocks"), (iii) des fichiers et documents annexes \'e9\loch\f36 \hich\f36 crits explicatifs (la "Documentation") et (iv) des polices de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36 res, ainsi que (b) toutes les versions modifi\'e9
\loch\f36 es des informations et leurs c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 opies, ainsi que les mises \'e0\loch\f36 \hich\f36 niveau, mises \'e0\loch\f36 \hich\f36 jour et ajouts aux dites informations qui vous sont fournis par Adobe \'e0\loch\f36
tout moment, sauf si ceux-ci vous sont fournis en vertu d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 un autre contrat (ci-apr\'e8\loch\f36 \hich\f36 s collectivement les "Mises \'e0\loch\f36 Jour").
Concession de\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Licence}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 . Sous r\'e9\loch\f36 serve de l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 obtention du Logiciel aupr\'e8
\loch\f36 s d\hich\f36 \rquote \loch\f36 Adobe ou de l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 un de ses licenci\'e9\loch\f36 \hich\f36 s agr\'e9\'e9\loch\f36 \hich\f36 s et du respect des dispositions du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36
sent contrat, Adobe vous conc\'e8\loch\f36 \hich\f36 de une licence non exclusive d'utilisation du Logiciel conform\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment \'e0\loch\f36 la Documentation et\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 aux fins qui y sont d\'e9\loch\f36
\hich\f36 crites, dans les conditions d\'e9\loch\f36 \hich\f36 crites ci-apr\'e8\loch\f36 \hich\f36 s. Veuillez vous reporter \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 14 relatif aux dispositions sp\'e9\loch\f36 \hich\f36 cifiques \'e0
\loch\f36 certains composants.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 2.1 Utilisation g\'e9\loch\f36 \hich\f36 n\'e9\loch\f36 \hich\f36 rale. Vous \'ea\loch\f36 \hich\f36 tes autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 \hich\f36 installer et \'e0\loch\f36 utiliser un exemplaire du
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Logiciel sur vos Ordinateurs compatibles, jusqu'\'e0\loch\f36 \hich\f36 concurrence du Nombre Autoris\'e9\loch\f36 ; ou
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 2.2 D\'e9\loch\f36 \hich\f36 ploiement sur le serveur. Vous \'ea\loch\f36 \hich\f36 tes autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 \hich\f36
installer une copie du Logiciel sur un serveur de fichiers informatiques de votre R\'e9\loch\f36 \hich\f36 seau Interne aux fins de t\'e9\loch\f36 \hich\f36 l\'e9\loch\f36 cha\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
rger et d'installer le Logiciel sur d'autres Ordinateurs du m\'ea\loch\f36 \hich\f36 me R\'e9\loch\f36 \hich\f36 seau Interne jusqu'\'e0\loch\f36 \hich\f36 concurrence du Nombre Autoris\'e9\loch\f36 ; ou
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 2.3 Utilisation sur le serveur. Vous \'ea\loch\f36 \hich\f36 tes autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 installer un exemplaire du Logiciel sur un serveur de fichiers informatiques s
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ur votre R\'e9\loch\f36 \hich\f36 seau Interne afin d'utiliser le Logiciel \'e0\loch\f36 \hich\f36 partir de commandes, de donn\'e9\loch\f36 \hich\f36 es ou d'instructions (par exemple, des scripts) ex\'e9
\loch\f36 \hich\f36 cut\'e9\loch\f36 \hich\f36 es depuis un autre Ordinateur du m\'ea\loch\f36 \hich\f36 me R\'e9\loch\f36 \hich\f36 seau Interne, \'e0\loch\f36 condition que le nombre total d'utilisateurs (et non le nombr\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 simultan\'e9\loch\f36 d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utilisateurs) qui b\'e9\loch\f36 \hich\f36 n\'e9\loch\f36 ficient d\hich\f36 \rquote \loch\f36 un droit d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
utiliser le Logiciel sur ce serveur de fichiers informatiques n'exc\'e8\loch\f36 \hich\f36 de pas le Nombre Autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 . Aucune autre utilisation en r\'e9\loch\f36 \hich\f36 seau n'est autoris\'e9\loch\f36
e, y compris notamment, l'utilisation du Logiciel direc\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ement ou \'e0\loch\f36 \hich\f36 l'aide de commandes, de donn\'e9\loch\f36 \hich\f36 es ou d'instructions ex\'e9\loch\f36
\hich\f36 cut\'e9\loch\f36 \hich\f36 es depuis, ou \'e0\loch\f36 \hich\f36 destination d'un Ordinateur ne faisant pas partie de votre R\'e9\loch\f36 \hich\f36 seau Interne, pour des services d'h\'e9\loch\f36 \hich\f36
bergement Web ou Internet, ou par un utilisateur non habilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 utiliser c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t exemplaire du Logiciel en vertu d\hich\f36 \rquote \loch\f36
une licence valide d'Adobe ; et
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 2.4 Utilisation sur ordinateur portable ou priv\'e9\loch\f36 \hich\f36 . En plus de la copie unique autoris\'e9\loch\f36 e aux Articles 2.1, 2.2 et 2.3, l'u\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
tilisateur principal de l'Ordinateur sur lequel le Logiciel est install\'e9\loch\f36 \hich\f36 est autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 \hich\f36
effectuer une seconde copie du Logiciel pour son utilisation exclusive sur un Ordinateur portable ou sur un Ordinateur priv\'e9\loch\f36 \hich\f36 , \'e0\loch\f36 \hich\f36 condition que le Logiciel install\'e9\loch\f36 sur
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 et Ordinateur portable ou priv\'e9\loch\f36 \hich\f36 ne soit pas utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 en m\'ea\loch\f36 me temps que le Logiciel de l'Ordinateur principal.
\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 \hich\f36 effectuer une copie de sauvegarde du Logiciel, \'e0\loch\f36 condition de ne pas l'installer ou l'utiliser sur u\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 n ordinateur. Vous n'\'ea\loch\f36 \hich\f36
tes pas autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 \hich\f36 transf\'e9\loch\f36 \hich\f36 rer les droits \'e0\loch\f36 \hich\f36 une copie de sauvegarde, sauf si vous transf\'e9\loch\f36 \hich\f36 rez tous les droits du Logiciel tel que pr\'e9
\loch\f36 vu l\hich\f36 \rquote \loch\f36 Article 4.4.
\par }\pard \ql \li0\ri0\sb60\nowidctlpar\tx100\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 2.6 Fichiers Stocks. Sauf dispositions contraires contenues dans les fichiers "Lisez-
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 moi" associ\'e9\loch\f36 \hich\f36 s aux Fichiers Stocks, qui peuvent contenir des droits et des restrictions propres \'e0\loch\f36 \hich\f36 ces \'e9\loch\f36 \hich\f36 l\'e9\loch\f36 \hich\f36 ments, vous \'ea
\loch\f36 \hich\f36 tes autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 \hich\f36 afficher \'e0\loch\f36 \hich\f36 l'\'e9\loch\f36 \hich\f36 cran, modifier, reproduire et distribuer tous les Fichiers Stocks. Toutefois, vous n'\'ea\loch\f36 \hich\f36
tes pas autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 dist\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ibuer les Fichiers Stocks seuls (c'est-\'e0\loch\f36 \hich\f36
-dire s'ils constituent la valeur principale du produit distribu\'e9\loch\f36 \hich\f36 ). Les Fichiers Stocks ne peuvent pas servir \'e0\loch\f36 \hich\f36 la r\'e9\loch\f36 \hich\f36
alisation de documents calomnieux, diffamatoires, frauduleux, impudiques, pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sentant un caract\'e8\loch\f36 re \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 bsc\'e8\loch\f36 \hich\f36
ne ou pornographique, de documents constituant une contrefa\'e7\loch\f36 \hich\f36 on des droits de propri\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 intellectuelle de tiers, ni \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 s \'e0
\loch\f36 \hich\f36 toute autre fin illicite. Vous n'\'ea\loch\f36 \hich\f36 tes pas autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 revendiquer un droit sur une marque relative }{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid5772410
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 aux Fichiers Stocks ou \loch\af36\dbch\af14\hich\f36 \'e0\loch\f36 toute oe}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 uvre d\'e9\loch\f36 \hich\f36 riv\'e9\loch\f36 e.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 3. }{\b\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Titularit\'e9\loch\f36 \hich\f36 des Droits de Propri\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 Intellectuelle}{
\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 . Le Logiciel et toute copie autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 e que vous effectuez sont la propri\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36
intellectuelle d'Adobe Systems Incorporated et de ses fournisseurs. La structure, l'organisation et le\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
code du Logiciel constituent des secrets commerciaux et des informations confidentielles de valeur d'Adobe Systems Incorporated et de ses fournisseurs. Le Logiciel est prot\'e9\loch\f36 \hich\f36 g\'e9\loch\f36 \hich\f36
par la loi, y compris notamment par les lois am\'e9\loch\f36 ricaines et d'autres pays sur \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e copyright [droit d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 auteur], et par les dispositions des trait
\'e9\loch\f36 \hich\f36 s internationaux. Sauf disposition expresse des pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sentes, le pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat ne vous conc\'e8\loch\f36 \hich\f36 de aucun droit de propri\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36
\hich\f36 intellectuelle sur le Logiciel, et Adobe et ses fournisseurs se r\'e9\loch\f36 serven\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 tous les droits qui ne sont pas express\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment conc\'e9\loch\f36
\loch\f36 \hich\f36 tes pas autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 \hich\f36 copier le Logiciel sauf dans le cadre des dispositions \'e9\loch\f36 \hich\f36 nonc\'e9\loch\f36 \hich\f36 es aux Articles 2 et 14. Toute copie autoris\'e9\loch\f36
e du Logiciel que vous \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 effectuez doit contenir les m\'ea\loch\f36 mes mentions de copyright [droit d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 auteur] et autres mentions de propri\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36
que celles qui apparaissent dans ou sur le Logiciel.
\'e0\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 modifier, adapter ou traduire le Logiciel. Vous n'\'ea\loch\f36 \hich\f36 tes pas autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 \hich\f36 effectuer de l'ing\'e9\loch\f36 \hich\f36 nierie inverse, d\'e9
\loch\f36 \hich\f36 compiler, d\'e9\loch\f36 \hich\f36 sassembler le Logiciel, ni essayer de toute autre fa\'e7\loch\f36 \hich\f36 on de d\'e9\loch\f36 \hich\f36 couvrir son code source, sauf dans la limite express\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment autoris\'e9
\loch\f36 e par la\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 loi applicable, et ce, uniquement \'e0\loch\f36 des fins d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 interop\'e9\loch\f36 \hich\f36 rabilit\'e9\loch\f36 du Logiciel.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 4.3 D\'e9\loch\f36 groupage. Il se peut que le Logiciel contienne divers utilitaires, applications et composants, qu'il fonctionne avec des plates-formes ou des langages multiples, qu\hich\f36 \rquote \loch\f36
il vous\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 soit fourni sur plusieurs supports ou que vous en receviez plusieurs copies. N\'e9\loch\f36 \hich\f36 anmoins, le Logiciel est con\'e7\loch\f36 \hich\f36
u et vous est fourni comme un seul produit que vous devez utiliser comme tel sur des Ordinateurs conform\'e9\loch\f36 ment aux dispositions des Articles 2 et 1\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 4\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 . Vous n\hich\f36 \rquote \'ea
\loch\f36 \hich\f36 tes pas oblig\'e9\loch\f36 d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utiliser tous les composants du Logiciel, mais vous ne pouvez pas d\'e9\loch\f36 \hich\f36 grouper les composants du Logiciel dans le but de les utiliser sur diff\'e9
\loch\f36 \hich\f36 rents Ordinateurs. Vous ne pouvez pas d\'e9\loch\f36 \hich\f36 grouper ou r\'e9\loch\f36 \hich\f36 organiser le Logiciel \'e0\loch\f36 des fins de\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
distribution, de transfert ou de revente. Les exceptions au pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent Article sont expos\'e9\loch\f36 \hich\f36 es \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 Article 14.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 4.4 Transfert. }{\caps\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Vous ne pouvez pas louer ou donner en cr\'e9\loch\f36 \hich\f36 dit-bail, vendre, conc\'e9\loch\f36
\hich\f36 der des sous-licences, c\'e9\loch\f36 \hich\f36 der ou transf\'e9\loch\f36 rer vos droits relatifs au Logic\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
iel, ou autoriser la copie de tout ou partie du Logiciel sur l'ordinateur d'un autre utilisateur ou soci\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 sauf autorisation expresse stipul\'e9\loch\f36 \hich\f36 e dans les pr\'e9\loch\f36 sentes}{
\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 . Vous pouvez toutefois transf\'e9\loch\f36 \hich\f36 rer tous vos droits d'utilisation du Logiciel \'e0\loch\f36 une autre perso
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 nne physique ou morale sous r\'e9\loch\f36 \hich\f36 serve que : (a) vous transf\'e9\loch\f36 \hich\f36 riez \'e9\loch\f36 \hich\f36 galement \'e0\loch\f36 \hich\f36 ladite personne physique ou morale (i) le pr\'e9
\loch\f36 \hich\f36 sent contrat, (ii) le(s) num\'e9\loch\f36 \hich\f36 ro(s) de s\'e9\loch\f36 \hich\f36 rie, le Logiciel et tous les autres logiciels ou mat\'e9\loch\f36 \hich\f36 riels int\'e9\loch\f36 \hich\f36 gr\'e9\loch\f36 \hich\f36 s, emball\'e9
\loch\f36 \hich\f36 s ou pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 -install\'e9\loch\f36 s \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 vec le Logiciel, y compris toutes les copies, mises \'e0\loch\f36 \hich\f36 niveau, mises \'e0\loch\f36
\hich\f36 jour et versions ant\'e9\loch\f36 \hich\f36 rieures, et (iii) toutes copies des logiciels de polices de caract\'e8\loch\f36 res convertis dans d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 autres formats; (b) vous ne conserviez aucune mise \'e0
\loch\f36 \hich\f36 niveau, mise \'e0\loch\f36 jour ou \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 opie, y compris les copies de sauvegarde et celles stock\'e9\loch\f36 \hich\f36 es sur un ordinateur, et (c) le b\'e9\loch\f36
\hich\f36 n\'e9\loch\f36 \hich\f36 ficiaire accepte les dispositions du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat ainsi que toutes les autres dispositions en vertu desquelles vous avez achet\'e9\loch\f36 une licence valide du Logiciel.
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 }{\caps\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Nonobstant ce qui pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 c\'e8\loch\f36 \hich\f36 de, vous n'\'ea\loch\f36 \hich\f36 tes pas autoris
\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 \hich\f36 transf\'e9\loch\f36 \hich\f36 rer les copies du Logiciel destin\'e9\loch\f36 \hich\f36 es \'e0\loch\f36 \hich\f36 la formation, les pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 -versions, ni les copies non destin\'e9
\loch\f36 \hich\f36 es \'e0\loch\f36 la vente}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 . Avant un transfert, Adobe peut vous demander, ainsi qu\hich\f36 \rquote \'e0\loch\f36 la partie destinataire, de
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 confirmer par \'e9\loch\f36 \hich\f36 crit que vous respectez les dispositions du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat, de fournir \'e0\loch\f36 \hich\f36
Adobe des informations vous concernant et de vous enregistrer en qualit\'e9\loch\f36 d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utilisateur final du Logiciel. Pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 voyez un d\'e9\loch\f36 \hich\f36 lai de 4 \'e0\loch\f36
6 semaines pour le transfert. Pour \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 p\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 lus d\hich\f36 \rquote \loch\f36 informations, veuillez consulter le site }{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380\charrsid2041701
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 http://www.adobe.com/support.main.html}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ou contacter le Service d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Assistance Client\'e8\loch\f36
\hich\f36 . Si le Logiciel est une mise \'e0\loch\f36 \hich\f36 niveau ou une mise \'e0\loch\f36 \hich\f36 jour d'une version ant\'e9\loch\f36 rieure du Logiciel, v\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ous devez d\'e9\loch\f36 \hich\f36
tenir une licence en vigueur pour cette version ant\'e9\loch\f36 \hich\f36 rieure pour pouvoir utiliser la mise \'e0\loch\f36 \hich\f36 niveau ou la mise \'e0\loch\f36 \hich\f36 jour. Toutes les mises \'e0\loch\f36 \hich\f36 niveau ou mises \'e0
\loch\f36 \hich\f36 jour vous sont fournies sur la base d'un \'e9\loch\f36 change de licences. Vous acceptez qu'en utilisa\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 t une mise \'e0\loch\f36 \hich\f36 niveau ou une mise \'e0
\loch\f36 \hich\f36 jour, vous r\'e9\loch\f36 siliez volontairement votre droit d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utilisation de toute version ant\'e9\loch\f36 \hich\f36
rieure du Logiciel. Exceptionnellement, vous pouvez continuer d'utiliser les versions ant\'e9\loch\f36 \hich\f36 rieures du Logiciel sur votre Ordinateur apr\'e8\loch\f36 s av\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ir utilis
\'e9\loch\f36 \hich\f36 la mise \'e0\loch\f36 \hich\f36 niveau ou la mise \'e0\loch\f36 \hich\f36 jour mais uniquement afin de vous aider \'e0\loch\f36 migrer de l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 ancienne version vers la mise \'e0\loch\f36
\hich\f36 niveau ou la mise \'e0\loch\f36 \hich\f36 jour, sous r\'e9\loch\f36 \hich\f36 serve que la mise \'e0\loch\f36 \hich\f36 niveau ou la mise \'e0\loch\f36 \hich\f36 jour et les versions pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 c\'e9\loch\f36 \hich\f36
dentes soient install\'e9\loch\f36 es sur \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 e m\'ea\loch\f36 \hich\f36 me ordinateur. Les mises \'e0\loch\f36 \hich\f36 niveau ou mises \'e0\loch\f36 jour qu\hich\f36 \rquote
\loch\f36 \hich\f36 Adobe vous conc\'e8\loch\f36 \hich\f36 de en licence peuvent comporter des conditions suppl\'e9\loch\f36 \hich\f36 mentaires ou diff\'e9\loch\f36 rentes.
\hich\f36 Sauf dispositions contraires stipul\'e9\loch\f36 \hich\f36 es \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 14, Adobe garantit \'e0\loch\f36 la person\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ne physique ou morale qui la premi
\'e8\loch\f36 \hich\f36 re a achet\'e9\loch\f36 \hich\f36 une licence du Logiciel aux fins de l'utiliser sur des Ordinateurs conform\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment au pr\'e9\loch\f36 sent contrat, que le Logiciel fonctionnera pour l\hich\f36 \rquote
\loch\f36 \hich\f36 essentiel conform\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment \'e0\loch\f36 la Documentation pendant quatre-vingt dix (90) \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 j\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ours \'e0\loch\f36 \hich\f36 compter de la r\'e9
\loch\f36 \hich\f36 ception du Logiciel, \'e0\loch\f36 \hich\f36 condition qu'il soit utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 sur le syst\'e8\loch\f36 me d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 exploitation et dans la configuration mat\'e9\loch\f36 \hich\f36
rielle recommand\'e9\loch\f36 \hich\f36 s. De faibles variations de performances par rapport aux sp\'e9\loch\f36 cifications de la Documentation ne peuvent p\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 s donner lieu \'e0
\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 application de la pr\'e9\loch\f36 sente garantie. }{\caps\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 la presente GARANTIE LIMIT\'c9\loch\f36
E NE S'APPLIQUE PAS AUX PROGRAMMES CORRECTIFS, logiciels de polices de caractereS convertis dans d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 autres formats, VERSIONS PR\'c9\loch\f36 LIMINAIRES (BETA), D'ESSAI OU D\hich\f36 \rquote \'c9\loch\f36 VALUATION, dem
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 arreurs, \'c9\loch\f36 \hich\f36 CHANTILLONS DE PRODUITS ET COPIES DU LOGICIEL INTERDITES \'c0\loch\f36 LA REVENTE (nfr), sites web, services en ligne ou services dc (V}{
\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 oir Article 14). Toutes les demandes en garantie doivent \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre faites dans le d\'e9\loch\f36
lai de quatre-vingt-dix (90) jours susmentio\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 nn\'e9\loch\f36 \hich\f36 et \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre accompagn\'e9\loch\f36 es d\hich\f36 \rquote \loch\f36 une preuve d\hich\f36 \rquote \loch\f36
achat. Si le Logiciel ne fonctionne pas pour l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 essentiel conform\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment \'e0\loch\f36 \hich\f36 la Documentation, l'enti\'e8\loch\f36 \hich\f36 re responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36
d'Adobe et de ses soci\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 s affili\'e9\loch\f36 es, et vos seuls recours, se limiteront, au choix d'Adobe, au remp\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
acement du Logiciel ou au remboursement de la redevance que vous avez vers\'e9\loch\f36 \hich\f36 e pour obtenir la licence du Logiciel. LA GARANTIE LIMIT\'c9\loch\f36 \hich\f36 E D\'c9\loch\f36 \hich\f36
FINIE DANS LE PRESENT ARTICLE VOUS ACCORDE DES DROITS SP\'c9\loch\f36 \hich\f36 CIFIQUES. VOUS POUVEZ B\'c9\loch\f36 \hich\f36 N\'c9\loch\f36 FICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 '\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
UN PAYS \'c0\loch\f36 \hich\f36 UN AUTRE. Pour toutes autres informations concernant la garantie, veuillez consulter, s'il y a lieu, les dispositions relatives aux pays \'e0\loch\f36 \hich\f36 la fin du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36
sent contrat, ou contactez le Service d'Assistance Client\'e8\loch\f36 le Adobe.
\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 . LA GARANTI\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 E LIMIT\'c9\loch\f36 \hich\f36 E D\'c9\loch\f36 CRITE CI-DESSUS EST L\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
UNIQUE GARANTIE CONCEDEE PAR ADOBE ET SES SOCIETES AFFILIEES ET D\'c9\loch\f36 \hich\f36 FINIT LES RECOURS EXCLUSIFS EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE PAR ADOBE, SES SOCIETES AFFILIEES OU SES FOURNISSEURS. \'c0\loch\f36 \hich\f36
L'EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMIT\'c9\loch\f36 E \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 D\loch\af36\dbch\af14\hich\f36 \'c9\loch\f36 \hich\f36 FINIE CI-DESSUS, ET DE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, DECLARATION OU CLAUSE QUI NE PEUVENT PAS \'ca\loch\f36 \hich\f36
TRE EXCLUES OU LIMIT\'c9\loch\f36 ES PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS, ADOBE, SES SOCIETES AFFILIEES ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE LOGICIEL ET L\hich\f36 \rquote \loch\f36 ACCES AUX SITE\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 S
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 WEBS, SERVICES EN LIGNE ET SERVICES DC }{\b\i\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 EN L\hich\f36 \rquote \loch\f36 ETAT}{
\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 , LESQUELS PEUVENT }{\b\i\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 CONTENIR DES DEFAUTS}{
\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 . EN OUTRE ADOBE, SES SOCIETES AFFILIEES ET SES FOURNISSEURS EXCLUENT EXPRESSEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, CONDITION, DECLARATION OU CLAUSE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONTRA
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 CTUELLE, DE DROIT COMMUN, TIREE DE LA COUTUME, OU DES USAGES COMMERCIAUX OU AUTRE CONCERNANT TOUS SUJETS, Y COMPRIS NOTAMMENT, LA PERFORMANCE, LA SECURITE, LA NON-CONTREFACON DES DROITS D'UN TIERS, L\hich\f36 \rquote
\loch\f36 \hich\f36 INT\'c9\loch\f36 \hich\f36 GRATION DU LOGICIEL, SA QUALIT\'c9\loch\f36 MARCHANDE, SA JOUIS\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 S\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ANCE PAISIBLE, SA QUALITE SATISFAISANTE OU SA CONVENANCE \'c0\loch\f36
\hich\f36 UN USAGE SP\'c9\loch\f36 \hich\f36 CIFIQUE. Les dispositions des Articles 7 et 8 resteront en vigueur en cas de r\'e9\loch\f36 \hich\f36 siliation du pr\'e9\loch\f36 sent contrat, quelle qu\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
en soit la cause, mais cela ne sous-entend pas ou ne cr\'e9\loch\f36 e pas des\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 droits d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utilisation permanents du Logiciel apr\'e8\loch\f36 \hich\f36 s la r
\'e9\loch\f36 \hich\f36 siliation du pr\'e9\loch\f36 sent contrat.
SAuf dans le cadre du recours exclusif expos\'e9\loch\f36 ci-dessus et sauf disposition contraire de l\hich\f36 \rquote \loch\f36 article 14, }{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
EN AUCUN CAS ADOBE, SES SOCIETES AFFILIEES OU SES FOURNISSEURS NE SERONT RESPONSABLES ENVERS VOUS POUR TOUTES PERTES, DOMMAGES, R\'c9\loch\f36 \hich\f36
CLAMATIONS OU QUELQUES FRAIS QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES CONSECUTIFS, INDIRECTS OU INCIDENTS, TOUT MANQUE \'c0\loch\f36 GAGNER, \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 P\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ERTES D\hich\f36 \rquote \loch\f36
ECONOMIE, DOMMAGES RESULTANT DE L\hich\f36 \rquote \loch\f36 INTERRUPTION D\hich\f36 \rquote \loch\f36 ACTIVITE, D\hich\f36 \rquote \loch\f36 UN PREJUDICE CORPOREL OU DU NON-RESPECT DE TOUTE OBLIGATION D\hich\f36 \rquote \loch\f36
ATTENTION OU DE RECLAMATIONS D\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 UN TIERS, ET CE M\'ca\loch\f36 \hich\f36 ME SI UN REPR\'c9\loch\f36 \hich\f36 SENTANT D'ADOBE A \'c9\loch\f36 \hich\f36 T\'c9\loch\f36 \hich\f36 INFORM\'c9\loch\f36 \hich\f36
DE LA POSSIBILIT\'c9\loch\f36 DE TELS DOMMA\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 G\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ES, PERTES, R\'c9\loch\f36 \hich\f36 CLAMATIONS OU FRAIS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS S'APPLIQUENT D\'c8\loch\f36 \hich\f36
S LORS QU'ELLES SONT AUTORIS\'c9\loch\f36 \hich\f36 ES PAR LA LOI APPLICABLE DANS VOTRE PAYS. LA RESPONSABILIT\'c9\loch\f36 TOTALE D'ADOBE ET CELLE DE SES SOCIETES AFFILIEES ET FOURNISSEURS AU TITRE D\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 U
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 PRESENT CONTRAT OU EN RAPPORT AVEC CE DERNIER, EST LIMIT\'c9\loch\f36 \hich\f36 E \'c0\loch\f36 \hich\f36 LA SOMME VERS\'c9\loch\f36 E POUR LE LOGICIEL, S'IL Y A LIEU. LA PRESENTE LIMITATION S\hich\f36 \rquote
\loch\f36 APPLIQUE MEME EN CAS DE MANQUEMENT GRAVE OU DE MANQUEMENT A DES DISPOSITIONS ESSENTIELLES DU PRESENT CONTRAT. Aucune di\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 position du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36
sent contrat ne limite la responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 d'Adobe envers vous en cas de d\'e9\loch\f36 \hich\f36 c\'e8\loch\f36 \hich\f36 s ou de pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 judices corporels r\'e9\loch\f36 \hich\f36 sultant d'une n\'e9\loch\f36
gligence de la part d'Adobe ou d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 un acte frauduleux. Adobe agit pour le compte de ses soci\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 s affili\'e9\loch\f36 es et fournisseu\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 s aux fins de r\'e9\loch\f36 \hich\f36 clamer, d'exclure et de limiter les obligations, les garanties et les responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 s, mais \'e0\loch\f36 \hich\f36 aucun autre \'e9\loch\f36 \hich\f36
gard et dans aucun autre but. Pour plus de d\'e9\loch\f36 \hich\f36 tails, veuillez consulter les informations sp\'e9\loch\f36 \hich\f36 cifiques relatives \'e0\loch\f36 \hich\f36 certains pays \'e0\loch\f36 la f\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 n du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat, s'il y a lieu, ou contactez le Service d'Assistance Client\'e8\loch\f36 le Adobe.
\par
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 9. }{\b\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Lois sur l'Exportation}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
. Vous acceptez que le Logiciel ne soit pas utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 , exp\'e9\loch\f36 \hich\f36 di\'e9\loch\f36 \hich\f36 , transf\'e9\loch\f36 \hich\f36 r\'e9\loch\f36 \hich\f36 ou export\'e9\loch\f36 \hich\f36 vers un pays d'une mani\'e8
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 re interdite par la United States Export Administration Act (loi am\'e9\loch\f36 \hich\f36 ricaine sur le contr\'f4\loch\f36 \hich\f36 le des exportations) ou par toutes autres lois, restrictions ou r\'e9\loch\f36
\hich\f36 glementations concernant l'exportation (ci-apr\'e8\loch\f36 s collectivement les "Lois sur l'Exportation"). En ou\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 re, si le Logiciel est identifi\'e9\loch\f36 \hich\f36
comme \'e9\loch\f36 \hich\f36 tant un article dont l'exportation est contr\'f4\loch\f36 \hich\f36 l\'e9\loch\f36 \hich\f36 e dans le cadre des Lois sur l'Exportation, vous d\'e9\loch\f36 \hich\f36 clarez et garantissez que vous n'\'ea\loch\f36 \hich\f36
tes pas citoyen, ou r\'e9\loch\f36 \hich\f36 sident, d'une nation frapp\'e9\loch\f36 e d'embargo ou faisant l\hich\f36 \rquote \loch\f36 objet d\hich\f36 \rquote \loch\f36 a\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 u\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
tres mesures de restriction (y compris, notamment l'Iran, l'Irak, la Syrie, le Soudan, la Libye, Cuba et la Cor\'e9\loch\f36
e du Nord) et que les Lois sur l'Exportation ne vous interdisent pas non plus de recevoir le Logiciel. Tous les droits d'utilisation du Logicie\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 sont conc\'e9\loch\f36 \hich\f36 d\'e9
\loch\f36 \hich\f36 s sous r\'e9\loch\f36 \hich\f36 serve que vous en soyez d\'e9\loch\f36 \hich\f36 chu dans le cas o\'f9\loch\f36 \hich\f36 vous ne respecteriez pas les clauses du pr\'e9\loch\f36 sent contrat.
\par
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 10. }{\b\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Loi applicable}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 . Le pr\'e9
\loch\f36 \hich\f36 sent contrat est r\'e9\loch\f36 \hich\f36 gi et interpr\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 selon les lois en vigueur : (a) dans l'\'c9\loch\f36 tat de Californie si vous ave\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 z achet
\'e9\loch\f36 \hich\f36 une licence du Logiciel aux \'c9\loch\f36 \hich\f36 tats-Unis, au Canada ou au Mexique ; ou (b) au Japon, si vous avez achet\'e9\loch\f36 \hich\f36 une licence du Logiciel au Japon, en Chine, en Cor\'e9\loch\f36 \hich\f36
e ou dans tout autre pays d'Asie du sud-est dans lesquels toutes les langues officielles s'\'e9\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 rivent en script id\'e9\loch\f36 \hich\f36
ographique (par exemple le hanzi, kanji ou hanja) et/ou dans d'autres scripts de m\'ea\loch\f36 \hich\f36 me structure ou de structure similaire, tels que le hangul ou le kana ; ou (c) en Angleterre, si vous avez achet\'e9\loch\f36
une licence du Logiciel dans tout autr\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 pays non mentionn\'e9\loch\f36 \hich\f36 ci-dessus. Les tribunaux respectifs du comt\'e9\loch\f36 \hich\f36
de Santa Clara en Californie, lorsque s'applique la loi de l'\'c9\loch\f36 \hich\f36 tat de Californie, du Tokyo District Court au Japon, lorsque s'applique la loi du Japon, et les tribunaux comp\'e9\loch\f36 tents de Londres
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 n Angleterre, lorsque s'applique la loi anglaise, ont chacun comp\'e9\loch\f36 \hich\f36 tence non exclusive en cas de litiges relatifs au pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat. Le pr
\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat n'est pas r\'e9\loch\f36 \hich\f36 gi par les r\'e8\loch\f36 gles de conflits de lois de ces pays, ni par la Convention des Nations Unies s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 u\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
r les contrats de vente internationale de marchandises, dont l'application est express\'e9\loch\f36 ment exclue.
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 . Si l'une quelconque des stipulations du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat s'av\'e8\loch\f36 \hich\f36 re nulle et inopposable, la validit\'e9\loch\f36 et l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 opposabilit
\'e9\loch\f36 des autres\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 stipulations n'en seront pas affect\'e9\loch\f36 \hich\f36 es. Le pr\'e9\loch\f36 sent contrat n'affecte pas les droits d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
ordre public de toute partie agissant en qualit\'e9\loch\f36 \hich\f36 de consommateur. Par exemple, dans le cas de consommateurs n\'e9\loch\f36 \hich\f36 o-z\'e9\loch\f36 landais obtenant le Logiciel pour une utilisation pers
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 nnelle ou domestique (et non \'e0\loch\f36 \hich\f36 des fins commerciales), le pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat est soumis au Consumer Guarantees Act. Le pr\'e9\loch\f36
\hich\f36 sent contrat ne pourra \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre modifi\'e9\loch\f36 \hich\f36 que par un document \'e9\loch\f36 \hich\f36 crit sign\'e9\loch\f36 \hich\f36 par un dirigeant d'Adobe d\'fb\loch\f36 \hich\f36 ment habilit\'e9\loch\f36
\hich\f36 \'e0\loch\f36 cet effet. En ce qui conc\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 rne l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 interpr\'e9\loch\f36 tation du contrat, la version anglaise fera foi. Ceci constitue l\hich\f36
\rquote \loch\f36 \hich\f36 int\'e9\loch\f36 \hich\f36 gralit\'e9\loch\f36 \hich\f36 du contrat conclu entre Adobe et vous-m\'ea\loch\f36 \hich\f36 me concernant le Logiciel ; il se substitue \'e0\loch\f36 \hich\f36 toutes d\'e9\loch\f36 \hich\f36
clarations, discussions, engagements, communications ou publicit\'e9\loch\f36 s a\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 rieures relatives au Logiciel.
\hich\f36 Avis aux utilisateurs finaux du Gouvernement des \'c9\loch\f36 tats-Unis.}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 12.1 Articles commerciaux. Le Logiciel et la Documentation sont des "Articles commerciaux" ("Commercial Item(s)") selon la d\'e9\loch\f36 \hich\f36 finition donn\'e9\loch\f36 \hich\f36 e \'e0\loch\f36 \hich\f36
ce terme \'e0\loch\f36 l\loch\af36\dbch\af14\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 48 C.F.R. \'a7\loch\f36 \hich\f36
2.101. Ils consistent en un "Logiciel Informatique Commercial" ("Commercial Computer Software") et une "Documentation du Logiciel Informatique Commercial" ("Commercial Computer Software Documentation") au sens o\'f9\loch\f36 ces deux expressions s
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 nt utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 es \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 48 C.F.R. \'a7\loch\f36 \hich\f36 12.212 ou 48 C.F.R. \'a7\loch\f36 \hich\f36
227.7202, selon le cas. Conform\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 48 C.F.R. \'a7\loch\f36 \hich\f36 12.212 ou 48 C.F.R. \'a7\'a7\loch\f36 \hich\f36 227.7202-1 \'e0\loch\f36
227.7202-4, selon le cas, le Logiciel Informatique Commercial et la Documentation du Logiciel Informati\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 q\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ue Commercial sont conc\'e9\loch\f36 \hich\f36 d\'e9\loch\f36 \hich\f36
s sous licence aux utilisateurs finaux du Gouvernement des \'c9\loch\f36 \hich\f36 tats-Unis (a) uniquement \'e0\loch\f36 \hich\f36 titre d'Articles Commerciaux et (b) assortis des seuls droits conc\'e9\loch\f36 \hich\f36 d\'e9\loch\f36 \hich\f36 s \'e0
\loch\f36 \hich\f36 tous les autres utilisateurs finaux conform\'e9\loch\f36 ment aux stipulations du \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 p\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 r\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat. Tous droits in\'e9\loch\f36 \hich\f36
dits r\'e9\loch\f36 \hich\f36 serv\'e9\loch\f36 \hich\f36 s en vertu des lois des \'c9\loch\f36 tats-Unis sur le copyright (droit d'auteur). }{\f36\fs20\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, USA. }{\f36\fs20\lang2057\langfe1028\langnp2057\insrsid12390380
\par }{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 12.2 Concession d\hich\f36 \rquote \loch\f36 une licence pour la technologie Adobe au gouverne\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ment des \'c9\loch\f36
tats-Unis. En cas de concession d\hich\f36 \rquote \loch\f36 une licence sur un Logiciel Adobe aux fins d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
acquisition par le gouvernement des Etats-Unis ou tout fournisseur de ce dernier, vous acceptez la concession de cette licence conform\'e9\loch\f36 ment aux stipulations de l\hich\f36 \rquote \loch\f36 Arti\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 c
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 le 48 C.F.R. \'a7\loch\f36 \hich\f36 12.212 (pour les organismes civils) ou 48 C.F.R. \'a7\'a7\loch\f36 \hich\f36 227.7202-1 \'e0\loch\f36 \hich\f36 227.7202-4 (pour le d\'e9\loch\f36 \hich\f36 partement am\'e9
\loch\f36 \hich\f36 ricain de la D\'e9\loch\f36 fense). Dans le cas d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Utilisateurs Finaux du Gouvernement des \'c9\loch\f36 \hich\f36 tats-Unis, Adobe s'engage \'e0\loch\f36 \hich\f36 se conformer \'e0\loch\f36
toutes les lois appli\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ables sur l'\'e9\loch\f36 \hich\f36 galit\'e9\loch\f36 \hich\f36 des chances, y compris, s'il y a lieu, aux dispositions du d\'e9\loch\f36 \hich\f36
cret-loi (Executive Order) 11246, telles que modifi\'e9\loch\f36 \hich\f36 es, Paragraphe 402 de la Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act (loi sur l'aide \'e0\loch\f36 \hich\f36 la r\'e9\loch\f36 \hich\f36 adaptation des v\'e9\loch\f36
\hich\f36 t\'e9\loch\f36 rans d\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 u\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Vietnam) de 1974 (38 USC 4212), et Paragraphe 503 de la Rehabilitation Act (loi sur la r\'e9\loch\f36 \hich\f36 habilitation) de 1973, tel que modifi
\'e9\loch\f36 \hich\f36 , et aux r\'e9\loch\f36 \hich\f36 glementations sp\'e9\loch\f36 \hich\f36 cifi\'e9\loch\f36 \hich\f36 es \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 41 CFR sections 60-1 \'e0\loch\f36 \hich\f36
60-60, 60-250, et 60-741. Les r\'e9\loch\f36 glementations et les dis\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 p\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ositions relatives aux actions affirmatives contenues dans la phrase pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 c\'e9\loch\f36
\hich\f36 dente seront int\'e9\loch\f36 \hich\f36 gr\'e9\loch\f36 \hich\f36 es par r\'e9\loch\f36 \hich\f36 f\'e9\loch\f36 \hich\f36 rence au pr\'e9\loch\f36 sent contrat.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 13. }{\b\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Respect des licences}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
. Si vous avez une activit\'e9\loch\f36 \hich\f36 commerciale ou que vous \'ea\loch\f36 \hich\f36 tes une soci\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 ou autre personne morale, vous \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 vous engagez \'e0\loch\f36
\hich\f36 d\'fb\loch\f36 \hich\f36 ment justifier et \'e0\loch\f36 \hich\f36 certifier, dans les trente (30) jours suivant toute demande d'Adobe ou d'un de ses repr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sentants autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 s, qu'\'e0\loch\f36
\hich\f36 la date de ladite demande, vous utilisez les logiciels d'Adobe en conformit\'e9\loch\f36 avec vos licences Adobe en v\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 gueur.
\hich\f36 Exceptions et dispositions particuli\'e8\loch\f36 res}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 . Le pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent article expose les dispositions sp\'e9\loch\f36
\hich\f36 cifiques relatives \'e0\loch\f36 \hich\f36 certains composants du Logiciel ainsi que certaines exceptions aux dispositions ci-dessus. Si une disposition du pr\'e9\loch\f36 sent article est en\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
contradiction avec toute autre disposition du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat, le pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent article pr\'e9\loch\f36 vaudra.
\par }\pard \ql \li0\ri0\sb60\nowidctlpar\tx100\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.1 Limitation de Garantie applicable aux Utilisateurs r\'e9\loch\f36
sidant en Allemagne ou en Autriche. Si vous avez obtenu le Logiciel en Allemagne ou en Autriche et que v\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ous r\'e9\loch\f36 sidez habituellement dans un de ces pays, l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
Article 6 ne vous est pas applicable. En lieu et place, Adobe garantit que le Logiciel fournit les fonctionnalit\'e9\loch\f36 \hich\f36 s \'e9\loch\f36 \hich\f36 nonc\'e9\loch\f36 \hich\f36 es dans la Documentation (les "fonctionnalit\'e9\loch\f36
\hich\f36 s \'e9\loch\f36 \hich\f36 nonc\'e9\loch\f36 \hich\f36 es dans le contrat") pour la p\'e9\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 iode de garantie limit\'e9\loch\f36 \hich\f36 e \'e0\loch\f36 \hich\f36
compter de la r\'e9\loch\f36 \hich\f36 ception du Logiciel et d\'e8\loch\f36 \hich\f36 s lors qu'il est utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 dans la configuration mat\'e9\loch\f36 \hich\f36 rielle recommand\'e9\loch\f36 \hich\f36 e. Dans le pr\'e9\loch\f36
\hich\f36 sent Article, on entend par "p\'e9\loch\f36 \hich\f36 riode de garantie limit\'e9\loch\f36 \hich\f36 e" une p\'e9\loch\f36 \hich\f36 riode d'un (1) an si vous \'ea\loch\f36 tes une entrep\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ise et de deux (2) si vous ne l\hich\f36 \rquote \'ea\loch\f36 \hich\f36 tes pas. De faibles variations de performances par rapport aux fonctionnalit\'e9\loch\f36 \hich\f36 s \'e9\loch\f36 \hich\f36 nonc\'e9\loch\f36
es dans le contrat ne sauraient donner lieu l\hich\f36 \rquote \loch\f36 application de la garantie. }{\caps\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 la presente garantie limit\'c9\loch\f36
e ne s'APPLIQUE PAS AUX LOGICIELS QUI\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 VOUS SONT FOURNIS GRATUITEMENT, PAR EXEMPLE DES MISES \'c0\loch\f36 \hich\f36 JOUR, DES pre-VERSIONS, des versions D'\'c9\loch\f36 \hich\f36 VALUATION, des demarreurs, DES \'c9
\loch\f36 \hich\f36 CHANTILLONS DE PRODUITS et DES COPIES DE LOGICIELS INTERDITES \'c0\loch\f36 LA REVENTE (nfr), OU DES LOGICIELS de polices de caractereS co\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 vertis dans d\hich\f36 \rquote
\loch\f36 \hich\f36 autres formats, des sites weBs, des services en ligne, des services dc ou des logiciels QUE VOUS AVEZ MODIFI\'c9\loch\f36 \hich\f36 S D\'c8\loch\f36 \hich\f36 S LORS QUE CES MODIFICATIONS ONT ENTRA\'ce\loch\f36 \hich\f36 N\'c9
\loch\f36 \hich\f36 L'APPARITION D'UN d\'c9\loch\f36 FAUT.}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Afin d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 invoquer la garantie, vous devez, au cours de la p\'e9
\loch\f36 rio\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 de de garantie limit\'e9\loch\f36 \hich\f36 e, retourner le Logiciel accompagn\'e9\loch\f36 \hich\f36 d'un justificatif d'achat, \'e0\loch\f36 \hich\f36 nos frais, \'e0\loch\f36 \hich\f36 l'endroit o
\'f9\loch\f36 \hich\f36 vous vous l'\'ea\loch\f36 \hich\f36 tes procur\'e9\loch\f36 \hich\f36 . Si les fonctionnalit\'e9\loch\f36 \hich\f36 s du Logiciel ne sont pas essentiellement conformes \'e0\loch\f36 \hich\f36 celles \'e9\loch\f36 \hich\f36 nonc
\'e9\loch\f36 es dans le contrat, Adobe peu\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 , \'e0\loch\f36 \hich\f36 son choix, r\'e9\loch\f36 parer ou remplacer le Logiciel.}{
\f36\fs20\cf6\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 }{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Si ces mesures \'e9\loch\f36 \hich\f36 chouent, vous avez droit
\'e0\loch\f36 \hich\f36 une r\'e9\loch\f36 duction du prix d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 achat (r\'e9\loch\f36 duction), ou vous pouvez annuler le contrat d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 achat (r\'e9\loch\f36
siliation). Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez contacter le \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Service d'Assistance Client\'e8\loch\f36 le Adobe.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.2 Limitation de responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 applicable aux Utilisateurs r\'e9\loch\f36 sidant en Allemagne et en Autriche.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.2.1 Si vous avez obtenu le Logiciel en Allemagne ou en Autriche et que vous r\'e9\loch\f36 sidez habituellement dans un de ces \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 pays, l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
Article 8 ne vous est pas applicable. En revanche, sous r\'e9\loch\f36 serve des dispositions de l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 14.2.2, la responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 l\'e9\loch\f36 \hich\f36 gale d'Adobe et de ses soci\'e9
\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 s affili\'e9\loch\f36 \hich\f36 es en ce qui concerne les dommages sera limit\'e9\loch\f36 \hich\f36 e comme suit : (i) Adobe et ses soci\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 affili\'e9\loch\f36 \hich\f36 es ne peuvent \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre tenues pour responsables que des dommages typiquement pr\'e9\loch\f36 \hich\f36
visibles au moment de la conclusion du contrat d'achat en ce qui concerne les dommages caus\'e9\loch\f36 \hich\f36 s par un manquement l\'e9\loch\f36 \hich\f36 g\'e8\loch\f36 \hich\f36 rement n\'e9\loch\f36 \hich\f36 gligent \'e0\loch\f36
une obligation contractuelle importan\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 e et (ii) Adobe et ses soci\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 s affili\'e9\loch\f36 \hich\f36 es ne peuvent \'ea\loch\f36 \hich\f36
tre tenues responsables des dommages caus\'e9\loch\f36 \hich\f36 s par un manquement l\'e9\loch\f36 \hich\f36 g\'e8\loch\f36 \hich\f36 rement n\'e9\loch\f36 \hich\f36 gligent \'e0\loch\f36 une obligation contractuelle non-importante.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.2.2 Les limitations de responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 susmentionn\'e9\loch\f36 es ne s'appliquent \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 pas dans le cas d'une responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 l\'e9
\loch\f36 \hich\f36 gale obligatoire, et plus particuli\'e8\loch\f36 \hich\f36 rement, de celle fix\'e9\loch\f36 \hich\f36 e dans le cadre de la loi allemande applicable sur la responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36
de fait des produits (Product Liability Act), de celle li\'e9\loch\f36 \hich\f36 e \'e0\loch\f36 \hich\f36 une garantie sp\'e9\loch\f36 cifique ou d\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 celle li\'e9\loch\f36 \hich\f36
e aux pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 judices corporels caus\'e9\loch\f36 \hich\f36 s de mani\'e8\loch\f36 re volontaire.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.2.3 Vous \'ea\loch\f36 \hich\f36 tes tenu de prendre toutes les mesures raisonnables pour \'e9\loch\f36 \hich\f36 viter et r\'e9\loch\f36 \hich\f36
duire les dommages, en particulier de faire des copies de sauvegarde du Logiciel et de vos donn\'e9\loch\f36 es informat\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 iques sous r\'e9\loch\f36 \hich\f36 serve des dispositions du pr\'e9\loch\f36 sent contrat.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.3 Clauses suppl\'e9\loch\f36 \hich\f36 mentaires concernant la version pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 liminaire du Logiciel. Si le Logiciel est une version commerciale pr\'e9\loch\f36 liminaire ou s\hich\f36 \rquote
\loch\f36 il s\hich\f36 \rquote \loch\f36 agit d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 un logiciel b\'ea\loch\f36 \hich\f36 ta ("Version pr\'e9\loch\f36 liminaire du Logici\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 el"), le pr\'e9\loch\f36 sent Article s
\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 applique. La Version pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 liminaire du Logiciel est une version pr\'e9\loch\f36 liminaire, qui n\hich\f36 \rquote \loch\f36 est en aucun cas la version finale du produit d\hich\f36 \rquote
\loch\f36 Adobe, qui peut contenir des bogues, des erreurs et d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 autres probl\'e8\loch\f36 mes pouvant affecter le fonctio\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 nement de votre syst\'e8
\loch\f36 \hich\f36 me, engendrer des pannes et des pertes de donn\'e9\loch\f36 \hich\f36 es. Adobe peut ne jamais commercialiser la Version Pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 liminaire du Logiciel. Si la version pr\'e9\loch\f36 \hich\f36
liminaire du Logiciel vous a \'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 fournie dans le cadre d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 un contrat \'e9\loch\f36 \hich\f36 crit s\'e9\loch\f36 \hich\f36 par\'e9\loch\f36 , tel que le \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
A\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 dobe Systems Incorporated Serial Agreement for Unreleased Products, l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utilisation de votre Logiciel est \'e9\loch\f36 \hich\f36
galement soumise aux conditions dudit contrat. Vous vous engagez \'e0\loch\f36 \hich\f36 renvoyer ou \'e0\loch\f36 \hich\f36 d\'e9\loch\f36 \hich\f36 truire toutes les copies de la Version Pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 liminaire du Logiciel \'e0\loch\f36 l
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 demande d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Adobe ou lorsque cette derni\'e8\loch\f36 re commercialisera ledit Logiciel. }{\caps\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Vous utilisez la version pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 liminaire du logiciel \'e0\loch\f36
vos propres risques. Veuillez vous reporter aux articles 7 et 8 relatifs aux exclusions de garanties et limitations de responsabi\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 lit\'e9\loch\f36 \hich\f36 r\'e9\loch\f36 \hich\f36 gissant la version pr\'e9
\loch\f36 liminaire du logiciel. }{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.4 Clauses suppl\'e9\loch\f36 mentaires concernant les versions d\hich\f36 \rquote \'e9\loch\f36 \hich\f36 valuation, les \'e9\loch\f36 \hich\f36 chantillons de produits et les copies du logiciel interdites \'e0
\loch\f36 la revente (NFR). Si le Logiciel est une version d\hich\f36 \rquote \'e9\loch\f36 \hich\f36 valuation, un d\'e9\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 marreur, un \'e9\loch\f36 chantillon de produit ou un logiciel NFR ("Version d\hich\f36
\rquote \loch\f36 \hich\f36 Evaluation du Logiciel"), le pr\'e9\loch\f36 sent Article s\hich\f36 \rquote \loch\f36 applique. La Version d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Evaluation du Logiciel peut contenir des fonctionnalit\'e9\loch\f36 \hich\f36
s limit\'e9\loch\f36 \hich\f36 es et doit \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 e \'e0\loch\f36 \hich\f36 des fins de d\'e9\loch\f36 monstration et \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 d\loch\af36\dbch\af14\hich\f36 \rquote \'e9\loch\f36
\hich\f36 valuation uniquement et non \'e0\loch\f36 des fins commerciales. VOUS UTILISEZ LA VERSION D\hich\f36 \rquote \loch\f36 EVALUATION DU LOGICIEL A VOS PROPRES RISQUES. }{\caps\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Veuillez vous reporter aux articles 7 et 8 relatifs aux exclusions de garanties et limitations de responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 r\'e9\loch\f36 gissant la ve\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 rsion D\hich\f36
\rquote \loch\f36 EVALUATION du logiciel.}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.5 Logiciel Temporaire. Si le Logiciel est une version temporaire, il cessera de fonctionner \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 issue d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 une certaine p\'e9\loch\f36
\hich\f36 riode ou au-del\'e0\loch\f36 d\hich\f36 \rquote \loch\f36 un certain nombre d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utilisations \'e0\loch\f36 compter de l\hich\f36 \rquote \loch\f36 installation. La licence au titre d
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 es pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sentes sera r\'e9\loch\f36 \hich\f36 sili\'e9\loch\f36 \hich\f36 e \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 issue de ladite p\'e9\loch\f36 riode ou une fois le nombre d
\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utilisations autoris\'e9\loch\f36 es atteint sauf en cas de prorogation ou d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 extension par Adobe au moment o\'f9\loch\f36 \hich\f36 vous acqu\'e9\loch\f36 \hich\f36
rez une licence au d\'e9\loch\f36 \hich\f36 tail compl\'e8\loch\f36 te. }{\caps\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Vous acc\'e9\loch\f36 \hich\f36 dez \'e0\loch\f36 tous fichiers ou do
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 nn\'e9\loch\f36 \hich\f36 es cr\'e9\loch\f36 \hich\f36 eEs avec ledit logiciel ou tout produit associ\'e9\loch\f36 au dit logiciel a vos propres risques}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 .
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.6 Produits Logiciels de Formation (Educational Software Product). Si le Logiciel livr\'e9\loch\f36 \hich\f36 avec le pr\'e9\loch\f36 sent contrat est un Produit Logiciel de Formation (Logiciel
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 fabriqu\'e9\loch\f36 \hich\f36 et distribu\'e9\loch\f36 \hich\f36 pour \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre uniquement utilis\'e9\loch\f36 par les Utilisateurs Finaux des Logiciels de Formation), vous n\hich\f36 \rquote
\'ea\loch\f36 \hich\f36 tes autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 utiliser le Logiciel qu\hich\f36 \rquote \'e0\loch\f36 condition d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 y \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre habilit\'e9\loch\f36 \hich\f36
dans votre pays en qualit\'e9\loch\f36 d\hich\f36 \rquote \loch\f36 Utilisateur Final de Formation (Educatio\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 al End User). Veuillez vous connecter au site }{
) pour vous assurer que votre situation r\'e9\loch\f36 pond aux conditions d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utilisation de ce Logiciel. Afin de trouver un Revendeur Acad\'e9\loch\f36 \hich\f36 mique Agr\'e9\'e9\loch\f36
Adobe (Adobe Authorized Academi\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 c Reseller) dans votre r\'e9\loch\f36 \hich\f36 gion, visitez notre site \'e0\loch\f36
http://www.adobe.com/store et cliquez sur le lien Acheter les Produits Adobe dans le Monde Entier (Buying Adobe Products Worldwide).
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.7 Logiciels de Polices de Caract\'e8\loch\f36 res. Si le Logiciel est un Logiciel\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 de Polices de Caract\'e8\loch\f36 res.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.7.1 Vous pouvez utiliser le logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36 res avec le Logiciel sur des Ordinateurs, conform\'e9\loch\f36 ment aux dispositions de l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
Article 2 et sortir le logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 res de tout appareil de sortie connect\loch\af36\dbch\af14\hich\f36 \'e9\loch\f36 aux dits Ordinateurs.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.7.2 Si le Nombre d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Ordinateurs Autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 est de cinq maximum, vous pouvez t\'e9\loch\f36 \hich\f36 l\'e9\loch\f36 \hich\f36
charger le logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36 res dans la m\'e9\loch\f36 moire (disque dur ou RAM) d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 un appareil de sortie connect\'e9\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36
au moins un Ordinateur, afin que led\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 it logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 res reste dans ledit appareil de sortie, et d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 un appareil de sortie suppl\'e9\loch\f36
mentaire pour chaque multiple de cinq du Nombre d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Ordinateurs Autoris\'e9\loch\f36 .
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.7.3 Vous pouvez faire une copie de la(des) polices de caract\'e8\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 res que vous avez utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 e(e) pour un dossier donn\'e9\loch\f36 \hich\f36
pour un imprimeur commercial ou un autre service bureau ; ledit service bureau peut utiliser la(les) polices de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36 res pour traiter votre fichier, \'e0\loch\f36 condition que ce service bureau ait une licence va
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ide pour utiliser ledit logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 res.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.7.4 Vous pouvez convertir et installer le logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36 res dans un autre format \'e0\loch\f36 des fins d\hich\f36 \rquote \loch\f36 utilisation dans d\hich\f36 \rquote
\loch\f36 \hich\f36 autres environnements, sous r\'e9\loch\f36 serve des conditions suivantes : l\hich\f36 \rquote \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ordinateur sur lequel le logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36
res converti est utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 ou install\'e9\loch\f36 \hich\f36 sera consid\'e9\loch\f36 \hich\f36 r\'e9\loch\f36 \hich\f36 comme \'e9\loch\f36 tant l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 un de vos Ordinateurs Autoris\'e9\loch\f36
\hich\f36 s. Le logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36 res que vous avez converti devra \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 conform\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment \'e0\loch\f36 toutes \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 es dispositions du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat. Ledit logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36 res converti ne peut \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36
que dans le cadre de vos propres activit\'e9\loch\f36 \hich\f36 s internes habituelles ou \'e0\loch\f36 \hich\f36 des fins personnelles ; il ne peut pas \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre distribu\'e9\loch\f36 \hich\f36 ou c\'e9\loch\f36 \hich\f36 d\'e9
\loch\f36 \hich\f36 \'e0\loch\f36 quelque fin que \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e soit, sauf disposition contraire de l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 4.4 des pr\'e9\loch\f36 sentes.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.7.5 Vous pouvez int\'e9\loch\f36 \hich\f36 grer des copies du logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36 res dans vos documents \'e9\loch\f36 \hich\f36 lectroniques \'e0\loch\f36 des fins d\hich\f36
\rquote \loch\f36 impression et de visualisation du document. Si le logiciel de polic\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 es de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36 res que vous int\'e9\loch\f36 \hich\f36 grez est d\'e9\loch\f36 \hich\f36 sign\'e9\loch\f36
\hich\f36 comme \'e9\loch\f36 tant "}{\i\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 conc\'e9\loch\f36 \hich\f36 d\'e9\loch\f36 \hich\f36 sous licence pour une int\'e9\loch\f36 \hich\f36 gration \'e0
\loch\f36 des fins d\hich\f36 \rquote \loch\f36 impression}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 " (}{\i\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
licensed for editable embedding}{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ) sur le site web d\hich\f36 \rquote \loch\f36 Adobe }{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380\charrsid2041701
galement int\'e9\loch\f36 \hich\f36 grer des copies du logiciel de polices de caract\'e8\loch\f36 \hich\f36 res \'e0\loch\f36 \hich\f36 des fins de modification de vos documents \'e9\loch\f36 lectroniques. Aucun autre droit d\hich\f36 \rquote \loch\f36
\hich\f36 int\'e9\loch\f36 gration n\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 est implicitement sous-entendu ou autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 en vertu de la pr\'e9\loch\f36 sente licence.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.8 Services en li\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 gne
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.8.1 Le Logiciel peut se baser sur ou faciliter votre acc\'e8\loch\f36 \hich\f36 s aux sites webs maintenus par Adobe, ses soci\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9\loch\f36 \hich\f36 s affili\'e9\loch\f36 \hich\f36
es ou des tiers proposant des produits, des informations, des logiciels et des services (ci-apr\'e8\loch\f36 \hich\f36 s les "Services en Ligne"). Votre acc\'e8\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 s aux sites webs et votre utilisation de ceux-ci sont r
\'e9\loch\f36 \hich\f36 gis par les dispositions, conditions, exclusions et notifications disponibles sur le site en question, par exemple, les Conditions G\'e9\loch\f36 \hich\f36 n\'e9\loch\f36 rales d\hich\f36 \rquote \loch\f36
Utilisation (Terms of Use) disponibles sur le site }{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380\charrsid2041701 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 http:/\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 /www.adobe.com/misc/copyright.html}{
\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 . Adobe peut \'e0\loch\f36 \hich\f36 tout moment, pour quelque raison que ce soit, modifier ou suspendre la disponibilit\'e9\loch\f36
de tout site web et des Services en Ligne.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.8.2 Adobe ne contr\'f4\loch\f36 le pas, n\hich\f36 \rquote \loch\f36 approuve pas ou n\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 accepte aucune responsabilit\'e9\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
concernant les sites web ou les Services en Ligne propos\'e9\loch\f36
s par des tiers. Toutes transactions entre vous et un tiers concernant un site web ou des Services en Ligne, y compris la livraison et le paiement des biens et services et toutes autres disposition\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 , conditions, garanties ou d\'e9\loch\f36 \hich\f36 clarations li\'e9\loch\f36 es aux dites transactions ne concernent que vous et ledit tiers.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.8.3 }{\caps\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Sauf accord expres contraire d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Adobe, de ses soci\'e9\loch\f36 \hich\f36 t\'e9
\loch\f36 \hich\f36 s affili\'e9\loch\f36 es ou d\hich\f36 \rquote \loch\f36 un tiers dans un contrat distinct, vous utilisez les sites web et les s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ervices en ligne \'e0\loch\f36 \hich\f36
vos propres risques. Veuillez vous reporter aux articles 7 et 8 relatifs aux garanties et limitations de responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 qui r\'e9\loch\f36 gissent les sites webs et les services en ligne}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ] After Effects \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Professional. Si le Logiciel comprend une version compl\'e8\loch\f36 te d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
Adobe After Effects Professional, vous pouvez alors installer un nombre illimit\'e9\loch\f36 de Moteurs d\hich\f36 \rquote \loch\f36 Affichage [}{\i\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Render Engines}{
\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ] sur les Ordinateurs de votre R\'e9\loch\f36 seau Interne comprenant au moins un Ordinat\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
eur sur lequel la version compl\'e8\loch\f36 \hich\f36 te du logiciel Adobe After Effects Professional est install\'e9\loch\f36 e. "Moteur d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Affichage" d\'e9\loch\f36 \hich\f36 signe une partie du Logiciel pouvant \'ea
\loch\f36 \hich\f36 tre install\'e9\loch\f36 e et permettant aux projets After Effects d\hich\f36 \rquote \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre affich\'e9\loch\f36 s ; toutefois, cette partie du \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 L\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\f36 ogiciel ne peut pas \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 e pour cr\'e9\loch\f36 er ou modifier des projets, et ne comprend pas l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 interface utilisateur After Effects compl\'e8\loch\f36 te.
Si le Logiciel comprend les logiciels Adobe Creative Suite ou Adobe GoLive et qu\hich\f36 \rquote \loch\f36 il comprend le\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 composant logiciel GoLive Co-Author, conform\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment \'e0\loch\f36 l
\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 2.1 vous pouvez, comme alternative \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 installation et \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 utilisation d\hich\f36 \rquote \loch\f36
une copie unique des logiciels GoLive Co-Author avec les autres composants du Logiciel, (a) installer et utiliser le lo\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 g\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 iciel GoLive Co-Author sur un Nombre Autoris\'e9\loch\f36
\hich\f36 de vos Ordinateurs sur lesquels les autres composants du Logiciel ne sont pas install\'e9\loch\f36 \hich\f36 s ; ou (b) distribuer une copie du logiciel GoLive Co-Author \'e0\loch\f36 \hich\f36 un Nombre Autoris\'e9\loch\f36
de personnes, physiques ou morales, afin \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 q\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 u\hich\f36 \rquote \loch\f36 elles l\hich\f36 \rquote \loch\f36 installent et l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 utilisent sur un Ordinateur ; \'e0
\loch\f36 \hich\f36 condition que ladite personne physique ou morale adh\'e8\loch\f36 \hich\f36 re aux dispositions du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat et \'e0\loch\f36 \hich\f36 toutes autres conditions en vertu desquelles vous avez achet\'e9
\loch\f36 une licence valide du Logiciel. Ladite\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
personne physique ou morale ne pourra pas redistribuer le logiciel GoLive Co-Author. Si le Logiciel est le logiciel GoLive Co-Author que vous avez obtenu de mani\'e8\loch\f36 \hich\f36 re ind\'e9\loch\f36 \hich\f36
pendante (i.e. en dehors des logiciels Adobe Creative Suite ou GoLive), le pr\'e9\loch\f36 sent Art\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 cle ne s\hich\f36 \rquote \loch\f36 applique pas.
\par }{\f36\fs20\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.11 Logiciel Version Cue. Si le Logiciel comprend le logiciel Adobe Creative Suite et les composants logiciels Version Cue, conform\'e9\loch\f36 \hich\f36 ment \'e0\loch\f36 l
\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 2.1 vous pouvez, comme alternative \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 installation et \'e0\loch\f36 l\hich\f36 \rquote \loch\f36 utilisation d\hich\f36 \rquote \loch\f36 une copie
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 unique du composant espace de travail Version Cue avec d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
autres composants du Logiciel, installer le composant espace de travail Version Cue sur un serveur de fichiers informatiques de votre R\'e9\loch\f36 seau Interne comprenant au moins un ordinateur sur lequel le \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ogiciel Adobe Creative Suite est install\'e9\loch\f36 \hich\f36
. Vous ne pourrez utiliser le logiciel espace de travail Version Cue que pour exploiter un espace de travail accessible uniquement par les Ordinateurs dudit R\'e9\loch\f36 \hich\f36 seau Interne. Aucune autre utilisation en r\'e9\loch\f36 seau n\hich\f36
\rquote \loch\f36 est \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 utoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 e, y compris, notamment, via Internet ou des groupes de travail ou services h\'e9\loch\f36 \hich\f36 berg\'e9\loch\f36 s sur le web.
\par }\pard \qj \li0\ri0\sb60\nowidctlpar\tx100\faauto\rin0\lin0\itap0 {\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.12 Documents certifi\'e9\loch\f36 \hich\f36 s. Si le Logiciel vous permet de cr\'e9
\loch\f36 \hich\f36 er et de valider des Documents Certifi\'e9\loch\f36 \hich\f36 s, le pr\'e9\loch\f36 sent Article s\hich\f36 \rquote \loch\f36 applique.
s et Services DC. Un "Document Certifi\'e9\loch\f36 \hich\f36 " ou "DC" est un fichier au format PDF portant une signature \'e9\loch\f36 \hich\f36 lectronique cr\'e9\'e9\loch\f36 \hich\f36 e \'e0\loch\f36 \hich\f36 l'aide (a) des fonctionnalit\'e9
\loch\f36 \hich\f36 s DC du Logiciel, (b) d'un certificat et (c) d'une cl\'e9\loch\f36 \hich\f36 de cryptage "priv\'e9\loch\f36 \hich\f36 e" qui correspond \'e0\loch\f36 la c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l\loch\af36\dbch\af14\hich\f36 \'e9\loch\f36
\hich\f36 "publique" du certificat. La cr\'e9\loch\f36 \hich\f36 ation d'un DC n\'e9\loch\f36 \hich\f36 cessite que vous obteniez un certificat aupr\'e8\loch\f36 s d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 un Fournisseur de Services DC autoris\'e9\loch\f36
\hich\f36 . Le "Fournisseur de Services DC" est un fournisseur de services tiers ind\'e9\loch\f36 pendant dont le nom figure sur la liste dis\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 p\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 onible \'e0\loch\f36 l'adresse suivante :
. La validation d'un DC n\'e9\loch\f36 \hich\f36 cessite les services du Fournisseur de Services DC qui a d\'e9\loch\f36 \hich\f36 livr\'e9\loch\f36 le certificat. Les "Services DC" sont les services fournis par les Fournisseurs de Servi
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ces DC, y compris notamment (a) les certificats d\'e9\loch\f36 \hich\f36 livr\'e9\loch\f36 \hich\f36 s par ces Fournisseurs de Services DC devant \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36
s avec les fonctionnalit\'e9\loch\f36 \hich\f36 s DC du Logiciel, (b) les services li\'e9\loch\f36 \hich\f36 s \'e0\loch\f36 \hich\f36 la d\'e9\loch\f36 livrance de certificats et (c) les autres services relatifs aux certifi\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ats, y compris notamment les services de v\'e9\loch\f36 rification.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.12.2 Fournisseurs de Services DC. Bien que le Logiciel poss\'e8\loch\f36 \hich\f36 de des fonctionnalit\'e9\loch\f36 \hich\f36 s de cr\'e9\loch\f36 \hich\f36
ation et de validation de DC, Adobe ne fournit pas les Services DC n\'e9\loch\f36 \hich\f36 cessaires \'e0\loch\f36 l'utilisation de ces fonctio\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 nnalit\'e9\loch\f36 \hich\f36
s. Les questions d'achat, de disponibilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 et de responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 li\'e9\loch\f36 \hich\f36 es \'e0\loch\f36 \hich\f36 ces Services DC doivent \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre r\'e9\loch\f36 \hich\f36
solues entre vous et le Fournisseur de Services DC. Avant d'utiliser un DC, d'y appliquer une signature \'e9\loch\f36 lectronique et/ou d'utiliser des Service\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
DC connexes, vous devez prendre connaissance des Conditions de l'Emetteur applicables et du pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat et les accepter. On entend par "Conditions de l'Emetteur" les dispositions r\'e9\loch\f36
gissant les Services DC de chaque Fournisseur de Services DC (voir le\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 liens dans la page }{\f36\fs20\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid4133078 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
), y compris par exemple les contrats d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 adh\'e9\loch\f36 \hich\f36 sion, les contrats de tiers d\'e9\loch\f36 \hich\f36 pendant, les r\'e8\loch\f36 \hich\f36 glements relatifs au certificat et les codes d\'e9\loch\f36
ontologiques, ainsi que l\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36 Article 14.12 du pr\'e9\loch\f36 sent co\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ntrat. En validant un DC \'e0\loch\f36 \hich\f36
l'aide de Services DC, vous reconnaissez avoir pris connaissance des conditions suivantes et les acceptez : (i) le certificat utilis\'e9\loch\f36 \hich\f36 pour signer \'e9\loch\f36 \hich\f36 lectroniquement un DC peut \'ea\loch\f36 \hich\f36 tre annul
\'e9\loch\f36 \hich\f36 lors de la v\'e9\loch\f36 rification ; ainsi, la signat\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 u\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 re \'e9\loch\f36 \hich\f36 lectronique du DC peut sembler valide alors qu'elle ne l'est pas ; (ii) la s
\'e9\loch\f36 \hich\f36 curit\'e9\loch\f36 \hich\f36 ou l'int\'e9\loch\f36 \hich\f36 grit\'e9\loch\f36 \hich\f36 d'un DC risque d'\'ea\loch\f36
tre compromise par un acte ou une omission du signataire du DC, du Fournisseur de Services DC ou de tout autre tiers ; et (iii) vous d\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 vez prendre connaissance, comprendre et \'ea
\loch\f36 \hich\f36 tre li\'e9\loch\f36 par les Conditions de l'Emetteur applicables.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.12.3 Exclusion de garantie et limitation de responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 . Les Fournisseurs de Services DC ne proposent les Services DC que conform\'e9\loch\f36 ment aux Conditions de l'
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Emetteur applicables. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES DES CONDITIONS DE L\hich\f36 \rquote \loch\f36
EMETTEUR, VOUS UTILISEZ LES SERVICES DC A VOS PROPRES RISQUES. VEUILLEZ VOUS REPORTER AUX ARTICLES 7 ET 8 RELATIFS AUX EXCLUSIONS DE GARANTIE ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITE QUI REGIS\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 S\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ENT LES SERVICES DC.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.12.4 Indemnit\'e9\loch\f36 \hich\f36 . Vous vous engagez \'e0\loch\f36 garantir Adobe et tout Fournisseur de Services DC (sauf disposition expresse contraire des Conditions de l\hich\f36 \rquote \loch\f36
\hich\f36 Emetteur) contre toutes pertes, responsabilit\'e9\loch\f36 \hich\f36 s, actions, r\'e9\loch\f36 clamations ou dommages (y com\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 pris les d\'e9\loch\f36 \hich\f36 penses, co\'fb\loch\f36 \hich\f36
ts et honoraires d'avocat raisonnables) r\'e9\loch\f36 sultant de ou en relation avec l\hich\f36 \rquote \loch\f36 utilisation de tout Service DC, y compris notamment (a) l\hich\f36 \rquote \loch\f36 utilisation d\hich\f36 \rquote \loch\f36 \hich\f36
un certificat p\'e9\loch\f36 \hich\f36 rim\'e9\loch\f36 \hich\f36 ou annul\'e9\loch\f36 \hich\f36 ; (b) la v\'e9\loch\f36 rification insuffisante du certificat ; (c) \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
'utilisation d'un certificat autre que celle autoris\'e9\loch\f36 \hich\f36 e par les Conditions de l'Emetteur, le pr\'e9\loch\f36
sent contrat ou toute loi applicable ; (d) le manque de jugement raisonnable au vu des circonstances en ce qui concerne les Services DC ou (e) le non-respect de\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 obligations telles qu'
\'e9\loch\f36 \hich\f36 nonc\'e9\loch\f36 es dans les Conditions de l'Emetteur applicables.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.12.5 Tiers b\'e9\loch\f36 \hich\f36 n\'e9\loch\f36 \hich\f36 ficiaires. Vous acceptez que tout Fournisseur de Services DC que vous utilisez soit consid\'e9\loch\f36 \hich\f36 r\'e9\loch\f36 \hich\f36
comme un tiers b\'e9\loch\f36 \hich\f36 n\'e9\loch\f36 \hich\f36 ficiaire au titre du pr\'e9\loch\f36 sent Article, et que c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
e Fournisseur ait le droit de faire appliquer lesdites dispositions en son propre nom, au m\'ea\loch\f36 me titre qu'Adobe.
\par
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Si vous avez des questions concernant le pr\'e9\loch\f36 \hich\f36 sent contrat ou si vous souhaitez obtenir des informations d'Adobe, veuillez utiliser les coordonn\'e9\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
s et l'adresse incluses dans ce produit pour contacter le bureau d'Adobe de votre pays.
\par
\par }{\f36\fs20\cf1\lang1036\langfe1028\langnp1036\insrsid12390380 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Adobe, After Effects, Co-Author, GoLive et Version Cue sont des marques d\'e9\loch\f36 \hich\f36 pos\'e9\loch\f36 \hich\f36
es ou des marques de fabrique d'Adobe Systems Incorporated aux \'c9\loch\f36 tats-Unis et/ou dans d'a\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 utres pays.
\par }}Spanish{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deff0\stshfdbch14\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1033\deflangfe2052{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman{\*\falt Times New Roman};}
{\f36\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}Times{\*\falt Times New Roman};}{\f37\fnil\fcharset134\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}@SimSun;}
{\f38\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AdobeCorpID MinionRg{\*\falt Times New Roman};}{\f39\froman\fcharset136\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}@PMingLiU;}
{\f40\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE{\*\falt Times New Roman};}{\f41\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f43\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek{\*\falt Times New Roman};}
{\f44\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f45\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}{\f46\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic){\*\falt Times New Roman};}
{\f47\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f48\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}{\f172\fnil\fcharset0\fprq2 SimSun Western{\*\falt ??};}
{\f182\froman\fcharset0\fprq2 PMingLiU Western{\*\falt !Ps2OcuAe};}{\f400\froman\fcharset238\fprq2 Times CE{\*\falt Times New Roman};}{\f401\froman\fcharset204\fprq2 Times Cyr{\*\falt Times New Roman};}
{\f403\froman\fcharset161\fprq2 Times Greek{\*\falt Times New Roman};}{\f404\froman\fcharset162\fprq2 Times Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f405\froman\fcharset177\fprq2 Times (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}
{\f406\froman\fcharset178\fprq2 Times (Arabic){\*\falt Times New Roman};}{\f407\froman\fcharset186\fprq2 Times Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f408\froman\fcharset163\fprq2 Times (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}
\tx100\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs13\lang1033\langfe3082\loch\f38\hich\af38\dbch\af14\cgrid\langnp1033\langfenp3082 \snext18 EULA body copy;}{\s19\ql \li0\ri0\sb60\sl120\slmult0\widctlpar
\tx100\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs12\cf1\lang1033\langfe3082\loch\f0\hich\af0\dbch\af14\cgrid\langnp1033\langfenp3082 \sbasedon18 \snext18 Adobe is a trademark;}{\s20\ql \li0\ri0\widctlpar
\rsid15295302\rsid15610388\rsid15626441\rsid15670193\rsid15931552\rsid16012216\rsid16253479\rsid16586609}{\*\generator Microsoft Word 10.0.6612;}{\info{\title Contrato de Licencia de Software}{\author Mireia Sabat\'e9}
{\doccomm Changes to Spanish version (05.08.03).\'0d\'0a}{\operator lyuen}{\creatim\yr2003\mo8\dy14\hr18\min50}{\revtim\yr2004\mo7\dy1\hr16\min4}{\printim\yr2003\mo8\dy11\hr12\min5}{\version19}{\edmins21}{\nofpages9}{\nofwords6063}{\nofchars34564}
\b\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 AVISO PARA EL USUARIO}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO. AL COPIAR, INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE O UNA PARTE DEL MISMO, USTED ACEPTA TODOS LOS T\'c9\loch\f36 \hich\f36
RMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, INCLUYENDO, EN PARTICULAR, LAS LIMITACIONES REFERENTES A: USO, ESTABLECIDAS EN LA SECCI\'d3\loch\f36 N\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 2; TRANSFERENCIA, ESTABLECIDAS EN LA SECCI
\'d3\loch\f36 \hich\f36 N 4; GARANT\'cd\loch\f36 \hich\f36 A, ESTABLECIDAS EN LAS SECCIONES 6 Y 7, RESPONSABILIDAD, ESTABLECIDAS EN LA SECCI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N 8 Y LAS DISPOSICIONES Y EXCEPCIONES ESPECIFICADAS EN LA SECCI\'d3\loch\f36
N 14. USTED ACEPTA QUE ESTE CONTRATO ES COMO CUALQUIER\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 CONTRATO POR ESCRITO NEGOCIADO Y FIRMADO POR USTED. ESTE CONTRATO ES EXIGIBLE CONTRA USTED Y CUALQUIER PERSONA JUR\'cd\loch\f36
\hich\f36 DICA EN CUYA REPRESENTACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N SE UTILICE: POR EJEMPLO, EN SU CASO, SU EMPLEADOR. SI USTED NO EST\'c1\loch\f36 DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES DE ESTE CONTR\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 A\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\f36 TO, NO UTILICE EL SOFTWARE. VISITE EL SITIO WEB HTTP:://WWW.ADOBE.COM PARA VER LAS CONDICIONES Y LIMITACIONES APLICABLES A LA DEVOLUCI\'d3\loch\f36 N DEL SOFTWARE PARA EL REEMBOLSO DE SU PRECIO.
\par
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Usted podr\'e1\loch\f36 tener otro contrato por escrito directamente con Adobe (por e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 jemplo, un contrato de licencia por volumen) que supla o prevale}{
Adobe y sus proveedores poseen toda propiedad intelectual del Software. El Software se cede bajo licencia, no se vende. Adobe le autoriza \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
para copiar, bajar, instalar, utilizar o de otra manera aprovechar la funcionalidad o propiedad intelectual del Software solamente de conformidad con los t\'e9\loch\f36 \hich\f36
rminos de este contrato. El uso de los materiales de terceros que se incluyen en el Software podr\'e1\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 star sometido a otros t\'e9\loch\f36
rminos y condiciones que habitualmente se encuentran en un contrato de licencia separado o archivo }{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 L\'e9
\loch\f36 ame}{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 adjunto a dichos materiales.
\par
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 PUEDE ESTAR INCLUIDA CON EL SOFTWARE TECNOLOG\'cd\loch\f36 \hich\f36 A DE ACTIVACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N DE PRODUCTO U OTRAS DISE\'d1\loch\f36 ADAS PAR\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
A PREVENIR EL COPIADO NO AUTORIZADO. LA TECNOLOG\'cd\loch\f36 \hich\f36 A DE ACTIVACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N PODR\'c1\loch\f36 \hich\f36 OBSTACULIZAR SU USO DEL SOFTWARE SI NO SE SIGUE EL PROCESO DE ACTIVACI\'d3\loch\f36 \hich\f36
N DESCRITA EN EL SOFTWARE Y LA DOCUMENTACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N QUE LO ACOMPA\'d1\loch\f36 A. Visite el sitio web }{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid6425644 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 http://www.adobe.com}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 para inform\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 aci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n sobre la activaci\'f3\loch\f36 n de producto.
significa Adobe Systems Incorporated, una sociedad del estado de Delaware, con domicilio en 345 Park Avenue, San Jose, California 95110, Estados Unidos de Am\'e9\loch\f36 \hich\f36 rica, en caso que la Secci\'f3\loch\f36 n 10(
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 a) sea aplicable; de lo contrario, }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810
significa Adobe Systems Software Ireland Limited, con domicilio en Unit 3100, Lake Drive, City West Campus, Saggart D24, Rep\'fa\loch\f36 blica de Irlanda, una sociedad organizada conforme a las leyes de Irlanda, filial y lice
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 nciataria de Adobe Systems Incorporated.
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 significa un dispositivo inform\'e1\loch\f36
tico que acepta infor}{\f36\fs20\cf1\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 maci\'f3}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\f36 n en forma digital o similar y procesa la misma para conseguir un resultado espec\'ed\loch\f36 \hich\f36 fico bas\'e1\loch\f36 ndose en una secuencia de instrucciones.
\par }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Red Interna}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 significa un}{
recurso que consiste en una red privada y propietaria de acceso limitado a los empleados y contratistas ind}{\f36\fs20\cf1\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 viduales (es decir, empleados temporales) de una sociedad concreta o una entidad comercial de parecida \'ed\loch\f36 \hich\f36 ndole. El t\'e9
\loch\f36 rmino }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Red Interna}{
no incluye Internet ni otra comunidad de red abierta al p\'fa\loch\f36 blico, incluidos pero sin limitarse a grupos formados por socios o suscriptores, asociaciones y organizaciones similares.
\par }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 N\'fa\loch\f36 mero Permitido}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 significa 1 (uno o una) a no ser que se indique lo cont
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 rario conforme a una licencia v\'e1\loch\f36 lida (por ejemplo una licencia de volumen) otorgada por Adobe.
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 significa (a) toda la informaci\'f3\loch\f36
\hich\f36 n facilitada con este contrato, incluyendo pero sin limitarse a (i) archivos de software y otra informaci\'f3\loch\f36 n computacio\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 nal de Adobe o de terceros; (ii) muestras de fotograf\'ed\loch\f36
\hich\f36 as incorporadas, im\'e1\loch\f36 \hich\f36 genes, sonidos, clip art y otros trabajos art\'ed\loch\f36 sticos (}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Archivos de Contenido}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ) y (iii) material escrito y archivos explicativos (}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ); y (b) cualesquiera versiones modifi\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 cadas y copias de tal informaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, as\'ed\loch\f36
como mejoras, actualizaciones y adiciones a la misma, que Adobe le facilite a usted en cualquier momento en la medida en que no sea objeto de otro contrato (conjuntamente, }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 2. Licencia de Software\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
. Adobe le otorga a usted la licencia no exclusiva de uso del Software de la manera y con el objeto que se describe en la Documentaci\'f3\loch\f36 n, siempre y cuando usted haya adquirido el Software de Adobe o uno de sus licenciatarios autoriz}{
\f36\fs20\cf1\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 a}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 dos y cumpla con los t\'e9
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 rminos de este contrato, los cuales se presentan a continuaci\'f3\loch\f36 n.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 2.1 Uso General. Usted podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 instalar y utilizar una copia del Software en hasta el N\'fa\loch\f36 mero Permitido de Equipos compatibles; o
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 2.2 Utilizaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de Servidor. Usted podr\'e1\loch\f36 instalar una copia del\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
Software en un servidor dentro de su Red Interna con el fin de descargarlo e instalarlo en hasta el N\'fa\loch\f36 mero Permitido de otros Equipos dentro de la misma Red Interna; o
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 2.3 Uso en un Servidor. Usted podr\'e1\loch\f36 instalar una copia del Software en un servidor den\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
tro de su Red Interna con el fin de utilizarlo mediante comandos, datos o instrucciones (por ejemplo, secuencias de comandos) desde otro Equipo dentro de la misma Red Interna, siempre y cuando el n\'fa\loch\f36 \hich\f36 mero total de usuarios (no el n
\'fa\loch\f36 \hich\f36 mero simult\'e1\loch\f36 neo de usuari\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 s) que utilicen el Software en dicho servidor no exceda el N\'fa\loch\f36 \hich\f36 mero Permitido. No se permite ning\'fa
\loch\f36 \hich\f36 n otro uso en red, incluyendo, sin limitaci\'f3\loch\f36 n, el uso del Software de forma directa o mediante comandos, datos o instrucciones desde o a un Equipo que no perte\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ezca a su Red Interna, para servicios primarios (}{\i\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 hosting services}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ) de Internet o Web o por cualquier usuario que no tenga licencia para utilizar esta copia del Software bajo una licencia v\'e1\loch\f36 lida de Adobe; y
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid13441125 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Uso en Equipos Port\'e1\loch\f36 \hich\f36 tiles o Personales. Adem\'e1\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 s de la copia \'fa\loch\f36 \hich\f36
nica permitida de conformidad con las Secciones 2.1, 2.2 y 2.3, el usuario principal del equipo en el que se encuentra instalado el Software podr\'e1\loch\f36 \hich\f36
realizar una segunda copia de dicho programa para su uso exclusivo tanto en un Equipo port\'e1\loch\f36 ti\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
como en un Equipo ubicado en su hogar, siempre y cuando el Software instalado en dichos equipos no se utilice al mismo tiempo en el Equipo principal.
hacer una copia de seguridad del Software, siempre y cuando su copia\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 de seguridad no est\'e9\loch\f36 \hich\f36 instalada o se utilice en cualquier equipo. Usted no podr\'e1\loch\f36 \hich\f36
transferir los derechos respecto de una copia de seguridad a menos que transfiera todos los derechos respecto al Software como se establece en la Secci\'f3\loch\f36 n 4.4.
\par }\pard \s18\ql \li0\ri0\sb60\sl160\slmult0\widctlpar\tx100\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 2.6 Archivos de
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Contenido. A menos que se especifique lo contrario en los archivos }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 asociados a los Archivos de Contenido, que podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 n incluir derechos y restricciones espec\'ed\loch\f36 \hich\f36
ficos con respecto a dichos materiales, Usted podr\'e1\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 mostrar, modificar, reproducir y distribuir cualquiera de los Archivos de Contenido. Sin embargo, Usted no podr\'e1\loch\f36
distribuir los Archivos de Contenido de forma independiente (es decir, en el caso en que los Archivos de Contenido constituyan el valor princ\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
pal del producto distribuido). Los Archivos de Contenido no podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 n utilizarse en la producci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de material calumnioso, difamatorio, fraudulento, lascivo, obsceno o pornogr\'e1\loch\f36
fico, ni en cualquier otro material que infrinja los derechos de propiedad intelect\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 u\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 al de terceros o en cualquier otra forma ilegal. Usted no podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 reclamar ning
\'fa\loch\f36 n derecho de marca con respecto a los Archivos de Contenido u obras derivadas de los mismos.
3. Derechos de Propiedad Intelectual. El Software y cualquier copia autorizada que usted haga son de propiedad intelectual y dominio de Adobe Systems Incorporated y sus proveedores. La estructura, organizaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n y c\'f3\loch\f36
digo del Software son secretos comercial\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 s e informaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n confidencial valiosa de Adobe Systems Incorporated y sus proveedores. El Software est\'e1\loch\f36
\hich\f36 protegido por ley, incluyendo, pero sin limitarse a, las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros pa\'ed\loch\f36 ses y por las disposiciones de t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
atados internacionales. Excepto lo expresamente contemplado aqu\'ed\loch\f36 \hich\f36 , este contrato no le otorga a usted ning\'fa\loch\f36 \hich\f36 n derecho de propiedad intelectual sobre el Software y todos los derechos no otorgados expresamente est
\'e1\loch\f36 n reservados por Adobe y sus proveedores.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 4.1 Avisos. Usted no podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 copiar el Software, excepto en los t\'e9\loch\f36 \hich\f36 rminos previstos en las Secciones 2 y 14. Cualquier copia permitida del Software que usted realice deber
\'e1\loch\f36 contener los mismos avisos de derechos de autor y de propiedad que ap\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 arecen en el Software.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 4.2 Prohibici\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de Realizar Modificaciones. Salvo lo permitido en la Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n 14.7, usted no podr\'e1\loch\f36 \hich\f36
modificar, adaptar o traducir el Software. Usted no podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 utilizar la ingenier\'ed\loch\f36 a inversa, descompilar, desmontar o de cualquier forma \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 tratar de descubrir el c\'f3\loch\f36
\hich\f36 digo de fuente del Software excepto en la medida en que est\'e9\loch\f36 \hich\f36 expresamente autorizado a descompilar bajo la ley aplicable y s\'f3\loch\f36 lo para conseguir la interoperabilidad del Software.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 4.3 Prohibici\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de Separaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n. El Software podr\'e1\loch\f36 inc\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 luir diversas aplicaciones, utilidades y componentes, podr\'e1
\loch\f36 \hich\f36 utilizarse con m\'fa\loch\f36 \hich\f36 ltiples plataformas e idiomas y se entregar\'e1\loch\f36 \hich\f36 en m\'fa\loch\f36 \hich\f36 ltiples medios o copias. Sin embargo, el Software est\'e1\loch\f36 \hich\f36 dise\'f1\loch\f36
\hich\f36 ado y se entrega a usted como un producto \'ed\loch\f36 ntegro para ser utilizado\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
como una totalidad en Equipos de conformidad con las condiciones estipuladas en las Secciones 2 y 14. No se exige que usted utilice todas las partes que componen el Software, pero no podr\'e1\loch\f36 \hich\f36
separarlas para su uso en diferentes Equipos. Usted no podr\'e1\loch\f36 sepa\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ar o volver a embalar el Software para su distribuci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, transferencia o reventa. V
\'e9\loch\f36 \hich\f36 ase la Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n 14 para las excepciones espec\'ed\loch\f36 \hich\f36 ficas a los dispuesto en esta secci\'f3\loch\f36 n.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 4.4 Prohibici\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de Transferencia. USTED NO PODR\'c1\loch\f36 ARRENDAR, ALQUILAR, VENDER, OTORGAR SUB\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
LICENCIAS, CEDER O TRANSMITIR SUS DERECHOS DE USO DEL SOFTWARE, NI AUTORIZAR LA COPIA TOTAL O PARCIAL DEL MISMO EN EL EQUIPO DE OTRA PERSONA F\'cd\loch\f36 \hich\f36 SICA O JUR\'cd\loch\f36 \hich\f36 DICA A EXCEPCI\'d3\loch\f36 \hich\f36
N DE LO PERMITIDO EXPRESAMENTE POR EL PRESENTE CONTRATO. Sin embargo, usted podr\'e1\loch\f36 tran\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 mitir todos sus derechos respecto al uso del Software a otra persona f\'ed\loch\f36
\hich\f36 sica o jur\'ed\loch\f36 \hich\f36 dica siempre y cuando: (a) tambi\'e9\loch\f36 \hich\f36 n transmita: (i) este contrato, (ii) el n\'fa\loch\f36 \hich\f36 mero o n\'fa\loch\f36
meros de serie, el Software y cualquier otro programa o equipo incluido, embalado o prein\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
talado junto con el Software, incluyendo todas las copias, mejoras, actualizaciones y versiones anteriores y (iii) todas las copias del software de fuente convertido a otros formatos a dicha persona f\'ed\loch\f36 \hich\f36 sica o jur\'ed\loch\f36
dica; (b) no retenga ninguna mejora, actual\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 zaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n o copia, incluyendo copias de seguridad y copias grabadas en un equipo; y (c) la parte receptora acepte los t
\'e9\loch\f36 \hich\f36 rminos y condiciones de este contrato y cualesquier otros t\'e9\loch\f36 \hich\f36 rminos o condiciones bajo las cuales usted adquiri\'f3\loch\f36 \hich\f36 una licencia v\'e1\loch\f36 lida respec\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 o al Software. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, USTED NO PODR\'c1\loch\f36 \hich\f36 TRANSFERIR COPIAS EDUCATIVAS, DE PRELANZAMIENTO O GRATUITAS DEL SOFTWARE. Con anterioridad a cualquier transferencia, Adobe podr\'e1
\loch\f36 exigir que usted y la parte receptora confirmen por escrito que su cum\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 p\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 limiento de este contrato, faciliten a Adobe informaci\'f3\loch\f36
n acerca de ustedes e se inscriban como usuarios finales del Software. Hay que permitir de 4 a 6 semanas para efectuarse la transferencia. Visite el sitio web }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid6425644
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 http://www.adobe.com/support/main.html}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o p\loch\af36\dbch\af14\hich\f36 \'f3\loch\f36 \hich\f36
ngase en contacto con el Departamento de Apoyo al Cliente de Adobe para m\'e1\loch\f36 \hich\f36 s informaci\'f3\loch\f36 n.
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 5. Actualizaciones. Si el Software es una mejora o actualizaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de una versi\'f3\loch\f36 \hich\f36
n anterior, usted debe poseer una licencia v\'e1\loch\f36 \hich\f36 lida de dicha versi\'f3\loch\f36 n anterior para poder \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 utilizar dicha mejora o actualizaci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n. Todas las mejoras y actualizaciones se conceden mediante un intercambio de licencias. Usted acepta que, mediante el uso de una mejora o actualizaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, voluntariamente da fin a su derecho de utilizar cualquier versi\'f3\loch\f36 n
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 anterior del Software. Excepcionalmente, podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 continuar utilizando en el Equipo las versiones anteriores del Software despu\'e9\loch\f36 \hich\f36
s del uso de la mejora o actualizaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n solamente como ayuda durante la transici\'f3\loch\f36 \hich\f36 n a la mejora o actualizaci\'f3\loch\f36 n, siempre que la mejo\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\f36 a o actualizaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n y las versiones anteriores se instalen en el mismo equipo. Adobe podr\'e1\loch\f36 concederle a usted la licencia para las mejoras o actualizaciones con condiciones adicionales o distintas.
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 6. }{\b\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 GARANT\'cd\loch\f36 A LIMITADA.
}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Con excepci\'f3\loch\f36 n de los casos que se es\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 pecifican en la Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n 14, Adobe garantiza a la persona f\'ed\loch\f36 \hich\f36 sica o legal que primero adquiere una licencia para el uso del Software en Equipos conforme a los t\'e9\loch\f36 \hich\f36 rminos de este contrato, que el mismo funcionar\'e1\loch\f36 \hich\f36
substancialmente de acuerdo con la Documentaci\'f3\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 durante el plazo de los 90 (noventa) d\'ed\loch\f36 \hich\f36 as siguientes a la fecha en que recibi\'f3\loch\f36 \hich\f36
el Programa, siempre que lo utilice con la configuraci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n del sistema operativo y del equipo recomendada. No se establecer\'e1\loch\f36 \hich\f36 derecho de garant\'ed\loch\f36 a en el caso de variaciones no sub
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 tanciales conforme a lo indicado en la Documentaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n. ESTA GARANT\'cd\loch\f36 \hich\f36
A LIMITADA NO ES APLICABLE A PARCHES, SOFTWARE DE FUENTE CONVERTIDO A OTROS FORMATOS, PRELANZAMIENTOS (BETA), PRUEBAS, ARRANCADORES, EVALUACI\'d3\loch\f36 N, MUESTRAS DE PRODUCTOS O COPIAS DEL SOFTWARE \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 N
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 O DISPONIBLES PARA SU REVENTA O SITIOS WEB, SERVICIOS ON-LINE O SERVICIOS DE CD (v\'e9\loch\f36 \hich\f36 ase la Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n 14). Toda reclamaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n bajo garant\'ed\loch\f36
\hich\f36 a deber\'e1\loch\f36 \hich\f36 efectuarse, acompa\'f1\loch\f36 \hich\f36 ada del comprobante de compra, dentro de dicho plazo de noventa (90) d\'ed\loch\f36 as. Si el Software no fu\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\f36 ciona substancialmente en conformidad con la Documentaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, la responsabilidad total de Adobe y sus afiliadas y el recurso exclusivo de que dispondr\'e1\loch\f36 \hich\f36 usted se limitar\'e1\loch\f36 \hich\f36
, a discreci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de Adobe, a la devoluci\'f3\loch\f36 n del Software o al reembolso de la cuota de lice\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 cia que pag\'f3\loch\f36 \hich\f36 por \'e9\loch\f36
\hich\f36 l. LA GARANT\'cd\loch\f36 \hich\f36 A LIMITADA DESCRITA EN ESTA SECCI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEC\'cd\loch\f36 \hich\f36 FICOS. USTED PODR\'c1\loch\f36 \hich\f36 TENER DERECHOS ADICIONALES QUE VAR\'cd\loch\f36
\hich\f36 AN DE JURISDICCI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N A JURISDICCI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N. Para obtener m\'e1\loch\f36 \hich\f36 s informaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n sobre la garant\'ed\loch\f36 a, por favor consulte\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 las disposiciones espec\'ed\loch\f36 \hich\f36 ficas de cada jurisdicci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n al final de este contrato, en caso de existir, o p\'f3\loch\f36 \hich\f36
ngase en contacto con el Departamento de Soporte T\'e9\loch\f36 cnico a Clientes de Adobe.
N DE RESPONSABILIDAD}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 . LA GARANT\'cd\loch\f36 A LIMITADA ANTERIOR CONSTITUYE \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 LA \'da\loch\f36
\hich\f36 NICA GARANT\'cd\loch\f36 \hich\f36 A OFRECIDA POR ADOBE Y SUS AFILIADAS Y ESTABLECE LOS RECURSOS \'da\loch\f36 \hich\f36 NICOS Y EXCLUSIVOS EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANT\'cd\loch\f36 \hich\f36
A POR PARTE DE ADOBE O DE SUS AFILIADAS O PROVEEDORES. EXCEPTO POR LA GARANT\'cd\loch\f36 \hich\f36 A LIMITADA ANTERIOR Y GARANT\'cd\loch\f36 \hich\f36 A, CONDICI\'d3\loch\f36 N\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ,\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
REPRESENTACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N O T\'c9\loch\f36 \hich\f36 RMINO, EN LA MEDIDA EN QUE LOS MISMOS NO PUEDAN O PUDIERAN SER EXCLUIDOS O LIMITADOS POR LA LEGISLACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N APLICABLE EN SU JURISDICCI\'d3\loch\f36
N, ADOBE Y SUS AFILIADAS Y PROVEEDORES PROPORCIONAN EL SOFTWARE Y EL ACCESO A CUALESQUIERA SITIOS WEB, S\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 E\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 RVICIOS ON-LINE Y SERVICIOS DE CD }{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 TAL CUAL}{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\b\i\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 AS IS}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ) Y }{\b\i\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 CON TODOS SUS FALLOS}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Y EXPRESAMENTE EXCLUYEN TODAS LAS DEM\'c1\loch\f36 \hich\f36 S GARANT\'cd\loch\f36 \hich\f36 AS, CONDICIONES, REPRESENTACIONES O T\'c9
\loch\f36 \hich\f36 RMINOS, EXOPL\'cd\loch\f36 \hich\f36 CITOS O IMPL\'cd\loch\f36 CITOS, YA SEA POR ESTATUTO, JURISPRUDENCIA, COSTUMBRE, USO O DE CU\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ALQUIER OTRA FORMA, EN RELACI\'d3\loch\f36 \hich\f36
N CON CUALQUIER CUESTI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE AL RENDIMIENTO, SEGURIDAD, NO INFRACCI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N DE LOS DERECHOS DE TERCEROS, COMERCIABILIDAD, INTEGRACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N, MERCANTABILIDAD, GOCE PAC\'cd
\loch\f36 FICO CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PAR\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 A\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 CUALQUIER PROP\'d3\loch\f36 \hich\f36 SITO EN PARTICULAR. Las disposiciones de la Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n 7 y la Secci\'f3
\loch\f36 \hich\f36 n 8 continuar\'e1\loch\f36 \hich\f36 n en vigencia tras la terminaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n del presente contrato, cualquiera que sea la causa de dicha terminaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, sin que esto implique o cree ning\'fa
\loch\f36 n derecho continuad\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 a utilizar el Software una vez terminado este contrato.
\b\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 LIMITACI\'d3\loch\f36 N DE RESPONSABILIDAD}{\b\i\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 .}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 SALVO EL EXCLUSIVO REMEDIO EXPUSETO ARRIBA Y SWG\'da\loch\f36 \hich\f36 N LO DISPUESTO EN LA SECCI\'d3
\loch\f36 \hich\f36 N 14, EN NING\'da\loch\f36 \hich\f36 N CASO ADOBE O SUS AFILIADAS O PROVEEDORES RESPONDER\'c1\loch\f36 N ANTE USTED POR CUAL\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 QUIER DA\'d1\loch\f36 \hich\f36 O, RECLAMACI\'d3\loch\f36 \hich\f36
N O COSTOS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO CUALQUIER DA\'d1\loch\f36 \hich\f36 O RESULTANTE, INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO O ESPECIAL, LUCRO CESANTE O P\'c9\loch\f36 \hich\f36 RDIDA DE AHORROS, DA\'d1\loch\f36 \hich\f36
OS QUE RESULTEN DE LA INTERRUPCI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N DEL NEGOCIO, DA\'d1\loch\f36 O PERSONAL O INCUMPLIMIEN\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 T\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 O DE CUALQUIER DEBER DE DILIGENCIA O RECLAMACIONES DE TERCEROS, A\'da
\loch\f36 \hich\f36 N EN EL CASO QUE UN REPRESENTANTE DE ADOBE HUBIERA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD QUE SE PRODUZCAN DICHAS P\'c9\loch\f36 \hich\f36 RDIDAS, DA\'d1\loch\f36 OS O PERJUICIOS, RECLAMACIONES O COSTOS. LAS LIMITACIONES Y EXCLUSI
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 O\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 NES ANTERIORES SE APLICAR\'c1\loch\f36 \hich\f36 N EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N APLICABLE EN SU JURISDICCI\'d3\loch\f36 \hich\f36
N. LA RESPONSABILIDAD CONJUNTA TOTAL DE ADOBE Y SUS AFILIADAS Y PROVEEDORES CONFORME O EN RELACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N CON ESTE CONTRATO SE LIMITAR\'c1\loch\f36 A LA CANTIDAD PAGADA POR \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 E\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\f36 L SOFTWARE, EN CASO DE EXISTIR. ESTA LIMITACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N SER\'c1\loch\f36 \hich\f36 DE APLICACI\'d3\loch\f36
N INCLUSO ANTE UN INCUMPLIMIENTO FUNDAMENTAL O MATERIAL O INCUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES FUNDAMENTALES O MATERIALES DE ESTE CONTRATO. Nada contenido en este contrato limita la responsabi\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\f36 idad de Adobe ante Usted en el caso de muerte o lesiones resultantes de la negligencia de Adobe o por da\'f1\loch\f36 \hich\f36 o causado por enga\'f1\loch\f36 \hich\f36 o (fraude). Adobe act\'fa\loch\f36
a en nombre de sus afiliadas y proveedores con el fin de rechazar, excluir y/o limitar las obligaciones, gara\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 t\'ed\loch\f36 \hich\f36
as y responsabilidad, pero no con otros objetivos o fines. Para obtener m\'e1\loch\f36 \hich\f36 s informaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, por favor consulte la informaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n espec\'ed\loch\f36 \hich\f36 fica de cada jurisdicci\'f3
\loch\f36 \hich\f36 n al final de este contrato, en caso de existir, o contacte al Departamento de Soporte T\'e9\loch\f36 cnico a Cli\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ntes de Adobe.
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 9. Reglas de exportaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n. Usted est\'e1\loch\f36 \hich\f36 de acuerdo en que el Software no podr\'e1\loch\f36
\hich\f36 ser enviado, transferido o exportado a ning\'fa\loch\f36 \hich\f36 n pa\'ed\loch\f36 \hich\f36 s, ni se utilizar\'e1\loch\f36 \hich\f36 en ninguna forma que proh\'ed\loch\f36 \hich\f36 ba la Ley de Administraci\'f3\loch\f36
n de Exportaciones de los Estados Unidos de\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Am\'e9\loch\f36 rica (}{\i\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 United States Export Administration Act}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ) o cualquier otra ley, restricciones o reglamentos de exportaci\'f3\loch\f36 n (conjuntamente }{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Leyes sobre Exportaci\'f3\loch\f36 n}{
). Asimismo, si el Software se identifica como un elemento controlado de exportaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n seg\'fa\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 n las Leyes sobre Exportaci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n, usted declara y garantiza no ser ciudadano de, o no estar localizado en, una naci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n bajo embargo u otras restricciones (incluyendo sin limitaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n a Ir\'e1\loch\f36 \hich\f36 n, Irak, Siria, Sud\'e1
\loch\f36 n, Libia, Cuba y Corea del Norte) y que las Leyes sob\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 e Exportaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n no le proh\'ed\loch\f36 \hich\f36
ben de ninguna forma recibir el Software. Todos los derechos para utilizar el Software se otorgan bajo la condici\'f3\loch\f36 \hich\f36 n que dichos derechos se perder\'e1\loch\f36 \hich\f36 n si usted no cumple los t\'e9\loch\f36
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 10. Ley Aplicable. Este contrat\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 o se regir\'e1\loch\f36 \hich\f36 e interpretar\'e1\loch\f36 \hich\f36
de conformidad con las leyes substantivas vigentes en: (a) el Estado de California, si se ha adquirido una licencia para el Software cuando usted encuentre en los Estados Unidos de Am\'e9\loch\f36 \hich\f36 rica, Canad\'e1\loch\f36 \hich\f36 , o M\'e9
\loch\f36 \hich\f36 xico; o (b) Jap\'f3\loch\f36 n, si se h\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 adquirido una licencia para el Software cuando usted se encuentre en Jap\'f3\loch\f36 n}{
blica de Corea, u otro pa\'ed\loch\f36 \hich\f36 s del Sudeste asi\'e1\loch\f36 tico donde los idiomas oficiales se escriben ya sea con ideogramas (por ejemplo, hanzi, kanji o hanja), o con otros caracter\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
es basados en ideogramas o con estructura similar a los caracteres ideogr\'e1\loch\f36 \hich\f36 ficos, como hangul o kana; o (c) Inglaterra, si usted ha adquirido una licencia para el Software mientras se encontraba en cualquier otro pa\'ed\loch\f36
s que no descrito anteriormente. Los tri\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 b\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 unales respectivos del Condado de Santa Clara en California, Estados Unidos de Am\'e9\loch\f36 \hich\f36 rica, cuando se aplique la legislaci
\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de California, el Tribunal de Distrito de Tokio en Jap\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, cuando se aplique la legislaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de Jap\'f3\loch\f36 n, y los tribunales competentes de L\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ndres, Inglaterra, cuando se aplique la legislaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de Inglaterra, tendr\'e1\loch\f36 \hich\f36 n cada uno jurisdicci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n no exclusiva sobre las disputas relacionadas con este contrato. Este contrato no se regir\'e1\loch\f36 por las disposiciones sobre el conflicto de derecho de cualquier ju\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 isdicci\'f3
\loch\f36 \hich\f36 n o por la Convenci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercader\'ed\loch\f36 \hich\f36 as, cuya aplicaci\'f3\loch\f36 n queda expresamente excluida.
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 11. Disposiciones Generales. Si se determina que cualquier parte de este contrato es nula y\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
no exigible, lo anterior no afectar\'e1\loch\f36 \hich\f36 la validez del resto del contrato, que ser\'e1\loch\f36 \hich\f36 v\'e1\loch\f36 \hich\f36 lido y exigible de conformidad con sus t\'e9\loch\f36 \hich\f36 rminos. Este contrato no perjudicar
\'e1\loch\f36 los derechos conferidos en las leyes de cualquier parte que opere como consumidor. Por ejempl\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
, para los consumidores en Nueva Zelanda que obtengan el Software para uso personal, dom\'e9\loch\f36 \hich\f36 stico o casero (sin prop\'f3\loch\f36 \hich\f36 sitos comerciales), esta licencia est\'e1\loch\f36 \hich\f36 sujeta a la Ley de Garant\'ed
\loch\f36 \hich\f36 as del Consumidor. Este contrato s\'f3\loch\f36 \hich\f36 lo se podr\'e1\loch\f36 modificar mediante un escrito\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
firmado por un representante autorizado de Adobe. La versi\'f3\loch\f36 \hich\f36 n en ingl\'e9\loch\f36 \hich\f36 s de este contrato ser\'e1\loch\f36 \hich\f36 la versi\'f3\loch\f36 \hich\f36
n utilizada para interpretar este contrato. El presente contrato representa el acuerdo completo entre Adobe y usted en relaci\'f3\loch\f36 n con el Software y reempla\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 z\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
a cualquier representaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, discusi\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, compromiso, comunicaci\'f3\loch\f36 n o publicidad anterior relacionada con el Programa.
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 12. Notificaci\'f3\loch\f36 n a los Usuarios Finales del Gobierno de los EE.UU.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 12.1 Elementos comerciales. El Software y la Documentaci\'f3\loch\f36 n constituyen }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Elementos Comerciales}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ), tal y como se define dicho t\'e9\loch\f36 \hich\f36 rmino en el 48 C.F.R. Secci\'f3\loch\f36 n 2.101, consistente en un }{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Programa Inform\'e1\loch\f36 tico Comercial}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 y }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Documentaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n del Programa Inform\'e1\loch\f36 tico Comercial}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 , tal y como se utilizan dichos t\'e9\loch\f36
rminos en \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 el 48 C.F.R. Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n 12.212 o el 48 C.F.R. Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n 227.7202, seg\'fa\loch\f36 \hich\f36 n corresponda. En conformidad con el 48 C.F.R. Secci\'f3\loch\f36
\hich\f36 n 12.212 o el 48 C.F.R. Secciones 227.7202-1 hasta 227.7202-4, seg\'fa\loch\f36 n corresponda, se han otorgado licencias a los usuarios finales del go\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 b\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
ierno de EE.UU. para el Programa Inform\'e1\loch\f36 \hich\f36 tico Comercial y Documentaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n del Programa Inform\'e1\loch\f36 \hich\f36 tico Comercial (a) \'fa\loch\f36 \hich\f36 nicamente como Elementos Comerciales y (b) \'fa
\loch\f36 \hich\f36 nicamente con los derechos que se conceden al resto de usuarios finales sujetos a los t\'e9\loch\f36 rminos y con\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 d\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 iciones descritos en el pres}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid15295302 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ente c}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ontrato. Los derechos sin publicar quedan reservados conforme la ley derechos de autor (}{\i\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 copyright laws}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ) de los Estados Unidos de Am\'e9\loch\f36 rica. Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, Estados Unidos
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 de Am\'e9\loch\f36 rica.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 12.2 Licencias para Uso Gubernamental en EE.UU. de Adobe Technology. Usted acuerda que cuando se otorguen licencias para ser adquiridas por el Gobierno de EE.UU. o cualquier otro contratista, otorgar\'e1\loch\f36
\hich\f36 la licencia en cumplimiento con las pol\'ed\loch\f36 ti\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 cas establecidas en 48 C.F.R. Secci\'f3\loch\f36
n 12.212 (para agencias civiles) y 48 C.F.R. Secciones 227-7202-1 y 227-7202-4 (para el Departamento de Defensa). Para los Usuarios Finales del Gobierno de EE.UU., Adobe acepta cumplir todas las leyes de igualdad de opo\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 r
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 tunidades aplicables incluyendo, de ser apropiado, las disposiciones de la Orden Ejecutiva 11246, con las reformas correspondientes, la Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n 402 de la ley de Ayuda a los Veteranos del Vietnam de 1974 (38 USC 4212), y la Secci\'f3\loch\f36 n 503 de la Ley de Rehabil\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 taci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n de 1973, con las reformas correspondientes, as\'ed\loch\f36 \hich\f36 como las disposiciones contenidas en el 41 CFR partes 60-1 hasta 60-60, 60-250, y 60-741. La cl\'e1\loch\f36 \hich\f36 usula y normativas del programa de acci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n afirmativa contenidas en la frase anterior se incorporar\'e1\loch\f36 n por\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 referencia a este contrato.
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 13. Cumplimiento de Licencias. En caso de ser un negocio, empresa u organizaci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n, usted acuerda que si Adobe o un representante autorizado de Adobe as\'ed\loch\f36 \hich\f36 lo solicita, tendr\'e1\loch\f36 que documentar y certificar completamente dentro del p\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 lazo de 30 (treinta) d\'ed
\loch\f36 \hich\f36 as que el uso de cualquier Software de Adobe en dicho momento cumple con las licencias v\'e1\loch\f36 lidas de Adobe.
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14. Disposiciones y exc}{\f36\fs20\cf1\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 pciones espec\'ed\loch\f36 \hich\f36 ficas. Esta secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n expone las disposiciones espec\'ed\loch\f36 ficas r
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 elacionadas con ciertos componentes del Software, as\'ed\loch\f36 \hich\f36 como las excepciones limitadas a las condiciones arriba indicadas. En la medida en que cualquier disposici\'f3\loch\f36 \hich\f36
n recogida en esta secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n est\'e9\loch\f36 \hich\f36 en conflicto con cualquier otra condici\'f3\loch\f36 n de este contrato, la\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 presente secci\'f3\loch\f36
\hich\f36 n prevalecer\'e1\loch\f36 \hich\f36 sobre tal otra condici\'f3\loch\f36 n.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.1 Garant\'ed\loch\f36 \hich\f36 a Limitada s\'f3\loch\f36 \hich\f36
lo para los Usuarios que se encuentran en Alemania o en Austria. Si usted ha obtenido una licencia sobre el Software en Alemania o Austria y dicho pa\'ed\loch\f36 \hich\f36 s es su pa\'ed\loch\f36 s habitual de \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
residencia, la Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n 6 no ser\'e1\loch\f36 \hich\f36 aplicable; en su lugar, Adobe garantiza que el Software funcionar\'e1\loch\f36 \hich\f36 substancialmente de acuerdo con la Documentaci\'f3\loch\f36 n (las }{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ) durante el periodo de garant\'ed\loch\f36
\hich\f36 a limitado siguiente a la recepci\'f3\loch\f36 n del Sof\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 tware, cuando se utilice con la configuraci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n del equipo recomendada. En conformidad con esta Secci\'f3\loch\f36 n, el }{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 per\'ed\loch\f36 \hich\f36 odo de garant\'ed
\loch\f36 a limitado}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 significa un (1) a\'f1
\loch\f36 \hich\f36 o si Usted es un usuario comercial y dos (2) a\'f1\loch\f36 \hich\f36 os si no lo es. No se establecer\'e1\loch\f36 \hich\f36 derecho de garant\'ed\loch\f36 a\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
para el caso de variaciones no substanciales seg\'fa\loch\f36 \hich\f36 n lo indicado en la Documentaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n. ESTA GARANT\'cd\loch\f36
A LIMITADA NO SE APLICA AL SOFTWARE QUE USTED RECIBA GRATUITAMENTE, COMO POR EJEMPLO, ACTUALIZACIONES, PRELANZAMIENTOS, PRUEBAS, ARRANCADORES, MUESTRAS DE PRO\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 D\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
UCTOS Y COPIAS DEL SOFTWARE NO DISPONIBLES PARA SU REVENTA O SOFTWARE DE FUENTE CONVERTIDO A OTROS FORMATOS, SITIOS WEB, SERVICIOS ON-LINE SERVICIOS DE CD O SOFTWARE QUE HAYA SIDO MODIFICADO POR USTED, EN LA MEDIDA QUE DICHAS MODIFICACIONES CAUSEN UN DEFE
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 C\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 TO. Para efectuar cualquier reclamaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de garant\'ed\loch\f36 \hich\f36 a, Usted deber\'e1\loch\f36 \hich\f36
devolver el Software, a nuestro cargo, al lugar donde lo adquiri\'f3\loch\f36 \hich\f36 junto con un comprobante de compra dentro del per\'ed\loch\f36 \hich\f36 odo de garant\'ed\loch\f36 a limitado. Si el funcionamiento del Software no es substa
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 cialmente correcto de conformidad con lo establecido en la Documen}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid13641469 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 taci\'f3\loch\f36
n, Adobe tiene el derecho --}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 mediante la disposici\'f3\loch\f36 n de una segunda oportunida\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
d de cumplir y a su exclusivo criterio-, de repararlo o reemplazarlo. Si esto no produce los efectos deseados, usted tiene derecho a la reducci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n en el precio de compra (reducci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n) o a una rescisi\'f3
\loch\f36 \hich\f36 n del contrato de compra (rescisi\'f3\loch\f36 \hich\f36 n). Para obtener m\'e1\loch\f36 s in\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 f\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ormaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n sobre la garant\'ed\loch\f36 \hich\f36
a, por favor contacte el Departamento de Soporte T\'e9\loch\f36 cnico a Clientes de Adobe.
14.2.1 Si usted ha obtenido el Software en Alemania o Austria y\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 dicho pa\'ed\loch\f36 \hich\f36 s es su pa\'ed\loch\f36 \hich\f36 s de residencia, no se aplicar\'e1\loch\f36 \hich\f36 la Secci\'f3\loch\f36
\hich\f36 n 8. En su lugar, y de acuerdo con el contenido de la Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n 14.2.2, la responsabilidad de Adobe y sus afiliadas conforme a la ley se limitar\'e1\loch\f36 de la siguiente manera: (i) Adobe y sus afiliadas
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 responder\'e1\loch\f36 \hich\f36 n solamente hasta la suma de los da\'f1\loch\f36 \hich\f36 os habitualmente previstos en el momento de celebrar el contrato de compra respecto a los da
\'f1\loch\f36 \hich\f36 os causados por una negligencia leve de una obligaci\'f3\loch\f36 n contractual material y (ii) Adobe y sus afiliadas no respond\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 r\'e1\loch\f36 \hich\f36
n por los da\'f1\loch\f36 \hich\f36 os causados por una negligencia leve de una obligaci\'f3\loch\f36 n contractual no material.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.2.2 La limitaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de responsabilidad mencionada no se aplicar\'e1\loch\f36 \hich\f36 a ninguna responsabilidad que la ley exija, en especial, a la responsabilidad seg\'fa\loch\f36
n la Ley d\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 e Responsabilidad de Productos Alemanes, responsabilidad que comporta asumir una garant\'ed\loch\f36 \hich\f36 a espec\'ed\loch\f36 fica o responsabilidad por lesiones personales causadas en forma culposa.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.2.3 Usted tiene la obligaci\'f3\loch\f36 n de tomar todas las medidas razonables para evitar y \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 reducir los da\'f1\loch\f36 \hich\f36
os, en especial, realizar copias de seguridad del Software y de sus datos inform\'e1\loch\f36 ticos sujetos a las disposiciones de este contrato.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.3 T\'e9\loch\f36 \hich\f36 rminos Adicionales para Software de Prelanzamiento. Si el Software es una versi\'f3\loch\f36 n de prelanzamiento\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 o Software versi\'f3\loch\f36
n beta (}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Software de Prelanzamiento}{
\'f3\loch\f36 \hich\f36 n. El Software de Prelanzamiento es una versi\'f3\loch\f36 n de prelanzamiento, que no se trata de un producto final de Adobe y que puede contener virus, errores y otros problemas que po\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 dr
\'ed\loch\f36 \hich\f36 an causar fallos en el sistema o de otro tipo y p\'e9\loch\f36
rdida de datos. Es posible que Adobe nunca lance comercialmente el Software de Prelanzamiento. Si usted ha recibido el Software de Prelanzamiento de conformidad a un contrato escrito por separado, tal c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 mo el Adobe Systems Incorporated Serial Agreement for Unreleased Products (Contrato para Productos de Prelanzamiento), el uso que usted haga del Software de Prelanzamiento est\'e1\loch\f36
igualmente regulado por dicho contrato. Usted se compromete a devolver o destr\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 u\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
ir todas las copias del Software de Prelanzamiento a la solicitud de Adobe o al lanzamiento comercial de dicho Software por Adobe. USTED UTILIZA EL SOFTWARE DE PRELANZAMIENTO A SU PROPIO RIESGO. V\'c9\loch\f36
ANSE LAS SECCIONES 7 Y 8 PARA LAS EXCLUSIONES Y LIMITACION\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 E\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 S DE RESPONSABILIDAD QUE RIGEN EL SOFTWARE PRELANZAMIENTO.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.4 T\'e9\loch\f36 rminos Adicionales para Pruebas, Muestras de Productos o NFR (copias del Software no disponibles para su reventa). Si el Software es una prueba, arrancador, muestra del producto o copia NFR
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 del Software (}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
Software de Prueba}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ), la siguiente secci\'f3
\loch\f36 \hich\f36 n se aplica. El Software de Prueba podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 padecer una funcionalidad limitada y sirve s\'f3\loch\f36 \hich\f36 lo para fines de demostraci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n y evaluaci\'f3\loch\f36
n y no para fines comerciales. USTED UTILIZA EL SOFTWARE DE PRUEBA A SU \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 PROPIO RIESGO. V\'c9\loch\f36 ANSE LAS SECCIONES 7 Y 8 PARA LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD QUE RIGEN EL SOFTWARE}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid2753129\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 DE PRUEBA.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.5 Software temporal. Si el Software es una versi\'f3\loch\f36 n temporal (}{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ), dejar\'e1\loch\f36 \hich\f36 de operar despu\'e9\loch\f36 s de transcurrido un deter\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
minado plazo de tiempo o n\'fa\loch\f36 \hich\f36 mero de lanzamientos posteriores a su instalaci\'f3\loch\f36 n. La lic}{\f36\fs20\cf1\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e}{
\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ncia otorgada bajo el presente contrato se extinguir\'e1\loch\f36 \hich\f36 despu\'e9\loch\f36 \hich\f36 s de transcurrido dicho plazo o n
\'fa\loch\f36 \hich\f36 mero de lanzamientos, salvo su extensi\'f3\loch\f36 n por Adobe al adquirir usted una lice\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
ncia plena. USTED ACCEDE A CUALESQUIERA ARCHIVOS O SALIDA CREADOS CON DICHO SOFTWARE O CUALQUIER PRODUCTO ASOCIADO CON EL MISMO A SU PROPIO RIESGO.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.6 Software Educativo. Si el Software que acompa\'f1\loch\f36 a a este contrato es un Producto de Software Educativo (\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
Software fabricado y distribuido exclusivamente para su uso por Usuarios Finales de la L\'ed\loch\f36 \hich\f36 nea Educativa), usted s\'f3\loch\f36 \hich\f36 lo estar\'e1\loch\f36 \hich\f36
autorizado a utilizar dicho programa si cumple las condiciones de Usuario Final de Educativo dentro de su jurisdicci\'f3\loch\f36 n. Se ruega vis\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 i\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 tar el sitio web }{
\hich\f36 para averiguar si usted cumple dichas condiciones. Para encontrar un Distribuidor de Educaci\'f3\loch\f36 n Autorizado por Adobe en su zona, acuda a http://www.adobe.com/store y busque el enlace para la Compra \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
14.7. Software de Fuente. Si el Software incluye el software de fuente----
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.7.1 Usted puede utilizar el software de fuente con el Software en PCs tal y como se describe en la Secci\'f3\loch\f36 n 2 y extraer el software de fuente \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
por cualquier medio conectado a dichos PCs.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.7.2 Si el n\'fa\loch\f36
mero permitido de PCs es cinco o menos, puede descargar el software de fuente a la memoria (disco duro o RAM) de un medio conectado a al menos uno de los PCs con el objeto de que el software de fu\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
ente permanezca instalado en dicho medio y de un medio adicional para cada m\'fa\loch\f36 \hich\f36 ltiple de cinco que represente el N\'fa\loch\f36 mero Permitido de PCs.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.7.3 Puede hacer una copia de la fuente(s) que ha usado para un archivo concreto para una impresora u otro mecanismo d\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 e impresi\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, y dicho mecanismo de impresi
\'f3\loch\f36 \hich\f36 n puede usar la fuente(s) para procesar su archivo, siempre y cuando dicho mecanismo de impresi\'f3\loch\f36 \hich\f36 n tenga una licencia v\'e1\loch\f36 lida para usar ese software de fuente en concreto.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.7.4 Puede convertir e instalar el softwar\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
e de fuente a otro formato para su uso en otros ambientes, sujeto a las siguientes condiciones: Un PC en el que el software de fuente convertido se ha utilizado o instalado se considerar\'e1\loch\f36 \hich\f36 como uno de su N\'fa\loch\f36
mero Permitido de PCs. El uso del software de fuen\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 e que usted ha convertido lo ser\'e1\loch\f36 \hich\f36 de acuerdo con los t\'e9\loch\f36 \hich\f36
rminos y condiciones del presente acuerdo. Dicho software de fuente podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 ser utilizado para su propio negocio interno o uso personal y no podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 ser distribuido o transferido para cualquier prop\'f3\loch\f36
sito,\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 salvo conforme con la Secci\'f3\loch\f36 n 4.4 del presente acuerdo.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.7.5 Usted puede incrustar copias del software de fuente en sus documentos electr\'f3\loch\f36 \hich\f36 nicos para imprimir y visionar el documento. Si el software de fuente que ha incrustado est\'e1\loch\f36
identificado como de }{\f36\fs20\cf1\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\cf1\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 l\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\f36 icencia para edici\'f3\loch\f36 n incorporada}{\f36\fs20\cf1\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\cf1\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 en el sitio web de Adobe}{\f36\fs20\ul\cf6\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid6425644
, usted debe incrustar copias de ese software de fuente para la circunstancia adicional de editar sus documentos electr\'f3\loch\f36 \hich\f36 nicos. Ning\'fa\loch\f36 n otro \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 derecho para la incrustaci\'f3\loch\f36
\hich\f36 n est\'e1\loch\f36 \hich\f36 impl\'ed\loch\f36 \hich\f36 cito o permitido por mediaci\'f3\loch\f36 n de esta licencia.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.8 Servicios on line
\hich\f36 14.8.1 El Software depender\'e1\loch\f36 \hich\f36 o facilitar\'e1\loch\f36 su acceso a sitios web mantenidos por Adobe o sus empresas filiales o terceros que ofrecen bienes, info\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 rmaci\'f3\loch\f36
n, software y servicios (}{\f36\fs20\cf1\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\cf1\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Servivios Online}{\f36\fs20\cf1\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
\f36\fs20\cf1\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ). Su acceso a y uso de cualquier sitio web est\'e1\loch\f36 \hich\f36 sujeto a los t\'e9\loch\f36 \hich\f36 rminos, condiciones, cl\'e1\loch\f36
usulas de renuncia de responsabilidad y avisos que s\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e encuentren en tal Sitio Web, como por ejemplo, las Condiciones de Uso que se encuentran en}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 }{
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Adobe podr\'e1\loch\f36 \hich\f36 en cualquier momento y por cualquier raz\'f3\loch\f36 n modificar o inhabilitar el acceso a cualquier sitio web y Servicio\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s Online.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.8.2 Adobe no controla, endosa ni acepta responsabilidad por sitios web o }{\f36\fs20\cf1\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\cf1\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
n establecida entre usted y un tercero en relaci\'f3\loch\f36 n con un sitio web o servicios Online, incluyendo la entreg\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 a de y el pago por los bienes o servicios y cualesquiera otros t\'e9\loch\f36 \hich\f36
rminos, condiciones, garant\'ed\loch\f36 \hich\f36 as, o representaciones asociados a tales condiciones, ser\'e1\loch\f36 \hich\f36 n \'fa\loch\f36 nicamente entre usted y dicho tercero.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.8.3 SALVO QUE EST\'c9\loch\f36 EXPRESAMENTE ACORDADO ENTRE ADOBE O SUS A\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
FILIADAS O UN TERCERO EN UN ACUERDO POR SEPARADO, EL USO QUE USTED REALICE DE SITIOS WEB Y SERVICIOS ONLINE ES A SU PROPIO RIESGO. V\'c9\loch\f36 \hich\f36 ASE LAS SECCIONES 7 Y 8 EN RELACI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N CON LA GARANT\'cd\loch\f36 \hich\f36
A Y LA LIMITACI\'d3\loch\f36 N DE RESPONSABILIDAD QUE RIGEN LOS SITIOS WEB Y LOS SERV\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 I\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 CIOS ONLINE.
\par }{\f36\fs20\cf1\lang2057\langfe3082\langnp2057\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.9 After Effects Professional Render Engine. }{\f36\fs20\cf1\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
Si el Software incluye una versi\'f3\loch\f36 \hich\f36 n completa de Adobe After Effects Professional, entonces puede instalar un n\'fa\loch\f36 mero ilimitado de Render Engines en PCs en su Red Interna que incluya al menos un PC e
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 n el cual la versi\'f3\loch\f36 \hich\f36 n completa del software de Adobe After Effects Profesional est\'e9\loch\f36 \hich\f36 instalada. El t\'e9\loch\f36 rmino }{\f36\fs20\cf1\insrsid4028974
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 significa cualquier parte instalable del Software que permite que los proyectos After Effects puedan ser ejecutados pero que no se pued\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
e utilizar para crear o modificar proyectos y no incluye el interfaz de usuario After Effects completo.
Si el Software incluye Adobe Creative Suite o software de Adobe GoLive e incluye el software GoLive Co-Author con los dem\'e1\loch\f36 s comp\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 onentes de Softw}{\f36\fs20\cf1\insrsid11689195 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\f36 are seg\'fa\loch\f36 \hich\f36 n permite la Secci\'f3\loch\f36 n 2.1}{\f36\fs20\cf1\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 , usted podr\'e1\loch\f36 \hich\f36
o bien (a) instalar y utilizar el software de GoLive Co-Author en un N\'fa\loch\f36 \hich\f36 mero Permitido de sus PCs en los que no est\'e1\loch\f36 n instalados los otros componentes de Software o (b) distribuir una copia del s
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 oftware de GoLive Co-Author a un Numero Permitido de individuos o entidades legales para la instalaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n y uso por dichos individuos o entidades legales en un PC; a condici\'f3\loch\f36
\hich\f36 n de que cada individuo o entidad acepte los t\'e9\loch\f36 rminos y las condiciones del present\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 acuerdo y cualesquiera otros t\'e9\loch\f36 \hich\f36
rminos y condiciones bajo los cuales Usted compr\'f3\loch\f36 \hich\f36 la licencia valida de Software. Dicho individuo o entidad no podr\'e1\loch\f36
re-distribuir el software de GoLive Co-Author. Si el Software es software de GoLive Co-Author que Usted ob\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
uvo de forma independiente (es decir, no como parte del software de Adobe Creative Suite o GoLive) entonces esta Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n no ser\'e1\loch\f36 \hich\f36 de aplicaci\'f3\loch\f36 n.
n Cue Software. Si el Software incluye software de Adobe Creative Suite y componentes de software de\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Version Cue, entonces como alternativa a la instalaci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n y uso en el lugar de trabajo de una sola copia del componente Version Cue con los otros componentes del Software seg\'fa\loch\f36 \hich\f36 n lo permitido en la Secci\'f3\loch\f36 n 2.1, usted puede instalar en el lugar de trabajo el
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 omponente Version Cue en un archivo del servidor de su Red Interna que incluya por lo menos un PC en el cual est\'e9\loch\f36 \hich\f36
instalado software de Adobe Creative Suite. Puede utilizar en el lugar de trabajo el software de Version Cue s\'f3\loch\f36 lo con el fin de ejecutarlo en\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
lugares de trabajo accesibles solamente por PCs en dicha Red Interna. No est\'e1\loch\f36 \hich\f36 permitido ning\'fa\loch\f36 \hich\f36 n otro uso en la red, incluyendo, pero no limitado a accesos por Internet o por mediaci\'f3\loch\f36
Si el Software le permite crear y validar Documentos Certificados se deber\'e1\loch\f36 \hich\f36 aplicar esta Secci\'f3\loch\f36 n.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 14.12.1 Documentos certificados y Servicios CD. Un }{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Documento Certificado}{
\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 o }{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 CD}{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 es un archivo PDF firmado digitalmente utilizando (a) el conjunto de funcio
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 nes CD del Software, (b) un certificado, y (c) una clave de codificaci\'f3\loch\f36 n }{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 privada}{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 que coincide con la clave }{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}
del certificado. La creaci\'f3\loch\f36 n de un CD requiere que usted obtenga un certificado de un Proveedor de Servicios CD. El }{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Pro\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 veedor de Servicios CD}{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36
es un vendedor de servicios de terceros independiente presentado en }{\fs20\lang3082\langfe2052\loch\af36\hich\af36\dbch\af13\langfenp2052\insrsid4028974\charrsid6425644 \hich\af36\dbch\af13\loch\f36 http://www.adobe.es/security/partners_cds.html}{
\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 . La validaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de un CD necesita Servicios CD del Proveedor de Servicios CD que emiti\'f3\loch\f36 el certificado. Los }{\f36\fs20\insrsid4028974
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Servicio\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 s CD}{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
son aquellos servicios proporcionados por Proveedores de Servicios CD, incluyendo, pero sin limitarse (a) certificados emitidos por dicho Proveedor de Servicios CD para el uso con el conjunto de funciones CD del Software, (b) servicios relacionados c
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 on la emisi\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de certificados; y (c) otros servicios relacionados con certificados, incluyendo, pero sin limitarse a los servicios de verificaci\'f3\loch\f36 n.
14.12.2 Proveedores de Servicios CD. Si bien el Software proporciona funciones de autorizaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n y validaci\'f3\loch\f36 n\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
de CD, Adobe no suministra los Servicios CD necesarios que se requieren para utilizar estas funciones. Usted y el Proveedor de Servicios CD establecen la compra, disponibilidad y responsabilidad de los Servicios CD. Antes de confiar en cualquier CD, en
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 c\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ualquier firma digital aplicada al mismo y/o en cualquier Servicio CD relacionado, usted previamente deber\'e1\loch\f36 \hich\f36 revisar y aceptar la Declaraci\'f3\loch\f36
\hich\f36 n del Emisor de aplicaci\'f3\loch\f36 n y este contrato. Por }{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Declaraci\'f3\loch\f36 n del Emisor}{
\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 se entienden los t\'e9\loch\f36 rminos y condiciones medi\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
ante los cuales cada Proveedor de Servicios CD ofrece los Servicios CD (consulte los v\'ed\loch\f36 nculos en }{\fs20\lang3082\langfe2052\loch\af36\hich\af36\dbch\af13\langfenp2052\insrsid4028974\charrsid6425644 \hich\af36\dbch\af13\loch\f36
http://www.adobe.es/security/partners_cds.html}{\f36\fs20\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 ), incluyendo, por ejemplo, cualquier contrato de suscriptor, contratos de }{\f36\fs20\insrsid4028974 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 "}{
entre las par\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 tes, pol\'ed\loch\f36 \hich\f36 ticas de los certificados y declaraciones de pr\'e1\loch\f36 \hich\f36 cticas y la Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n 14.12 de este contrato. Al validar un CD que utiliza los Servicios CD, usted reconoce y acepta que (a) el certificado utilizado para firmar digitalmente un CD podr\'e1\loch\f36 revocarse en \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36
\hich\f36 l momento de la verificaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n, haciendo v\'e1\loch\f36 \hich\f36 lida la firma digital en CD cuando en realidad no lo es; (b) la seguridad o integridad de un CD podr\'e1\loch\f36 \hich\f36
estar comprometida debido a un acto u omisi\'f3\loch\f36 n del firmante del CD, del Proveedor de Servicios CD o de cualquier \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 t\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ercero; y (c) usted deber\'e1\loch\f36 \hich\f36
leer, entender y cumplir la Declaraci\'f3\loch\f36 n del Emisor aplicable.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.12.3 Renuncia a la Garant\'ed\loch\f36 \hich\f36 a y L\'ed\loch\f36 \hich\f36 mite de Responsabilidad. Los Proveedores de Servicios CD ofrecen los Servicios CD \'fa\loch\f36 \hich\f36
nicamente de conformidad con la Declaraci\'f3\loch\f36 n del\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Emisor aplicable. SALVO QUE SE ESTABLEZCA EXPRESAMENTE EN LA DECLARACI\'d3\loch\f36 \hich\f36
N DEL EMISOR, EL USO QUE USTED REALICE DE LOS SERVICIOS CD ES A SU PROPIO RIESGO. V\'c9\loch\f36 \hich\f36 ANSE LAS SECCIONES 7 Y 8 PARA LA EXCLUSI\'d3\loch\f36 \hich\f36 N Y LIMITACI\'d3\loch\f36 N DE RESPONSABILIDAD QUE RIGEN LOS SERVICIOS
\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 C\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 D.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.12.4 Indemnizaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n. Usted acepta mantener a Adobe y a cualquier Proveedor de Servicios CD (salvo que est\'e9\loch\f36 \hich\f36 expresamente provisto en la Declaraci\'f3\loch\f36
\hich\f36 n del Emisor de dicho Proveedor) libre de cualquier y toda responsabilidad, p\'e9\loch\f36 \hich\f36 rdida, juicios, da\'f1\loch\f36 o o recl\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 amaci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n (incluyendo todos los gastos, costes y honorarios de abogados que sean razonables) que surjan o est\'e9\loch\f36
n relacionados con el uso o dependencia de un Servicio CD, incluyendo, pero sin limitarse (a) a la fianza en un certificado vencido o anulado; (b\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 )\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 la verificaci\'f3\loch\f36
\hich\f36 n incorrecta de un certificado; (c) el uso de un certificado excepto el permitido por una Declaraci\'f3\loch\f36
n del Emisor aplicable, el presente contrato o ley aplicable; (d) caso que no se ejercite juicio razonable en las circunstancias al confiar \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 e\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36
n los Servicios CD; o (e) el incumplimiento de cualquier obligaci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n seg\'fa\loch\f36 \hich\f36 n lo exigido en una Declaraci\'f3\loch\f36 n del Emisor.
\par \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 14.12.5 Terceros Beneficiarios. Usted acepta que cualquier Proveedor de Servicios CD que utilice constituir\'e1\loch\f36 un tercero beneficiario en rela\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 ci\'f3\loch\f36
\hich\f36 n a la presente Secci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n de este contrato, y que este Proveedor de Servicios CD tendr\'e1\loch\f36 el derecho de hacer cumplir dichas disposiciones en su propio nombre como si dicho Proveedor de Servicios CD fuese Adobe.
\par }{\f36\fs20\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 Si usted tiene preguntas con relaci\'f3\loch\f36 n a est\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 e contrato, o si desea solicitar informaci
\'f3\loch\f36 \hich\f36 n adicional a Adobe, por favor utilice la direcci\'f3\loch\f36 \hich\f36 n y la informaci\'f3\loch\f36 \hich\f36
n de contacto incluidas en este producto para ponerse en contacto con la oficina de Adobe que presta servicio en su jurisdicci\'f3\loch\f36 n.
\f36\fs20\cf0\lang3082\langfe3082\langnp3082\insrsid4028974\charrsid14036810 \hich\af36\dbch\af14\loch\f36 Adobe, After Ef\hich\af36\dbch\af14\loch\f36 \hich\f36 fects, Co-Author, GoLive y Versi\'f3\loch\f36 \hich\f36
n Cue son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos de Am\'e9\loch\f36 \hich\f36 rica y/o en otros pa\'ed\loch\f36 ses.
\par }}Portuguese{\rtf1\ansi\ansicpg1252\uc1\deff0\stshfdbch0\stshfloch0\stshfhich0\stshfbi0\deflang1033\deflangfe1033{\fonttbl{\f0\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times New Roman{\*\falt Times New Roman};}
{\f1\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604020202020204}Arial{\*\falt Times New Roman};}{\f2\fmodern\fcharset0\fprq1{\*\panose 02070309020205020404}Courier New{\*\falt Book Antiqua};}
{\f14\fnil\fcharset136\fprq2{\*\panose 02010601000101010101}PMingLiU{\*\falt ????};}{\f35\fswiss\fcharset0\fprq2{\*\panose 020b0604030504040204}Tahoma;}{\f36\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 02020603050405020304}Times{\*\falt Times New Roman};}
{\f81\froman\fcharset0\fprq2{\*\panose 00000000000000000000}AdobeCorpID MinionRg{\*\falt Times New Roman};}{\f91\froman\fcharset136\fprq2{\*\panose 02020300000000000000}@PMingLiU;}
{\f498\froman\fcharset238\fprq2 Times New Roman CE{\*\falt Times New Roman};}{\f499\froman\fcharset204\fprq2 Times New Roman Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f501\froman\fcharset161\fprq2 Times New Roman Greek{\*\falt Times New Roman};}
{\f502\froman\fcharset162\fprq2 Times New Roman Tur{\*\falt Times New Roman};}{\f503\froman\fcharset177\fprq2 Times New Roman (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}{\f504\froman\fcharset178\fprq2 Times New Roman (Arabic){\*\falt Times New Roman};}
{\f505\froman\fcharset186\fprq2 Times New Roman Baltic{\*\falt Times New Roman};}{\f506\froman\fcharset163\fprq2 Times New Roman (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}{\f508\fswiss\fcharset238\fprq2 Arial CE{\*\falt Times New Roman};}
{\f509\fswiss\fcharset204\fprq2 Arial Cyr{\*\falt Times New Roman};}{\f511\fswiss\fcharset161\fprq2 Arial Greek{\*\falt Times New Roman};}{\f512\fswiss\fcharset162\fprq2 Arial Tur{\*\falt Times New Roman};}
{\f513\fswiss\fcharset177\fprq2 Arial (Hebrew){\*\falt Times New Roman};}{\f514\fswiss\fcharset178\fprq2 Arial (Arabic){\*\falt Times New Roman};}{\f515\fswiss\fcharset186\fprq2 Arial Baltic{\*\falt Times New Roman};}
{\f516\fswiss\fcharset163\fprq2 Arial (Vietnamese){\*\falt Times New Roman};}{\f518\fmodern\fcharset238\fprq1 Courier New CE{\*\falt Book Antiqua};}{\f519\fmodern\fcharset204\fprq1 Courier New Cyr{\*\falt Book Antiqua};}
{\f521\fmodern\fcharset161\fprq1 Courier New Greek{\*\falt Book Antiqua};}{\f522\fmodern\fcharset162\fprq1 Courier New Tur{\*\falt Book Antiqua};}{\f523\fmodern\fcharset177\fprq1 Courier New (Hebrew){\*\falt Book Antiqua};}
{\f524\fmodern\fcharset178\fprq1 Courier New (Arabic){\*\falt Book Antiqua};}{\f525\fmodern\fcharset186\fprq1 Courier New Baltic{\*\falt Book Antiqua};}{\f526\fmodern\fcharset163\fprq1 Courier New (Vietnamese){\*\falt Book Antiqua};}
{\*\generator Microsoft Word 10.0.5522;}{\info{\title \\._0}{\author Carol Custer}{\operator Administrator}{\creatim\yr2003\mo12\dy29\hr13}{\revtim\yr2004\mo1\dy8\hr10\min45}{\printim\yr2003\mo7\dy24\hr15\min24}{\version107}{\edmins845}{\nofpages9}
{\nofwords5810}{\nofchars33122}{\*\company Adobe Systems Inc.}{\nofcharsws38855}{\vern16495}}\margl1701\margr1701\margt1417\margb1417
AVISO AO USU\'c1RIO}{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 : LEIA ESTE CONTRATO COM ATEN\'c7\'c3O.}{\caps\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 }{
\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 AO COPIAR, INSTALAR OU USAR O SOFTWARE NO TODO OU PARTE DELE, VOC\'ca ACEITA TODOS OS TERMOS E CONDI\'c7\'d5ES DESTE CONTRATO, INCLUINDO, PARTICULARMENTE, AS RESTRI\'c7\'d5
ES SOBRE: USO, ESTABELECIDO NA SE\'c7\'c3O 2; TRANSFER\'caNCIA, NA SE\'c7\'c3O 4; GARANTIA, NAS SE\'c7\'d5ES 6 E 7; RESPONSABILIDADE, NA SE\'c7\'c3O 8; E PROVIS\'d5ES E EXCE\'c7\'d5ES ESPEC\'cdFICAS, NA SE\'c7\'c3O 14. VOC\'ca CONCORDA QUE ESTE CONTRATO
\'c9 SIMILAR A QUALQUER OUTRO CONTRATO ESCRITO NEGOCI\'c1VEL ASSINADO POR VOC\'ca. ESTE CONTRATO \'c9 EXEQU\'cdVEL CONTRA VOC\'ca E CONTRA QUALQUER ENTIDADE LEGAL QUE TENHA OBTIDO O SOFTWARE E EM NOME DA QUAL SEJA UTILIZADO: POR EXEMPLO, SE APLIC\'c1
VEL, O SEU EMPREGADOR. CASO N\'c3O CONCORDE COM OS TERMOS DESTE CONTRATO, N\'c3O USE O SOFTWARE. VISITE O SITE HTTP://WWW.ADOBE.COM PARA OBTER INFORMA\'c7\'d5ES SOBRE OS TERMOS E LIMITA\'c7\'d5ES PARA A DEVOLU\'c7\'c3O DO SOFTWARE E RESPECTIVO REEMBOLSO.}
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 Voc\'ea pode ter outro contrato escrito diretamente com a Adobe (por exemplo, um contrato de licen\'e7a de volume) que complemente ou substitua todo ou parte deste contrato. }
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 Todos os direitos de propriedade intelectual do Software pertencem a Adobe e aos respectivos fornecedores. O Software \'e9 licenciado, n\'e3o vendido. A Adobe permite que voc
\'ea copie, fa\'e7a download, instale, use ou beneficie-se de alguma forma da funcionalidade ou da propriedade intelectual do Software de acordo somente com os termos do presente Contrato. O uso de materiais de terceiros inclu\'ed
dos no Software pode estar sujeito a outros termos e condi\'e7\'f5es normalmente encontrados em um contrato de licen\'e7a separado ou no arquivo "Read Me" (Leiame) fornecido com esses materiais.}{
\par }{\caps\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 O SOFTWARE PODE INCLUIR A ATIVA\'c7\'c3O DO PRODUTO E OUTRAS TECNOLOGIAS DESENVOLVIDAS PARA EVITAR C\'d3PIAS N\'c3O AUTORIZADAS. A TECNOLOGIA DE ATIVA\'c7\'c3
O PODE IMPEDI-LO A UTILIZAR O SOFTWARE SE VOC\'ca N\'c3O SEGUIR O PROCESSO DE ATIVA\'c7\'c3O DESCRITO NO SOFTWARE E NA DOCUMENTA\'c7\'c3O. }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 Visite o site http://www.adobe.com para obter informa
\'e7\'f5es sobre a ativa\'e7\'e3o do produto.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
"Adobe" significa Adobe Systems Incorporated, uma empresa da Delaware, localizada em 345 Park Avenue, San Jose, Calif\'f3rnia 95110, se a subse\'e7\'e3o 10 (a) deste contrato for aplic\'e1vel; do contr\'e1
rio, significa Adobe Systems Software Ireland Limited, localizada em Unit 3100, Lake Drive, City West Campus, Saggart D24, Rep\'fablica da Irlanda, uma empresa constitu\'edda sob as leis da Irlanda e uma afiliada e licenciada da Adobe Systems
Incorporated.{\*\bkmkend OLE_LINK1}
\par }\pard \s25\ql \li0\ri0\sb60\widctlpar\tx100\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 "Computador" significa um dispositivo de computador que aceita informa\'e7\'f5
es em forma digital ou similar e as manipula para obter um resultado espec\'edfico baseado em uma seq\'fc\'eancia de instru\'e7\'f5es.
\par "Rede Interna" significa um recurso de rede propriet\'e1ria, privada acess\'edvel apenas aos empregados e empreiteiros individuais (por exemplo, funcion\'e1rios tempor\'e1rios) de uma empresa espec\'edfica ou entidade de neg\'f3
cios similares. A Rede Interna n\'e3o inclui a Internet ou qualquer outra comunidade de rede aberta ao p\'fablico \endash incluindo, mas n\'e3o limitado a, associados, grupos de assinantes, associa\'e7\'f5es e organiza\'e7\'f5es similares.}{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 "N\'famero Permitido" significa um (1), a n\'e3o ser que especificado de outro modo em uma licen\'e7a v\'e1lida (por exemplo, licen\'e7a de volume) concedida pela Adobe. }{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 "Software" significa (a) todas as informa\'e7\'f5es fornecidas por este Contrato, incluindo, mas n\'e3
o limitado a, (i) arquivos de software da Adobe ou de terceiros e outras informa\'e7\'f5es de computador; (ii) fotografias de estoque e amostras, imagens, sons, clip-art e outros trabalhos art\'ed
sticos ("Arquivos de estoque"); (iii) arquivos e materiais explicativos correspondentes por escrito ("Documenta\'e7\'e3o"); (iv) fontes; e (b) quaisquer vers\'f5es modificadas e respectivas c\'f3pias, upgrades, atualiza\'e7\'f5es e adi\'e7\'f5
es para tais informa\'e7\'f5es, fornecidas pela Adobe a qualquer tempo, para o \'e2mbito n\'e3o fornecido por um contrato separado (coletivamente "Atualiza\'e7\'f5es"). }{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }\pard \s25\ql \li0\ri0\sb60\widctlpar\tx-360\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 2. Licen\'e7a do Software. Desde que voc\'ea
tenha adquirido o Software da Adobe ou de um dos seus licenciados autorizados e cumpra os termos deste Contrato, a Adobe concede-lhe uma licen\'e7a n\'e3o-exclusiva para usar o Software do modo e para os fins descritos na Documenta\'e7\'e3
o, conforme descrito abaixo. Consulte a se\'e7\'e3o 14 para as cl\'e1usulas espec\'edficas referentes a determinados componentes.}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }\pard \s25\ql \li0\ri0\sb60\widctlpar\tx100\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 2.1 Uso Geral. Voc\'ea poder\'e1 instalar e usar uma c\'f3pia do Software at\'e9 o N\'fa
mero Permitido do seu Computador compat\'edvel; ou}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 2.2 Distribui\'e7\'e3o do Servidor. Voc\'ea poder\'e1 instalar uma c\'f3pia do Software em um servidor de arquiv
os do Computador dentro da Rede Interna, para fazer download e instalar o Software em outros Computadores, at\'e9 o N\'famero Permitido de outros Computadores dentro da sua Rede Interna; ou}{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 2.3 Uso do Servidor. Voc\'ea poder\'e1 instalar uma c\'f3pia do software em um se
rvidor de arquivos do Computador dentro da Rede Interna para usar o Software por meio de comandos, dados ou instru\'e7\'f5es (por exemplo, scripts) de outro Computador da mesma Rede Interna, desde que o n\'famero total de usu\'e1rios (n\'e3o o n\'fa
mero de usu\'e1rios simult\'e2neos) com permiss\'e3o para usar o Software nesse servidor de arquivos do Computador n\'e3o ultrapasse o N\'famero Permitido. N\'e3o \'e9 permitido nenhum uso da rede, incluindo, mas n\'e3
o se limitando a, o uso do Software - diretamente ou atrav\'e9s de comandos, dados ou instru\'e7\'f5es, de ou para um Computador que n\'e3o fa\'e7a parte de sua Rede Interna, para servi\'e7os de hospedagem na Web ou na Internet ou por qualquer usu\'e1
rio n\'e3o licenciado para utilizar esta c\'f3pia do Software mediante uma licen\'e7a v\'e1lida da Adobe; e}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 2.4 Uso de Computador Dom\'e9stico ou Port\'e1til. O usu\'e1rio principal do Computador, no qual o Software est\'e1 instalado, poder\'e1 instalar uma segunda c\'f3
pia do Software em um Computador port\'e1til ou um Computador dom\'e9stico para seu pr\'f3prio uso, desde que o Software instalado nesses computadores n\'e3o seja utilizado ao mesmo tempo em que estiver sendo usado no Computador principal.}{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 2.5 C\'f3pia de Backup. Voc\'ea poder\'e1 fazer um grande n\'famero de c\'f3pias de backup do Software, desde que essas c\'f3pias n\'e3
o sejam instaladas nem utilizadas para fins diferentes de arquivamento.}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 2.6 Arquivos de Estoque Exceto se expresso de modo contr\'e1rio nos arquivos \'93Read-Me\'94 associados aos Arquivos de Estoque, que podem incluir direitos e restri\'e7\'f5
es espec\'edficas referentes a tais materiais, voc\'ea pode exibir, modificar, reproduzir ou distribuir qualquer um dos Arquivos de Estoque. Contudo, n\'e3o ser\'e1 poss\'edvel distribuir os Arquivos de estoque em uma base aut\'f4
noma (por exemplo, em situa\'e7\'f5es nas quais os Arquivos de Estoque constituem o valor principal do produto que est\'e3o sendo distribu\'eddo). Os Arquivos de Estoques n\'e3o poder\'e3o ser usados na produ\'e7\'e3o de materiais caluniosos, difamat\'f3
rios, fraudulentos, indecentes, obscenos ou pornogr\'e1ficos ou de qualquer outro material que infrinja quaisquer direitos de propriedade intelectual de terceiros ou de qualquer outro modo ilegal. Voc\'ea n\'e3o poder\'e1
reivindicar quaisquer direitos de marca registrada nos Arquivos de Estoque ou em trabalhos derivados dos mesmos.}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
3. Titularidade de Propriedade Intelectual. O Software e todas as c\'f3pias autorizadas por voc\'ea criadas s\'e3o a propriedade intelectual e pertencem a Adobe Systems Incorporated e respectivos fornecedores. A estrutura, a organiza\'e7\'e3o e o c\'f3
digo do Software s\'e3o considerados segredos comerciais de valor e informa\'e7\'f5es confidenciais da Adobe Systems Incorporated e respectivos fornecedores. O Software \'e9 protegido por lei, incluindo, mas n\'e3
o se limitando a, leis de copyright dos Estados Unidos e outros pa\'edses, e pelos dispositivos de tratados internacionais. Exceto se expressamente mencionado neste documento, este Contrato n\'e3o concede a voc\'ea
quaisquer direitos de propriedade intelectual sobre o Software e todos os direitos n\'e3o concedidos expressamente s\'e3o reservados pela Adobe e respectivos fornecedores.}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par 4.1 Avisos. Voc\'ea n\'e3o deve copiar o Software, \'e0 exce\'e7\'e3o do descrito na Se\'e7\'e3o 2 e 14. Quaisquer c\'f3pias permitidas do Software dever\'e3o conter os mesmos avisos de propriedade e de copyright exibidos ou no Software.}{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 4.2 Proibi\'e7\'e3o para Modifica\'e7\'e3o. \'c0 exce\'e7\'e3o do permitido na Se\'e7\'e3o 14.7, voc\'ea n\'e3o dever\'e1 modificar, adaptar ou traduzir o Software. Voc\'ea
tamb\'e9m n\'e3o deve fazer engenharia reversa, separar, desmontar ou de algum outro modo tentar descobrir o c\'f3digo de origem do Software, exceto no que for expressamente permitido pela legisla\'e7\'e3o aplic\'e1
vel para separar somente com vistas a obter a interoperabilidade do Software.}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 4.3 Proibi\'e7\'e3o para Desmembramento. O Software pode incluir diversos aplicativos, utilit\'e1
rios e componentes, pode suportar diversas plataformas e idiomas e pode ser fornecido em diversas m\'eddias ou diversas c\'f3pias. No entanto, o Software foi desenvolvido e fornecido a voc\'ea como um \'fanico produto para ser usado como um \'fa
nico produto em Computadores conforme permitido pelas Se\'e7\'f5es 2 e 14. Voc\'ea n\'e3o precisa usar todos os componentes do Software, por\'e9m n\'e3o pode desmembrar as partes dos componentes do Software para uso em Computadores diferentes. Voc\'ea n
\'e3o deve desmembrar ou reembalar o Software para distribui\'e7\'e3o, transfer\'eancia ou revenda. Consulte a Se\'e7\'e3o 14 para obter informa\'e7\'f5es sobre as exce\'e7\'f5es espec\'edficas.}{
o para Transfer\'eancia. }{\caps\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 Voc\'ea n\'e3o DEVE alugar, FAZER LEASING, VENDER, sublicenciar, atribuir ou transferir seus direitos No Software OU autorizar c\'f3
pias DE QUALQUER PARTE do Software em computadores de outros usu\'e1rios ou entidades legais, exceto SE expressamente permitidO nESTE DOCUMENTO}{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 . No entanto, voc\'ea
pode transferir todos os seus direitos de uso do Software para outra pessoa ou entidade legal, desde que: (a) voc\'ea tamb\'e9m transfira (i) este contrato; (ii) o(s) n\'famero(s) de s\'e9
rie, o Software e todos os demais hardware e software reunidos, empacotados ou pr\'e9-instalados com o Software, incluindo todas as c\'f3pias, upgrades, atualiza\'e7\'f5es e vers\'f5es anteriores; e (iii) todas as c\'f3
pias de software fonte convertidas em outros formatos para tais indiv\'edduos ou entidades; (b) n\'e3o retenha quaisquer upgrades, atualiza\'e7\'f5es ou c\'f3pias, incluindo backups e c\'f3pias armazenada
s em um computador; e (c) a parte receptora aceite os termos e condi\'e7\'f5es deste contrato e quaisquer outros termos e condi\'e7\'f5es mediante os quais voc\'ea adquiriu uma licen\'e7a v\'e1lida do Software. }{
\caps\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 N\'e3o obstante O DESCRITO ANTERIORMENTE, voc\'ea n\'e3o pode transferir c\'f3pias do Software PARA FINS educacionais, de pr\'e9-lan\'e7amento ou que n\'e3o estejam \'e0 venda}{
\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 . Antes da transfer\'eancia a Adobe pode exigir que voc\'ea e a parte receptora confirmem por escrito a aceita\'e7\'e3o deste contrato, fornecendo informa\'e7\'f5es sobre voc\'eas \'e0 Adobe e re
gistrando-se como usu\'e1rios finais do Software. Permita de 4 a 6 semanas para a transfer\'eancia. Visite o site http://www.adobe.com/support/main.html ou entre em contato com o Departamento de Apoio ao Cliente da Adobe para obter informa\'e7\'f5
es adicionais.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 5. Atualiza\'e7\'f5es. Se o Software for uma atualiza\'e7\'e3o ou um upgrade de uma vers\'e3o anterior, voc\'ea dever\'e1 ter uma licen\'e7a v\'e1lida dessa vers\'e3
o anterior para usar a atualiza\'e7\'e3o ou o upgrade. Todo os upgrades e as atualiza\'e7\'f5es s\'e3o fornecidas a voc\'ea por meio de uma troca de licen\'e7a. Voc\'ea concorda que ao usar um upgrade ou uma atualiza\'e7\'e3o voc\'ea
voluntariamente renuncia aos seus direitos de uso de quaisquer vers\'f5es anteriores do Software. Como uma exce\'e7\'e3o, voc\'ea poder\'e1 continuar a usar as vers\'f5es anteriores do Software no seu computador depois de utilizar o upgrade ou a atualiza
\'e7\'e3o para auxili\'e1-lo na transi\'e7\'e3o do upgrade ou da atualiza\'e7\'e3o, desde que o upgrade ou a atualiza\'e7\'e3o e a vers\'e3o anterior estejam instaladas no mesmo computador. Os upgrades e as atualiza\'e7\'f5es podem ser l
icenciadas para voc\'ea pela Adobe em termos adicionais ou diferentes.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\b\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 .}{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 Exceto quando estabelecido de outra forma na Se\'e7\'e3o 14, a Adobe garante ao indiv\'ed
duo ou entidade que adquiriu inicialmente a licen\'e7a do Software para uso no Computador de acordo com os termos deste contrato, que o Software executar\'e1 substancialmente suas fun\'e7\'f5es, de acordo com a Documenta\'e7\'e3o, por um per\'ed
odo de noventa (90) dias a partir do recebimento do Software, quando for usado com a configura\'e7\'e3o recomendada de sistema operacional e hardware. As varia\'e7\'f5es n\'e3o-substanciais de desempenho em rela\'e7\'e3o \'e0 Documenta\'e7\'e3o n\'e3
o estabelecem um direito de garantia. }{\caps\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 ESTA GARANTIA LIMITADA N\'c3O SE APLICA A CORRE\'e7\'d5ES, SOFTWARE DE FONTE CONVERTIDO EM OUTROS FORMATOS, PR\'c9-LAN\'c7
AMENTOS (BETA), TESTES, iniciaLIZAdores, AVALIA\'c7\'d5ES, AMOSTRAS DE PRODUTOS OU C\'d3PIAS N\'c3O-COMERCIALIZ\'c1VEIS (nfr) DO SOFTWARE ou websites, servi\'e7os on-line ou servi\'e7os de cd's }{
\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 (Consulte a Se\'e7\'e3o 14). Todas a reivindica\'e7\'f5es de garantia ter\'e3o de ser feitas, juntamente com o recibo de compra, no prazo de noventa (90) dias. Se o Software n
\'e3o executar as fun\'e7\'f5es de acordo com a Documenta\'e7\'e3o, a responsabilidade integral da Adobe e das respectivas afiliadas e seu recurso exclusivo ser\'e3o limitados, a crit\'e9rio da Adobe, \'e0 substitui\'e7\'e3
o do Software ou reembolso da taxa de licenciamento paga por voc\'ea pelo Software. A GARANTIA LIMITADA ESTABELECIDA NESTA SE\'c7\'c3O CONCEDE A VOC\'ca DIREITOS LEGAIS ESPEC\'cdFICOS. VOC\'ca PODER\'c1 TER DIREITOS ADICIONAIS QUE VARIAM DE JURISDI\'c7
\'c3O PARA JURISDI\'c7\'c3O. Para obter informa\'e7\'f5es adicionais sobre a garantia, consulte as cl\'e1usulas espec\'edficas sobre jurisdi\'e7\'e3
o no final deste contrato, caso haja alguma, ou entre em contato com o Departamento de suporte ao cliente da Adobe.}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\'c3O DE RESPONSABILIDADE}{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 . A GARANTIA LIMITADA PRECEDENTE }{\caps\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 \'e9 a \'fa
nica garantia CONCEDIDA pela adobe e RESPECTIVAS afiliadAs e }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 ESTABELECE OS RECURSOS \'daNICOS E EXCLUSIVOS PARA VIOLA\'c7\'c3
O DE GARANTIA DA ADOBE E RESPECTIVAS AFILIADAS OU FORNECEDORES. \'c0 EXCE\'c7\'c3O DA GARANTIA LIMITADA PRECEDENTE E DE QUALQUER GARANTIA, A CONDI\'c7\'c3O, A REPRESENTA\'c7\'c3O OU O TERMO QUE SE REFERE \'c0 MESMA N\'c3O PODE OU N\'c3O DEVE SER EXCLU\'cd
DO OU LIMITADO PELA LEGISLA\'c7\'c3O APLIC\'c1VEL A VOC\'ca EM SUA JURISDI\'c7\'c3O, A ADOBE, RESPECTIVAS AFILIADAS E FORNECEDORES FORNECEM O SOFTWARE E O ACESSO A WEBSITES, SERVI\'c7OS ON-LINE E SERVI\'c7OS DE CD }{
\b\i\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 E }{
\b\i\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 COM TODOS OS DEFEITOS}{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 E EXPRESSAMENTE SE ISENTAM DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, CONDI\'c7\'d5
ES, REPRESENTA\'c7\'d5ES OU TERMOS, EXPRESSOS OU IMPL\'cdCITOS, POR ESTATUTO, DIREITO CONSUETUDIN\'c1RIO, FONTE FORMAL DE DIREITO, USO OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, INCLUINDO, MAS N\'c3O SE LIMITANDO A, DESEMPENHO, SEGURAN\'c7A, N\'c3O VIOLA\'c7\'c3
O DE DIREITOS DE TERCEIROS, INTEGRA\'c7\'c3O, COMERCIABILIDADE, SATISFA\'c7\'c3O, QUALIDADE SATISFAT\'d3RIA OU ADEQUA\'c7\'c3O A UMA FINALIDADE ESPEC\'cdFICA. As disposi\'e7\'f5es contidas nas Se\'e7\'f5es 7 e 8 subsistir\'e3o ao t\'e9
rmino deste contrato, independente de sua causa, por\'e9m, n\'e3o ir\'e3o implicar em ou criar nenhuma continua\'e7\'e3o do direito de usar o Software ap\'f3s o t\'e9rmino deste Contrato.}{
\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 }{\b\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 LIMITA\'c7\'c3O DE RESPONSABILIDADE.}{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 \'c0 EXCE\'c7\'c3
O DOS RECURSOS EXCLUSIVOS ESTABELECIDOS ACIMA E PREVISTOS NA SE\'c7\'c3O 14, EM NENHUMA CIRCUNST\'c2NCIA A ADOBE, RESPECTIVAS AFILIADAS OU FORNECEDORES SER\'c3O RESPONS\'c1VEIS POR QUAISQUER PERDAS, DANOS, REIVINDICA\'c7\'d5ES OU CUSTOS INCLUINDO Q
UAISQUER DANOS DECORRENTES DO ATO, INDIRETOS OU INCIDENTAIS, POR QUAISQUER PERDAS DE LUCROS OU LUCROS CESSANTES, POR QUAISQUER DANOS RESULTANTES DE INTERRUP\'c7\'c3O DE NEG\'d3
CIO, DANOS PESSOAIS OU INCAPACIDADE DE CUMPRIR OS DEVERES DE CUIDADO, OU RECLAMA\'c7\'d5ES DE TERCEIROS, MESMO QUE UM REPRESENTANTE DA ADOBE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS PERDAS, DANOS, REIVINDICA\'c7\'d5ES OU CUSTOS. ESSAS LIMITA\'c7\'d5
ES E EXCLUS\'d5ES S\'c3O APLICADAS EM CONFORMIDADE COM O PERMITIDO PELA LEGISLA\'c7\'c3O APLIC\'c1VEL NA SUA JURISDI\'c7\'c3O. A RES
PONSABILIDADE TOTAL DA ADOBE, RESPECTIVAS AFILIADAS E FORNECEDORES POR ESTE CONTRATO OU ALGO RELACIONADO A ELE, DEVE SER LIMITADA \'c0 QUANTIA PAGA PELO SOFTWARE, SE HOUVER. ESTA LIMITA\'c7\'c3O SER\'c1 APLIC\'c1VEL MESMO NA OCORR\'caNCIA DE UMA VIOLA\'c7
\'c3O MATERIAL OU FUNDAMENTAL OU NA VIOLA\'c7\'c3O DOS TERMOS FUNDAMENTAIS OU MATERIAIS DESTE CONTRATO. N\'e3o existe nada neste Acordo que limite a responsabilidade da Adobe em rela\'e7\'e3o a voc\'ea em caso de morte ou les\'f5
es corporais resultantes da neglig\'eancia da Adobe ou por atos il\'edcitos ou fraude. A Adobe est\'e1 agindo em nome das respectivas afiliadas e fornecedores para fins de isen\'e7\'e3o, exclus\'e3o e limita\'e7\'e3o de obriga\'e7\'f5
es, garantias e responsabilidades, por\'e9m em nenhum outro aspecto e para nenhuma outra finalidade. Para obter informa\'e7\'f5es adicionais, consulte as informa\'e7\'f5es espec\'edficas sobre jurisdi\'e7\'e3
o no final deste contrato, caso haja alguma, ou entre em contato com o Departamento de suporte ao cliente da Adobe.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 9. Regras de Exporta\'e7\'e3o. Voc\'ea concorda que o Software n\'e3o ser\'e1 enviado, transferido ou exportado para qualquer pa\'eds ou usado de qualquer forma proibida pela Lei de Administra
\'e7\'e3o de Exporta\'e7\'f5es dos EUA ou outras leis, restri\'e7\'f5es ou regulamentos de exporta\'e7\'e3o (coletivamente as "Leis de Exporta\'e7\'e3o"). Al\'e9m disso, se o Software for identificado como um item controlado de exporta\'e7\'e3
o sob as Leis de Exporta\'e7\'e3o, voc\'ea declara e garante que n\'e3o \'e9 um cidad\'e3o de e n\'e3o est\'e1 em qualquer pa\'eds que esteja sofrendo embargos ou restri\'e7\'f5es (incluindo sem restri\'e7\'f5es o Ir\'e3, Iraque, S\'edria, Sud\'e3o, L\'ed
bia, Cuba e Cor\'e9ia do Norte) e que voc\'ea n\'e3o est\'e1 proibido pelas Leis de Exporta\'e7\'e3o de receber o Software. Todos os direitos de uso do Software s\'e3o concedidos com a condi\'e7\'e3o de que tais direitos sejam confiscados caso voc\'ea n
\'e3o cumpra os termos deste contrato.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 10. Legisla\'e7\'e3o Aplic\'e1vel. Este Contrato ser\'e1 regido e interpretado de acordo com as leis substantivas em vigor no: (a) estado da Calif\'f3rnia, se uma licen\'e7
a do Software tiver sido comprada nos Estados Unidos, Canad\'e1 ou M\'e9xico; ou (b) Jap\'e3o, se uma licen\'e7a do Software tiver sido comprada no Jap\'e3o, China, Cor\'e9ia ou outro pa\'eds do sudeste asi\'e1
tico onde todos os idiomas oficiais sejam escritos em texto ideogr\'e1fico (por exemplo, hanzi, kanji ou hanja) e/ou outro texto baseado em uma estrutura semelhante a um texto ideogr\'e1fico, como hangul ou kana; ou (c) Inglaterra, se uma licen\'e7
a do Software tiver sido comprada em qualquer outra jurisdi\'e7\'e3o n\'e3o descrita acima. Os respectivos tribunais do Condado de Santa Clara na Calif\'f3rnia quando a legisla\'e7\'e3o da Calif\'f3rnia for aplic\'e1vel, tribunal distrital de T\'f3
quio no Jap\'e3o, quando a legisla\'e7\'e3o japonesa for aplic\'e1vel e os tribunais competentes de Londres, Inglaterra, quando a legisla\'e7\'e3o inglesa for aplic\'e1vel, ter\'e3o, cada um, jurisdi\'e7\'e3o n\'e3o exclusiva em rela\'e7\'e3o \'e0
s disputas relacionadas a este Contrato. Este Contrato n\'e3o ser\'e1 regido pelo conflito de legisla\'e7\'f5es de qualquer jurisdi\'e7\'e3o ou pela Conven\'e7\'e3o das Na\'e7\'f5es Unidas sobre }{
\fs20\cf1\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 Contratos Internacionais para Venda de Mercadorias}{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 , cuja aplica\'e7\'e3o est\'e1
11. Disposi\'e7\'f5es Gerais. Se qualquer parte deste acordo for considerada nula ou n\'e3o-exig\'edvel, ela n\'e3o afetar\'e1 a validade do total deste contrato, que permanecer\'e1 v\'e1lido e exeq\'fc\'ed
vel de acordo com os respectivos termos. Este Contrato n\'e3o prejudicar\'e1 os direitos legais de nenhuma parte que estiver negociando como um consumidor. Por exemplo, para os consumidores na Nova Zel\'e2
ndia que obtiverem o Software para uso pessoal, dom\'e9stico ou particular (finalidades n\'e3o comerciais), este contrato est\'e1 sujeito \'e0 Lei dos direitos do consumidor (Consumer Guarantees Act). Este Contrato s\'f3 poder\'e1
ser modificado por um documento assinado por um funcion\'e1rio autorizado da Adobe. A vers\'e3o em ingl\'eas deste contrato ser\'e1 a vers\'e3o utilizada para a interpreta\'e7\'e3o ou cria\'e7\'e3o deste documento. Este \'e9 o contrato integral entre voc
\'ea e a Adobe referente ao Software e ele substitui quaisquer representa\'e7\'f5es, discuss\'f5es, compromissos, comunicados ou propaganda anteriores relacionados ao Software.}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 12. Nota aos usu\'e1rios finais do governo dos EUA.
\par 12.1 Itens Comerciais. O Software e a Documenta\'e7\'e3o s\'e3o "Item(ns) comercial(is)", de acordo com a defini\'e7\'e3o contida no artigo 48 do C.F.R. Se\'e7\'e3o 2.101, constitu\'edda de "Software de computador comercial" e "Documenta\'e7\'e3
o de software de computador comercial", conforme tais termos s\'e3o utilizados no artigo 48 do C.F.R. \'a712.212 ou no artigo 48 do C.F.R. \'a7227.7202, conforme aplic\'e1vel. Em conformidade com o artigo 48 do C.F.R. \'a712.212 ou artigo 48 do C.F.R., Se
\'e7\'f5es 227.7202-1 a 227.7202-4, conforme aplic\'e1vel, o Software de computador comercial e a Documenta\'e7\'e3o de software de computador comercial est\'e3o sendo licenciados para usu\'e1
rios finais do governo dos EUA (a) somente como Itens comerciais e (b) somente com os direitos concedidos a todos os outros usu\'e1rios finais de acordo com os termos e condi\'e7\'f5es deste contrato. Direitos reservados n\'e3
o publicados sob as leis de copyright dos Estados Unidos. Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, EUA. }{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
a da tecnologia Adobe para o governo dos EUA. Ao licenciar o Software Adobe para aquisi\'e7\'e3o pelo governo dos EUA, ou para qualquer contratante para tal finalidade, voc\'ea concorda que a sua licen\'e7a est\'e1 em conformidade com as pol\'ed
ticas estabelecidas no artigo 48 do C.F.R. Se\'e7\'e3o12.212 (para ag\'eancias civis) e artigo 48 do C.F.R. Se\'e7\'f5es 227-7202-1 e 2277-7202-4 (para o Departamento de defesa). Para os usu\'e1
rios finais do governo dos EUA, a Adobe concorda em cumprir todas as leis de igualdade de oportunidade aplic\'e1veis, incluindo, caso seja adequado, as disposi\'e7\'f5es da Executive Order (Ordem executiva) 11246, e altera\'e7\'f5es posteriores, Se\'e7
\'e3o 402 da }{\fs20\cf1\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act (Lei de assist\'eancia e reajuste a veteranos do Vietn\'e3)}{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
de 1974 (artigo 38 do USC 4212) e a Se\'e7\'e3o 503 da }{\fs20\cf1\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 Rehabilitation Act (Lei de reabilita\'e7\'e3o)}{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 de 1973, e altera\'e7
\'f5es posteriores, e os regulamentos no artigo 41 do CFR Partes 60-1 a 60-60, 60-250 e 60-741.Os regulamentos e a cl\'e1usula de a\'e7\'e3o afirmativa contidos na senten\'e7a anterior ser\'e3o incorporados por refer\'eancia a este contrato.}{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 13. Cumprimento das Licen\'e7as. Se for um neg\'f3cio, empresa ou organiza\'e7\'e3o, voc\'ea concorda que, mediante solicita\'e7\'e3o da Adobe ou dos respectivos representantes autorizados, ir
\'e1 documentar e certificar integralmente, no per\'edodo de trinta (30) dias, que o uso de todo e qualquer software da Adobe \'e0 \'e9poca da solicita\'e7\'e3o est\'e1 de acordo com suas licen\'e7as v\'e1lidas da Adobe.
14. Previs\'f5es Espec\'edficas e Exce\'e7\'f5es. Esta se\'e7\'e3o estabelece dispositivos espec\'edficos relacionados com certos componentes do Software, bem como exce\'e7\'f5es limitadas para os termos e condi\'e7\'f5es mencionados acima. Esta se\'e7
\'e3o substituir\'e1 um termo ou uma condi\'e7\'e3o, quando um dispositivo desta se\'e7\'e3o estiver em conflito com qualquer termo ou condi\'e7\'e3o deste contrato.}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.1 Garantia limitada para usu\'e1rios residentes na Alemanha ou \'c1ustria. Se voc\'ea adquiriu o Software na Alemanha ou na \'c1ustria e reside normalmente nesse pa\'ed
s, a Se\'e7\'e3o 6 n\'e3o se aplica a voc\'ea; em vez disso, a Adobe garante que o Software fornece as funcionalidades descritas em sua Documenta\'e7\'e3o (as "funcionalidades previstas") durante o per\'edodo de garantia limitada ap\'f3
s o recebimento do Software quando utilizado na configura\'e7\'e3o de hardware recomendada. "Per\'edodo de garantia limitada" mencionado nesta Se\'e7\'e3o significa um (1) ano para usu\'e1rios comerciais e dois (2) anos para os demais usu\'e1rios. A varia
\'e7\'e3o n\'e3o-substancial das funcionalidades acordadas n\'e3o estabelece e n\'e3o estabelecer\'e1 quaisquer direitos de garantia. ESTA GARANTIA LIMITADA N\'c3O SE APLICA AO SOFTWARE FORNECIDO GRATUITAMENTE A VOC\'ca, POR EXEMPLO, ATUALIZA\'c7\'d5
ES, PR\'c9-LAN\'c7AMENTOS, VERS\'c3O DE AVALIA\'c7\'c3O, INICIALIZADOR, EXEMPLOS DE PRODUTOS E C\'d3PIA DE SOFTWARE N\'c3O DESTINADA \'c0 VENDA (NFR) OU SOFTWARE DE FONTE CONVERTIDO EM OUTROS FORMATOS, SITES NA WEB, SERVI\'c7OS ON-LINE, SERVI\'c7
OS DE CD OU SOFTWARE QUE TENHA SIDO ALTERADO POR VOC\'ca E CUJAS ALTERA\'c7\'d5ES TENHAM CAUSADO UM DEFEITO. Para fazer uma reivindica\'e7\'e3o da garantia, durante o per\'edodo de garantia limitada, voc\'ea
deve devolver o Software e o recibo de compra ao local onde o adquiriu, \'e0s nossas custas . Se as funcionalidades do Software variarem substancialmente das funcionalidades acordadas, a Adobe tem o direito -- atrav\'e9
s do recondicionamento e segundo seu pr\'f3prio crit\'e9rio -- de consertar ou substituir o Software. Se isso n\'e3o funcionar, voc\'ea ter\'e1 o direito a um desconto no pre\'e7o de compra (desconto) ou a cancelar o contrato de compra (rescis\'e3
o). Para obter informa\'e7\'f5es adicionais sobre garantia, entre em contato com o Departamento de suporte ao cliente da Adobe.}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.2 Limita\'e7\'e3o de responsabilidade para usu\'e1rios residentes na Alemanha e na \'c1ustria }{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.2.1 Se adquiriu o Software na Alemanha ou na \'c1ustria e reside normalmente em um desses pa\'edses, a Se\'e7\'e3o 8 n\'e3o se aplica a voc\'ea
. Em vez disso, sujeito aos dispositivos na Se\'e7\'e3o 14.2.2., a responsabilidade legal da Adobe e respectivas afiliadas no que se refere a danos ser\'e1 limitada de acordo com o seguinte: (i) a Adobe e respectivas afiliadas ser\'e3o apenas respons\'e1
veis at\'e9 o valor dos danos, como normalmente previstos no momento em que o contrato de compra passar a ser v\'e1lido, em rela\'e7\'e3o aos danos causados por uma pequena viola\'e7\'e3o por neglig\'eancia das obriga\'e7\'f5
es contratuais materiais e (ii) a Adobe e respectivas afiliadas n\'e3o ser\'e3o respons\'e1veis por danos causados por uma pequena viola\'e7\'e3o por neglig\'eancia das obriga\'e7\'f5es contratuais n\'e3o-materiais.}{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.2.2 A limita\'e7\'e3o de responsabilidade acima descrita n\'e3o ser\'e1 aplic\'e1vel a quaisquer responsabilidades legais obrigat\'f3
rias, em particular, para as responsabilidades previstas no Ato de Responsabilidade por Produto da Alemanha, para a responsabilidade de assumir uma garantia espec\'edfica ou para a responsabilidade por danos f\'edsicos pessoais culp\'e1veis.
\par 14.2.3 Dever\'e3o ser adotadas todas as medidas adequadas para evitar e reduzir danos e, particularmente, para fazer c\'f3pias de seguran\'e7a (backup) do Software e dos dados de seu computador sujeitos aos termos deste contrato.
14.3 Termos adicionais aplic\'e1veis ao software de pr\'e9-lan\'e7amento. Se o Software for vers\'e3o de pr\'e9-comercializa\'e7\'e3o ou seja, uma vers\'e3o Beta (\'93Software de pr\'e9-lan\'e7amento\'94), esta Se\'e7\'e3o \'e9 aplic\'e1
vel. O Software de pr\'e9-lan\'e7amento \'e9 uma vers\'e3o de pr\'e9-lan\'e7amento, que n\'e3o representa o produto final da Adobe e pode conter bugs, erros e outros problemas que podem causar falhas gerais ou no sistema e perda de dados. A Adobe n\'e3
o deve comercializar o Software de pr\'e9-lan\'e7amento. Se voc\'ea recebeu o Software de pr\'e9-lan\'e7amento de acordo com um contrato separado e por escrito, como o Adobe Systems Incorporated Serial Agreement for Unreleased Products, o uso do Software
ser\'e1 tamb\'e9m regido por tal contrato. Voc\'ea devolver\'e1 ou destruir\'e1 todas as c\'f3pias do Software de pr\'e9-lan\'e7amento mediante solicita\'e7\'e3o da Adobe ou no lan\'e7amento comercial do referido Software. VOC\'ca \'c9
INTEIRAMENTE RESPONS\'c1VEL PELO USO DE SOFTWARE DE PR\'c9-LAN\'c7AMENTO. CONSULTE AS SE\'c7\'d5ES 7 E 8 SOBRE ISEN\'c7\'d5ES DE GARANTIA E LIMITA\'c7\'d5ES DE RESPONSABILIDADE QUE REGEM O SOFTWARE DE PR\'c9-LAN\'c7AMENTO.}{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.4 Termos adicionais aplic\'e1veis aos testes, amostra de produtos e c\'f3pias n\'e3o-comercializ\'e1veis (NFR - Not For Resale). Se o
Software for um software de teste, um inicializador, uma amostra de produto ou um software n\'e3o-comercializ\'e1vel (NFR), a seguinte Se\'e7\'e3o ser\'e1 aplic\'e1
vel. O Software de teste pode ter uma funcionalidade limitada e deve ser usado somente para fins de demonstra\'e7\'e3o e avalia\'e7\'e3o e n\'e3o para fins comerciais. O USO DO SOFTWARE \'c9 DE SUA TOTAL RESPONSABILIDADE. CONSULTE AS SE\'c7\'d5
ES 7 e 8 SOBRE ISEN\'c7\'c3O DE GARANTIA E LIMITA\'c7\'d5ES DE RESPONSABILIDADE QUE REGEM O SOFTWARE DE TESTE.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.5. Software Ultrapassado. Se o software for uma vers\'e3o ultrapassada, as opera\'e7\'f5es ser\'e3o interrompidas ap\'f3s um determinado per\'edodo de tempo ou um n\'famero de lan\'e7
amentos seguintes \'e0 instala\'e7\'e3o. A presente licen\'e7a terminar\'e1 ap\'f3s o referido per\'edodo ou o n\'famero de lan\'e7amentos, exceto se ampliada pela Adobe mediante a sua aquisi\'e7\'e3o de uma licen\'e7a de varejo completa. }{
\caps\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 O ACESSO A QUAISQUER ARQUIVOS OU SA\'cdDAS CRIADOS COM TAL SOFTWARE OU QUALQUER PRODUTO A ELE ASSOCIADO \'c9 DE SUA INTEIRA RESPONSABILIDADE.}{
14.6 Produto de Software Educacional. Se o Software que acompanha este Contrato \'e9 um Produto de Software Educacional (fabricado e distribu\'eddo para uso exclusivo em institui\'e7\'f5es educacionais), voc\'ea n\'e3o poder\'e1
usar o Software, exceto se estiver qualificado na sua jurisdi\'e7\'e3o como um Usu\'e1rio Final de Educa\'e7\'e3o. Visite o site http://www.adobe.com/education/purchasing para verificar se voc\'ea
pode ser qualificado. Para localizar um Revendedor Autorizado de Educa\'e7\'e3o Adobe em sua \'e1rea, visite o site http://www.adobe.com/store onde encontrar\'e1 o link "Buying Adobe Products Worldwide" para a compra de produtos em v\'e1rios pa\'edses.}{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.7. 14.7. Software de Fonte. Se o Software incluir software de fonte --
\par 14.7.1 Voc\'ea pode usar o software de fonte com o Software nos Computadores conforme descrito na se\'e7\'e3o 2 e atribuir a sa\'edda do software de fonte a quaisquer dispositivos de sa\'edda conectados a tais Computadores. }{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.7.2 Se o N\'famero Permitido de Computadores for cinco ou menos, voc\'ea poder\'e1 fazer download do software de fonte para a mem\'f3ria (disco r\'edgido ou mem\'f3
ria RAM) de um dispositivo de sa\'edda conectado a pelo menos um dos Computadores, com o objetivo de manter o software de fonte residente nesse dispositivo, e de um dispositivo de sa\'edda adicional para cada m\'faltiplo de cinco representado pelo N\'fa
mero Permitido de Computadores. }{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.7.3 Voc\'ea pode fazer uma c\'f3pia da(s) fonte(s) utilizada(s) em um arquivo espec\'edfico para uma impressora comercial ou outro escrit\'f3rio de servi\'e7
os, e esse escrit\'f3rio poder\'e1 usar a(s) fonte(s) para processar o arquivo, desde que o escrit\'f3rio de servi\'e7os tenha uma licen\'e7a v\'e1lida para usar este tipo de software de fonte espec\'edfica. }{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.7.4 Voc\'ea pode converter e instalar o software de fonte em um outro formato para ser usado em outros ambientes, sujeito \'e0s seguintes condi\'e7\'f5
es O computador no qual o software de fonte convertido \'e9 utilizado ou instalado ser\'e1 considerado como um componente do N\'famero Permitido de Computadores. A utiliza\'e7\'e3o do software de fonte que voc\'ea converteu ser\'e1
efetuada de acordo com os termos e condi\'e7\'f5es deste contrato. Tal software de fonte convertido pode ser somente usado para o seu neg\'f3cio interno corrente ou para uso pessoal e n\'e3o pode ser distribu\'ed
do ou transferido para qualquer finalidade, exceto se estiver de acordo com a Se\'e7\'e3o 4.4 deste contrato.}{\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.7.5 Voc\'ea pode incorporar c\'f3pias do software de fonte nos seus documentos eletr\'f4nicos para imprimir e visualizar o documento. Se o software de fonte que est\'e1
sendo incorporado estiver identificado como "licenciado para incorpora\'e7\'e3o edit\'e1vel" no site da Adobe na Web em http://www.adobe.com/type/browser/legal/embeddingeula.html, voc\'ea pode tamb\'e9m incorporar c\'f3
pias desse software de fonte para, adicionalmente, editar os seus documentos eletr\'f4nicos. Nenhum outro direito de incorpora\'e7\'e3o est\'e1 impl\'edcito ou \'e9 permitido por esta licen\'e7a.}{
\par 14.8.1 O Software pode garantir ou facilitar o seu acesso a sites da Web mantidos pela Adobe, respectivas afiliadas ou por terceiros oferecendo mercadorias, informa\'e7\'f5es, software e servi\'e7os ("Servi\'e7
os On-line"). O acesso e o uso de qualquer site da Web s\'e3o regidos pelos termos, condi\'e7\'f5es, isen\'e7\'f5
es de responsabilidade e avisos encontrados no site, por exemplo, os Termos de Uso localizados em http://www.adobe.com/misc/copyright.html. A Adobe pode, a qualquer momento, por qualquer motivo, modificar ou inter
romper a disponibilidade de qualquer site da Web ou dos Servi\'e7os On-line.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.8.2 A Adobe n\'e3o controla, transmite ou assume responsabilidades por sites da Web ou Servi\'e7os On-line oferecidos por terceiros. Quaisquer neg\'f3cios entre voc\'ea
e terceiros referentes a sites da Web ou Servi\'e7os On-line, incluindo entregas e pagamentos de mercadorias e servi\'e7os e quaisquer outros termos, condi\'e7\'f5es, garantias ou representa\'e7\'f5es associadas a esses neg\'f3cios s\'e3
o exclusivamente entre voc\'ea e terceiros.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.8.3 \'c0 EXCE\'c7\'c3O DO EXPRESSAMENTE ACORDADO PELA ADOBE, RESPECTIVAS AFILIADAS OU TERCEIROS EM UM ACORDO SEPARADO, O USO DE SITES DA WEB E DOS SERVI\'c7OS ON-LINE \'c9
DE SUA INTEIRA RESPONSABILIDADE. CONSULTE AS SE\'c7\'d5ES 7 E 8 PARA GARANTIAS E LIMITA\'c7\'d5ES DE RESPONSABILIDADE QUE REGEM OS SITES DA WEB E OS SERVI\'c7OS ON-LINE.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
14.9 Dispositivo de Renderiza\'e7\'e3o After Effects Professional. Se o software incluir a vers\'e3o completa do After Effects Professional, voc\'ea poder\'e1 instalar um n\'famero ilimitado de Dispositivos de Renderiza\'e7\'e3
o nos Computadores dentro da sua Rede Interna que inclua pelo menos um Computador que tenha a vers\'e3o completa do software Adobe After Effects Professional instalada. O termo "Dispositivo de Renderiza\'e7\'e3o" significa uma por\'e7\'e3o instal\'e1
vel do Software que permite que os projetos do After Effects sejam renderizados, mas n\'e3o usados, para criar ou modificar projetos e n\'e3o inclui a interface do usu\'e1rio do After Effects.}{
14.10 GoLive Co-Author. Se o software incluir o Adobe Creative Suite ou o software Adobe GoLive e incluir o componente do software GoLive Co-Author, voc\'ea dever\'e1, como uma alternativa para instalar e usar uma \'fanica c\'f3
pia do software GoLive Co-Author com outros componentes de software, conforme permitido na se\'e7\'e3o 2.1, (a) instalar e usar o software GoLive Co-Author em um N\'famero Permitido de seus Computadores nos quais os outros componentes de software n\'e3
o est\'e3o instalados ou (b) distribuir uma c\'f3pia do software GoLive Co-Author a um N\'famero Permitido de indiv\'edduos ou entidades legais para instala\'e7\'e3o e uso de cada um dos indiv\'ed
duos ou entidades em um computador; desde que cada um dos indiv\'edduos ou entidades aceite os termos e condi\'e7\'f5es deste contrato e quaisquer outros termos e condi\'e7\'f5es pelos quais voc\'ea comprou uma licen\'e7a v\'e1
lida para o Software. Tais indiv\'edduos ou entidades n\'e3o poder\'e3o distribuir posteriormente o software GoLive Co-Author. Se o software for um software GoLive Co-Author que voc\'ea adquiriu em uma base aut\'f4noma (isto \'e9, n\'e3
o como parte do software Adobe Creative Suite ou GoLive), ent\'e3o esta Se\'e7\'e3o n\'e3o \'e1 aplic\'e1vel.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.11 Software Version Cue. Se o software incluir o software Adobe Creative Suite e os componentes de software Version Cue, ent\'e3o como uma alternativa para instalar e usar uma c\'f3pia \'fa
nica dos componentes da \'e1rea de trabalho do Version Cue com outros componentes do Software, conforme permitido na Se\'e7\'e3o 2.1, voc\'ea poder\'e1 instalar os componentes da \'e1
rea de trabalho do Version Cue em um servidor de arquivos de Computador dentro da sua Rede Interna que inclua pelo menos um computador no qual o software Adobe Creative Suite esteja instalado. Voc\'ea pode usar o software da \'e1
rea de trabalho do Version Cue para a finalidade \'fanica de operar uma \'e1rea de trabalho acess\'edvel somente por Computadores dessa Rede Interna. Nenhum outro uso da rede \'e9 permitido, incluindo, mas n\'e3o se limitando a, a permiss\'e3o do \'e0
Internet a grupos ou servi\'e7os hospedados na Web}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }\pard \ql \li0\ri0\widctlpar\tx360\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 14.12 Documentos Certificados. Se o Software permitir que voc\'ea
autorize e valide Documentos Certificados, ent\'e3o esta se\'e7\'e3o \'e9 aplic\'e1vel.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
14.12.1 Documentos Certificados e Servi\'e7os DC. Um "Documento Certificado" ou "DC" \'e9 um arquivo em formato PDF que foi digitalmente assinado usando (a) o conjunto de recursos do DC do Software, (b) um certificado, e (c) uma chave de criptografia "
privada" que corresponde \'e0 chave "p\'fablica" no certificado. A autoriza\'e7\'e3o de um DC requer que voc\'ea obtenha um certificado de um Provedor de Servi\'e7os DC autorizado. O "Provedor de Servi\'e7os DC" \'e9 uma fornecedor de servi\'e7
os independente relacionado em http://www.adobe.com/security/partners_cds.html. A valida\'e7\'e3o de um DC requer um Servi\'e7o DC do Provedor de Servi\'e7os DC que emitiu o certificado. Os "Servi\'e7os DC" s\'e3o servi\'e7
os fornecidos pelos Provedores de Servi\'e7os DC, incluindo, mas n\'e3o se limitando a, (a) certificados emitidos por tais Provedores de Servi\'e7os DC para uso com o conjunto de recurso do DC do Software, (b) servi\'e7os relacionados com a emiss\'e3
o de certificados e (c) outros servi\'e7os relacionados com certificados, incluindo, mas n\'e3o se limitando a, servi\'e7os de verifica\'e7\'e3o.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
{\*\bkmkstart _DV_C24}{\*\bkmkstart _DV_M19}{\*\bkmkstart _DV_C25}{\*\bkmkend _DV_C1}{\*\bkmkend _DV_M12}{\*\bkmkend _DV_C16}{\*\bkmkend _DV_M13}14.12.2 Provedores de Servi\'e7os DC. Apesar do Software fornecer recursos de autoriza\'e7\'e3o e valida\'e7
\'e3o do DC, a Adobe n\'e3o fornece os servi\'e7os DC necess\'e1rios ao uso desses recursos. A compra, a disponibilidade e a responsabilidade pelos Servi\'e7os DC s\'e3o de sua responsabilidade e do Provedor de Servi\'e7
os DC. Antes de contar com qualquer DC, com qualquer assinatura digital aplic\'e1vel e/ou quaisquer servi\'e7os DC relacionados, voc\'ea deve primeiro rever e concordar com a Declara\'e7\'e3o do Emissor aplic\'e1vel e com este contrato. A "Declara\'e7\'e3
o do Emissor" significa os termos e condi\'e7\'f5es sob os quais cada Provedor de Servi\'e7os DC oferece Servi\'e7os DC (veja os link
s em http://www.adobe.com/security/partners_cds.html) incluindo, por exemplo, contratos com os subscritores, acordos de confian\'e7a entre as partes, pol\'edticas de certifica\'e7\'e3o e declara\'e7\'f5es pr\'e1ticas, e a Se\'e7\'e3
o 14.12 deste contrato. Ao validar um DC usando os Servi\'e7os DC, voc\'ea reconhece e aceita que (a) o certificado usado para assinar digitalmente um DC pode ser revogado no momento da verifica\'e7\'e3o, fazendo com que a assinatura digital do DC pare
\'e7a v\'e1lida quando na verdade n\'e3o o \'e9, (b) a seguran\'e7a ou a integridade de um DC pode ser comprometida devido a uma a\'e7\'e3o ou omiss\'e3o pelo assinante do DC, o Provedor de Servi\'e7os DC aplic\'e1vel, ou qualquer terceiro; e (c) voc\'ea
deve ler, compreender e aceitar a Declara\'e7\'e3o do Emissor aplic\'e1vel.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
{\*\bkmkend _DV_M19}{\*\bkmkend _DV_C25}14.12.3 Isen\'e7\'e3o de Garantia e Limita\'e7\'e3o de Responsabilidade. O Provedor de Servi\'e7os DC oferece Servi\'e7os DC exclusivamente de acordo com a Declara\'e7\'e3o do Emissor aplic\'e1vel. \'c0 EXCE\'c7\'c3
O DO QUE POSSA SER ESTABELECIDO POR UMA DECLARA\'c7\'c3O DO EMISSOR, O USO DE SERVI\'c7OS DC \'c9 DE SUA INTEIRA RESPONSABILIDADE. CONSULTE AS SE\'c7\'d5ES 7 E 8 PARA AS ISEN\'c7\'d5ES DE GARANTIA E AS LIMITA\'c7\'d5
ES DE RESPONSABILIDADE QUE REGEM OS SERVI\'c7OS DC.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 {\*\bkmkstart _DV_C29}{\*\bkmkstart _DV_M25}14.12.4 Indeniza\'e7\'e3o. Voc\'ea concorda em manter a Adobe e qualquer Provedor de Servi\'e7os DC (\'e0 exce\'e7\'e3
o do expressamente estabelecido na Declara\'e7\'e3o do Emissor) livres de quaisquer responsabilidades, perdas, a\'e7\'f5es, danos ou reclama\'e7\'f5es (incluindo as despesas, custos e honor\'e1rios de advogados) dec
orrentes ou referentes a qualquer uso, ou confian\'e7a, de qualquer Servi\'e7o DC, incluindo, sem limita\'e7\'f5es (a) confian\'e7a em um certificado j\'e1 vencido ou revogado; (b) verifica\'e7\'e3o impr\'f3
pria de um certificado; (c) uso de um certificado diferente do permitido por qualquer Declara\'e7\'e3o do Emissor; deste contrato ou lei aplic\'e1vel; (d) falha no exerc\'edcio razo\'e1vel de julgamento em circunst\'e2ncias que confia nos Servi\'e7
os DC; ou (e) falha em desempenhar qualquer das obriga\'e7\'f5es conforme requeridas na Declara\'e7\'e3o do Emissor aplic\'e1vel.}{\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 {\*\bkmkend _DV_C29}{\*\bkmkend _DV_M25}14.12.5 Benefici\'e1rios de Terceiros. Voc\'ea concorda que qualquer Provedor de Servi\'e7os CD que voc\'ea use ser\'e1 um benefici\'e1
rio de terceiros no que se refere a esta Se\'e7\'e3o desde contrato, e que tal Provedor de Servi\'e7os DC ter\'e1 o direito de aplicar tais dispositivos em nome pr\'f3prio como se o Provedor de Servi\'e7os DC fosse a Adobe.}{
\par }{\fs20\lang1046\langfe1046\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 Se voc\'ea tiver qualquer d\'favida em rela\'e7\'e3o a este contrato ou se quiser solicitar qualquer informa\'e7\'e3o \'e0 Adobe, use as informa\'e7\'f5es sobre contato e endere\'e7o inclu\'ed
das neste produto para entrar em contato com o escrit\'f3rio da Adobe que serve a sua jurisdi\'e7\'e3o.
\fs20\cf0\lang1046\langfe1046\loch\af0\hich\af0\dbch\af0\langnp1046\insrsid863670 Adobe, After Effects, Co-Author, GoLive e Version Cue s\'e3o marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros pa\'ed
\par }}ChinTradText1Acceptez-vous l'ensemble des termes du prΘsent contrat de licenceá? Si vous choisissez Refuser, le programme d'installation se fermera. Vous devez accepter ce contrat pour installer [ProductName] [Tryout].Dlgtitle{&MSSansBold8}Contrat de licence pour l'utilisateur finalSoftwareLicenseAgreement{&Tahoma8}Veuillez lire le contrat de licence suivant. Utilisez la barre de dΘfilement ou la touche Pg. Suiv pour afficher la suite du contrat.AdobeUserInformation{&Tahoma8}< &PrΘcΘdent{&Tahoma8}&Annuler{&Tahoma8}Les informations suivantes doivent Ωtre saisies afin de terminer l'installation d'[ProductName] [Tryout].SerialNumberLabel{&Tahoma8}NumΘro de sΘrieá:{&Tahoma8}Nom d'utilisateurá:OrganizationLabel{&Tahoma8}SociΘtΘá:Adobe_EULALanguageSelect{&MSSansBold8}Choisir la langue du CLUFChoisissez la langue dans laquelle vous voulez afficher le contrat de licence de l'utilisateur final.Cliquez sur Suivant pour afficher le Contrat de licence pour l'utilisateur final.DlgLineRunningAppErrorText2Le programme d'installation a dΘtectΘ que [RUNNING_APP] est en cours d'utilisation. Fermez [RUNNING_APP], puis relancez la dΘsinstallation.Le programme d'installation a dΘtectΘ que [RUNNING_APP] est en cours d'utilisation. Fermez [RUNNING_APP], puis relancez l'installation.AdminNetworkLocationVeuillez spΘcifier un emplacement rΘseau pour l'image serveur du produit.{&MSSansBold8}Emplacement rΘseauVeuillez saisir un emplacement rΘseau ou cliquer sur Modifier pour rechercher un emplacement. Cliquez sur Installer pour crΘer une image serveur de [ProductName] a l'emplacement rΘseau spΘcifiΘ ou cliquez sur Annuler pour quitter l'assistant.BrowseLBBrowse&Emplacement rΘseauá:CancelSetupTextSouhaitez-vous vraiment annuler l'installation de [ProductName] [Tryout]?NoYesDestinationFolderCliquez sur Suivant pour installer les fichiers dans ce dossier ou sur Modifier pour les installer dans un autre dossier.{&MSSansBold8}Dossier cibleLocLabelInstaller [ProductName] [Tryout] dansá:AdminChangeFolderIndiquez le dossier cible α utiliser.{&MSSansBold8}Modification du dossier cibleUpDossier parent|NewFolderCrΘer nouveau dossier|ComboText&Rechercher dansá:TailText&Nom de dossierá:OutOfSpaceL'espace disque requis pour l'installation dΘpasse l'espace disque disponible.{&MSSansBold8}Espace disque insuffisantLe disque sΘlectionnΘ ne comporte pas suffisamment d'espace pour l'installation de [ProductName] [Tryout]. Vous pouvez supprimer des fichiers du lecteur affichΘ en surbrillance ou sΘlectionner un autre lecteur cible lorsque vous exΘcutez α nouveau le programme d'installation. Le programme d'installation va s'arrΩter.CustomSetupTipsL'installation personnalisΘe vous permet d'installer les fonctions de votre choix.{&MSSansBold8}Conseils pour l'installation personnalisΘeDontInstallTextLa fonction ne sera pas installΘe.FirstInstallTextLa fonction sera installΘ lors de la premiΦre utilisation. (Disponible uniquement si la fonction prend en charge cette option.)InstallStateTextCet Θtat d'installation indique que la fonction...InstallTextLa fonction sera installΘe dans son intΘgralitΘ sur le disque dur local.MenuTextL'ic⌠ne situΘe en regard d'une fonction en dΘtermine le mode d'installation. Cliquez sur cette ic⌠ne pour afficher les options d'installation disponibles.NetworkInstallTextLa fonction sera installΘe pour Ωtre exΘcutΘe α partir du rΘseau. (Disponible uniquement si la fonction prend en charge cette option.)PartialTextCertaines sous-fonctions seront installΘes sur le disque dur local. (Disponible uniquement si la fonction comporte des sous-fonctions.)MaintenanceTypeModifier, rΘparer ou supprimer le programme.{&MSSansBold8}Maintenance du programmeRΘparer les erreurs dans le programme. Cette option rΘpare les fichiers, les raccourcis et les entrΘes de registre manquants ou altΘrΘs.Text3Supprimer [ProductName] [Tryout] de votre ordinateur.DiskSpaceRequirementsEspace disque requis pour l'installation des fonctions sΘlectionnΘes.{&MSSansBold8}Besoins en espace disqueLes volumes surlignΘs n'ont pas assez d'espace disque disponible pour les fonctions actuellement sΘlectionnΘes. Vous pouvez supprimer les fichiers des volumes surlignΘs, choisir d'installer moins de fonctions sur les lecteurs locaux ou sΘlectionner d'autres lecteurs cible.InstallChangeFolderDatabaseFolder{&MSSansBold8}Dossier de base de donnΘesInstaller base de donnΘes [ProductName] dansá:FilesInUseCertains fichiers devant Ωtre mis α jour sont en cours d'utilisation.{&MSSansBold8}Fichiers en cours d'utilisationLes programmes suivants utilisent des fichiers devant Ωtre mis α jour par cette installation. Veuillez fermer ces programmes et cliquer sur RΘessayer pour poursuivre.Exit&QuitterRetryIgnoreSplashBitmapRemovePrefsVeuillez choisir l'une des options suivantes.{&MSSansBold8}DΘsinstaller les prΘfΘrencesSupprime tous les fichiers, y compris les prΘfΘrences et les fichiers de registre.Conserver les prΘfΘrences et les paramΦtres de registre, mais supprimer tous les autres fichiers.ActivationUninstallAdvActvUninstallMsgCette option supprime entiΦrement les fichiers d'application et les donnΘes d'activation pour [ProductName]. Cette option requiert l'activation lorsque vous rΘinstallez [ProductName] sur cette machine."StanActvUninstallMsgCette option supprime les fichiers d'application sans supprimer les donnΘes d'activation. Cela vous permet de rΘinstaller [ProductName] sur cette machine sans avoir α l'activer α nouveau. Cette option est recommandΘe."Quel type de dΘsinstallation souhaitez-vous effectuerá?{&MSSansBold8}DΘsinstallation de l'activationEn dΘsinstallant [ProductName], vous avez la possibilitΘ de conserver ou de supprimer ses donnΘes d'activation de votre systΦme. Quel type de dΘsinstallation souhaitez-vous effectuerá?"ReadyToRemoveVous avez choisi de supprimer le programme de votre systΦme.{&MSSansBold8}Suppression du programmeCliquez sur Supprimer pour supprimer [ProductName] [Tryout] de votre ordinateur. AprΦs la suppression, ce programme ne sera plus disponible.RemoveNow&SupprimerPour vΘrifier les paramΦtres ou les modifier, cliquez sur PrΘcΘdent.AdobeSerialNumberError{&Tahoma8}Annuler{&MSSansBold8}NumΘro de sΘrie incorrectNumΘro de sΘrie incorrect. Ce numΘro n'est pas un numΘro de sΘrie correct. Veuillez revenir en arriΦre et le saisir α nouveau.PushButton1AdobeUserInfoError{&MSSansBold8}Les champs obligatoires sont vides.Les champs Nom d'utilisateur et NumΘro de sΘrie sont obligatoires pour poursuivre l'installation. Veuillez revenir en arriΦre et vous assurer que ces champs sont correctement remplis.[ProductName] - Assistant InstallShieldPatch de [ProductName] - Assistant InstallShield{{Erreur fataleá: }}Erreur [1].Avertissement [1].Informations [1].Erreur interne [1]. [2]{, [3]}{, [4]}{{Disque saturΘá: }}Action [Time]á: [1].[2]Type de messageá: [1]á; argumentá: [2]=== DΘbut de l'Θcriture dans le journalá: [Date] [Time] ====== Fin de l'Θcriture dans le journalá: [Date] [Time] ===DΘbut de l'action [Time]á: [1].Fin de l'action [Time]á: [1]. Valeur renvoyΘeá: [2].DurΘe restanteá: {[1] minute(s) }{[2] secondes}MΘmoire insuffisante. Fermez les autres applications avant de rΘessayer.Le programme d'installation ne rΘpond plus.L'exΘcution du programme d'installation a pris fin prΘmaturΘment.Veuillez patienter pendant que Windows configure [ProductName]Collecte des informations requises en cours...Suppression en cours des versions antΘrieures de cette application...Suppression des versions antΘrieures de cette application en cours de prΘparation...Installation de {[ProductName] }terminΘe.Echec de l'installation de {[ProductName]}.Erreur lors de la lecture du fichier [2].{{ Erreur systΦme [3].}} VΘrifiez que ce fichier existe et que vous Ωtes autorisΘ α y accΘder.Impossible de crΘer le fichier [2]. Un rΘpertoire du mΩme nom existe dΘjα. Annulez l'installation et essayez d'installer α un autre emplacement.Veuillez insΘrer le nouveau disqueá: [2]Le programme d'installation ne dispose pas des privilΦges suffisants pour accΘder au rΘpertoire [2]. Impossible de poursuivre l'installation. Ouvrez une session en tant qu'administrateur ou contactez votre administrateur systΦme.Erreur lors de l'Θcriture dans le fichier [2]. VΘrifiez que vous Ωtes autorisΘ α accΘder α ce rΘpertoire.Erreur lors de la lecture du fichier [2]. VΘrifiez que ce fichier existe et que vous Ωtes autorisΘ α y accΘder.Le fichier est ouvert en mode exclusif dans une autre application [2]. Fermez toutes les autres applications, puis cliquez sur RΘessayer.Espace disque insuffisant pour installer le fichier [2]. LibΘrez de l'espace et cliquez sur RΘessayer, ou cliquez sur Annuler pour quitter le programme d'installation.Fichier source [2] introuvable. VΘrifiez que ce fichier existe et que vous Ωtes autorisΘ α y accΘder.Erreur lors de la lecture du fichier [3].{{ Erreur systΦme [2].}} VΘrifiez que ce fichier existe et que vous Ωtes autorisΘ α y accΘder.Erreur lors de l'Θcriture dans le fichier [3]. {{ Erreur systΦme [2].}} VΘrifiez que vous Ωtes autorisΘ α accΘder α ce rΘpertoire.Fichier source introuvable{{(cabinet)}}á: [2]. VΘrifiez que ce fichier existe et que vous Ωtes autorisΘ α y accΘder.Impossible de crΘer le rΘpertoire [2]. Un rΘpertoire du mΩme nom existe dΘjα. Renommez ce rΘpertoire ou supprimez-le et cliquez sur RΘessayer, ou cliquez sur Annuler pour quitter le programme d'installation.Volume [2] non disponible actuellement. SΘlectionnez-en un autre.Chemin d'accΦs spΘcifiΘ [2], non disponible.Impossible d'Θcrire dans le dossier spΘcifiΘá: [2].Erreur au niveau du rΘseau lors de la tentative de lecture du fichier [2]Erreur lors de la tentative de crΘation du rΘpertoire [2]Erreur rΘseau lors de la tentative de crΘation du rΘpertoire [2]Erreur au niveau du rΘseau lors de la tentative d'ouverture du fichier CAB source [2].Chemin d'accΦs spΘcifiΘ [2], trop long.Le programme d'installation ne dispose pas des privilΦges suffisants pour modifier le fichier [2].Une partie du chemin d'accΦs [2] dΘpasse la longueur maximale autorisΘe par le systΦme.Le chemin d'accΦs au dossier [2] contient des mots non valides.Le chemin d'accΦs au dossier [2] contient un caractΦre non valide.Le nom de fichier court [2] n'est pas valide.Erreur lors de l'obtention des informations sur la sΘcuritΘ du fichier [3] GetLastErrorá: [2]Lecteur [2] non valide.Erreur lors de l'application du programme correctif au fichier [2]. Il a sans doute ΘtΘ mis α jour de maniΦre diffΘrente et ne peut plus Ωtre modifiΘ par ce programme correctif. Pour obtenir des informations complΘmentaires, contactez le revendeur de votre programme correctif. {{Erreur systΦmeá: [3]}}Impossible de crΘer la clΘ[2].{{ Erreur systΦme [3].}} VΘrifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clΘ ou contactez votre service de support technique.Impossible d'ouvrir la clΘ[2].{{ Erreur systΦme [3].}} VΘrifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clΘ ou contactez votre service de support technique.Impossible de supprimer la valeur [2] de la clΘ [3].{{ Erreur systΦme [3].}} VΘrifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clΘ ou contactez votre service de support technique.Impossible de supprimer la clΘ[2].{{ Erreur systΦme [3].}} VΘrifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clΘ ou contactez votre service de support technique.Impossible de lire la valeur [2] de la clΘ [3].{{ Erreur systΦme [4].}} VΘrifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clΘ ou contactez votre service de support technique.Impossible d'Θcrire la valeur [2] dans la clΘ [3].{{ Erreur systΦme [4].}} VΘrifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clΘ ou contactez votre service de support technique.Impossible d'obtenir le nom des valeurs de la clΘ[2].{{ Erreur systΦme [3].}} VΘrifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clΘ ou contactez votre service de support technique.Impossible d'obtenir le nom des sous-clΘs de la clΘ[2].{{ Erreur systΦme [3].}} VΘrifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clΘ ou contactez votre service de support technique.Impossible de lire les informations sur la sΘcuritΘ de la clΘ[2].{{ Erreur systΦme [3].}} VΘrifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clΘ ou contactez votre service de support technique.Impossible d'augmenter l'espace disponible dans le registre. [2] Ko d'espace doivent Ωtre libres dans le registre pour permettre l'installation de cette application.Une autre installation est en cours. Vous devez la terminer avant de poursuivre cette installation.Erreur lors de l'accΦs aux donnΘes protΘgΘes. VΘrifiez que Windows Installer est correctement configurΘ puis recommencez l'installation.L'utilisateur [2] a dΘjα lancΘ l'installation du produit [3]. Il devra rΘexecuter cette installation avant de pouvoir utiliser le produit. L'installation en cours va se poursuivre.L'utilisateur [2] a dΘjα lancΘ l'installation du produit [3]. Il devra rΘexecuter cette installation avant de pouvoir utiliser le produit.Espace disque insuffisantá: volumeá: [2]á; espace requisá: [3] Koá; espace disponibleá: [4] Ko. LibΘrez de l'espace sur le disque, puis rΘessayez.Souhaitez-vous vraiment annulerá?Le fichier [2][3] est actuellement utilisΘ par le processus suivantá: Nomá: [4]á; identificateurá: [5]á; titre de la fenΩtreá: [6]. Fermez cette application, puis rΘessayez.Le produit [2] est dΘjα installΘ. Impossible d'installer ce produit car il est incompatible avec celui dΘjα installΘ.Espace disque insuffisantá: volumeá: [2]á; espace requisá: [3] Koá; espace disponibleá: [4] Ko. Si la fonction de restauration est dΘsactivΘe, l'espace est suffisant. Cliquez sur Annuler pour quitter, sur RΘessayer pour revΘrifier la quantitΘ d'espace disponible ou sur Ignorer pour continuer sans la fonction de restauration.Impossible d'accΘder α l'emplacement rΘseau [2]Fermez les applications suivantes avant de poursuivre l'installationá:Impossible de trouver sur cet ordinateur un produit compatible pour permettre l'installation de ce produit.ClΘ[2] non valide. VΘrifiez que vous avez entrΘ la clΘ appropriΘe.Le programme d'installation doit redΘmarrer votre systΦme avant que la configuration de [2] puisse continuer. Cliquez sur Oui pour redΘmarrer maintenant, ou sur Non si vous voulez redΘmarrer manuellement ultΘrieurement.Vous devez redΘmarrer votre systΦme pour que les modifications apportΘes α la configuration de [2] prennent effet. Cliquez sur Oui pour redΘmarrer maintenant, ou sur Non si vous voulez redΘmarrer manuellement ultΘrieurement.L'installation de [2] est suspendue. Vous devez annuler les modifications apportΘe par cette installation pour continuer. Voulez-vous annuler les modificationsá?Une installation de ce produit est dΘjα en cours. Vous devez annuler les modifications apportΘes par cette installation pour continuer. Voulez-vous annuler les modificationsá?Package d'installation pour le produit [2] introuvable. RΘessayez d'exΘcuter Windows Installer avec un package d'installation valide [3].Installation terminΘe.L'installation a ΘchouΘ.Produitá: [2] -- [3]Vous pouvez restaurer l'Θtat antΘrieur de votre ordinateur ou poursuivre l'installation ultΘrieurement. Voulez-vous restaurer votre ordinateurá?Une erreur est survenue lors de l'Θcriture sur le disque des informations concernant l'installation. VΘrifiez que l'espace disponible sur le disque est suffisant et cliquez sur RΘessayer, ou cliquez sur Annuler pour mettre fin α l'installation.Impossible de trouver un ou plusieurs des fichiers requis pour restaurer l'Θtat antΘrieur de votre ordinateur. Impossible de procΘder α la restauration.[2] ne peut pas installer l'un des produits requis. Contactez votre groupe de support technique. {{Erreur systΦmeá: [3].}}Impossible de supprimer la version antΘrieure de [2]. Contactez votre groupe de support technique. {{Erreur systΦmeá: [3].}}Chemin d'accΦs [2] non valide. Entrez un chemin d'accΦs valide.Le lecteur [2] est vide. InsΘrez un disque et cliquez sur RΘessayer, ou cliquez sur Annuler pour revenir au volume sΘlectionnΘ prΘcΘdemment.Le lecteur [2] est vide. InsΘrez un disque et cliquez sur RΘessayer, ou cliquez sur Annuler pour revenir dans la boεte de dialogue SΘlection de l'emplacement et sΘlectionner un autre volume.Dossier [2] inexistant. Entrez le chemin d'accΦs d'un dossier existant.Vous ne disposez pas des privilΦges suffisants pour lire le contenu de ce dossier.Impossible de trouver un dossier de destination valide pour l'installation.Erreur pendant la tentative de lecture de la base de donnΘes d'installation sourceá: [2].Planification du redΘmarrage : Le fichier [2] est renommΘ[3]. Pour achever l'opΘration, votre systΦme doit Ωtre redΘmarrΘ.Planification du redΘmarrageá: Suppression du fichier [2]. Pour achever l'opΘration, votre systΦme doit Ωtre redΘmarrΘ.Impossible d'inscrire le module [2]. HRESULT [3]. Contactez votre service de support technique.Impossible de placer le package [2] dans le cache. Erreurá: [3]. Contactez votre service de support technique.Impossible d'inscrire la police [2]. VΘrifiez que les autorisations dont vous disposez sont suffisantes pour installer des polices et que le systΦme prend en charge cette police en particulier.Impossible d'annuler l'inscription de la police [2]. VΘrifiez que les autorisations dont vous disposez sont suffisantes pour supprimer des polices.Impossible de crΘer le raccourci [2]. VΘrifiez que le dossier cible existe et que vous Ωtes autorisΘ α y accΘder.Impossible de supprimer le raccourci [2]. VΘrifiez que le fichier de raccourci existe et que vous Ωtes autorisΘ α y accΘder.Impossible d'inscrire la bibliothΦque de type pour le fichier [2]. Contactez votre service de support technique.Impossible d'annuler l'inscription de la bibliothΦque de type pour le fichier [2]. Contactez votre service de support technique.Impossible de mettre α jour le fichier INI [2][3]. VΘrifiez que ce fichier existe et que vous Ωtes autorisΘ α y accΘder.Impossible de planifier le remplacement du fichier [3] par le fichier [2] au dΘmarrage. VΘrifiez que vous Ωtes autorisΘ α accΘder en Θcriture au fichier [3].Erreur lors de la suppression du gestionnaire de pilotes ODBC. Erreur ODBC [2]á: [3]. Contactez votre service de support technique.Erreur lors de l'installation du gestionnaire de pilotes ODBC. Erreur ODBC [2]á: [3]. Contactez votre service de support technique.Erreur lors de la suppression du pilote ODBC [4]. Erreur ODBC [2]á: [3]. VΘrifiez que vous disposez des privilΦges suffisants pour supprimer des pilotes ODBC.Erreur lors de l'installation du pilote ODBC [4]. Erreur ODBC [2]á: [3]. VΘrifiez que le fichier [4] existe et que vous Ωtes autorisΘ α y accΘder.Erreur lors de la configuration de la source de donnΘes ODBC [4]. Erreur ODBC [2]á: [3]. VΘrifiez que le fichier [4] existe et que vous Ωtes autorisΘ α y accΘder.Echec du dΘmarrage du service [2] ([3]). VΘrifiez que vous disposez de privilΦges suffisants pour dΘmarrer les services systΦme.Impossible d'arrΩter le service [2] ([3]). VΘrifiez que vous disposez de privilΦges suffisants pour arrΩter les services systΦme.Impossible de supprimer le service [2] ([3]). VΘrifiez que vous disposez de privilΦges suffisants pour supprimer les services systΦme.Impossible d'installer le service [2] ([3]). VΘrifiez que vous disposez de privilΦges suffisants pour installer les services systΦme.Impossible de mettre α jour la variable d'environnement [2]. VΘrifiez que vous disposez de privilΦges suffisants pour modifier les variables d'environnement.Vous ne disposez pas des privilΦges suffisants pour exΘcuter cette installation pour tous les utilisateurs de cet ordinateur. Ouvrez une session en tant qu'administrateur, puis rΘessayez d'exΘcuter cette installation.Impossible de dΘfinir la sΘcuritΘ du fichier [3]. Erreurá: [2]. VΘrifiez que vous disposez des privilΦges suffisants pour modifier les permissions sur ce fichier.Les services de composants (COM+ 1.0) ne sont pas installΘs sur cet ordinateur. Les services de composants sont nΘcessaires pour effectuer l'installation. Ils sont disponibles sur Windows 2000.Erreur lors de l'inscription de l'application COM+. Contactez votre personnel de support technique pour des informations supplΘmentaires.Erreur lors de l'annulation de l'inscription de l'application COM+. Contactez votre personnel de support technique pour des informations supplΘmentaires.Impossible de modifier la description pour le service '[2]' ([3]).Le service Windows Installer ne peut pas mettre α jour le fichier systΦme [2] car le fichier est protΘgΘ par Windows. Vous devrez peut-Ωtre mettre α jour votre systΦme d'exploitation pour que le programme fonctionne correctement. {{Versioná: [3], Version protΘgΘe du systΦme d'exploitationá: [4]}}Le service Windows Installer ne peut pas mettre α jour le fichier systΦme [2] car le fichier est protΘgΘ par Windows. {{Versioná: [3], Version protΘgΘ du systΦme d'exploitationá: [4], Erreur SFPá: [5]}}Ce programme d'installation requiert Internet Information Server 4.0 ou version supΘrieure pour configurer les racines virtuelles IIS. VΘrifiez que vous disposez de IIS 4.0 ou supΘrieur.Ce programmation d'installation requiert des droits d'administrateur pour configurer les racines virtuelles de IIS.ScreenY>480Ce programme nΘcessitait une rΘsolution VGA ou supΘrieureVersionNT>=501Le programme d'installation d'Adobe Premiere Elements 1.0 est conτu pour s'exΘcuter sur Windows XP ou version ultΘrieure.AdminUserVous devez disposer de droits d'administrateur pour exΘcuter ce programme d'installation. Ouvrez une session en tant qu'administrateur, puis rΘexΘcutez le programme d'installation.Espa±olFranτaisPortuguΩsChinois traditionnelChinois simplifiΘJaponaisCorΘenVeuillez insΘrer le nouveau disqueApplicationUsers&Tous les utilisateur du systΦmeL'utilisateur en cours unique&ment ([USERNAME])AgreeToLicenseJe n'accepte pas les termes de ce contrat de licence&J'accepte les termes de ce contrat de licence_IsMaintenance{&MSSansBold8}&RΘparer{&MSSansBold8}&Supprimer_IsSetupTypeMin{&MSSansBold8}Installatio&n standardREMOVEALLPREFS{&MSSansBold8}&Supprimer tous les fichiers{&MSSansBold8}&Conserver les prΘfΘrencesACTVUNINSTALLOPT{&MSSansBold8}&DΘsinstallation avancΘe{&MSSansBold8}&DΘsinstallation standardNewShortcut8NEWSHO~1|Adobe Premiere Elements 1.0NewShortcut7NewShortcut6NewShortcut5NewShortcut4NewShortcut3NewShortcut1NewShortcut2Fldr|Nouveau dossierbytesoctetsGBGoKBKoMBMoMenuAbsentCette fonction ne sera pas installΘe.MenuAdvertiseCette fonction sera installΘe au moment nΘcessaire.MenuAllCDCette fonction et toutes ses sous-fonctions seront installΘes pour Ωtre exΘcutΘes depuis le CD.MenuAllLocalCette fonction et toutes ses sous-fonctions seront installΘes pour Ωtre exΘcutΘes depuis le disque dur local.MenuAllNetworkCette fonction et toutes ses sous-fonctions seront installΘes pour Ωtre exΘcutΘes depuis le rΘseau.MenuCDCette fonction sera installΘe pour Ωtre exΘcutΘe depuis le CD.MenuLocalCette fonction sera installΘe sur le disque dur local.MenuNetworkCette fonction sera installΘe pour Ωtre exΘcutΘe depuis le rΘseau.SelAbsentAbsentSelAbsentAdvertiseCette fonction sera installΘe lorsque ce sera requis.SelAbsentCDSelAbsentLocalSelAbsentNetworkSelAdvertiseAbsentCette fonction ne sera plus disponible.SelAdvertiseAdvertiseSera installΘ lorsque ce sera requis.SelAdvertiseCDCette fonction sera disponible pour Ωtre exΘcutΘe depuis le CD.SelAdvertiseLocalCette fonction sera installΘe sur votre disque dur local.SelAdvertiseNetworkCette fonction sera disponible pour Ωtre exΘcutΘe depuis le rΘseau.SelCDAbsentCette fonction sera entiΦrement dΘsinstallΘe et vous ne pourrez pas l'exΘcuter depuis le CD.SelCDAdvertiseCette fonction Θtait exΘcutΘe depuis le CD mais sera installΘe lorsque ce sera requis.SelCDCDCette fonction sera toujours exΘcutΘe depuis le CD.SelCDLocalCette fonction Θtait exΘcutΘe depuis le CD mais sera installΘe sur le disque dur local.SelChildCostNegCette fonction libΦre [1] de votre disque dur.SelChildCostPosCette fonction nΘcessite [1] d'espace disque.SelCostPendingLa compilation pour cette fonction exige...SelLocalAbsentCette fonction sera entiΦrement supprimΘe.SelLocalAdvertiseCette fonction sera supprimΘe de votre disque dur local mais sera installΘe lorsque ce sera requis.SelLocalCDCette fonction sera supprimΘe de votre disque dur local mais pourra toujours Ωtre exΘcutΘe depuis votre CD.SelLocalLocalCette fonction restera sur votre disque dur local.SelLocalNetworkCette fonction sera supprimΘe de votre disque dur local mais pourra toujours Ωtre exΘcutΘe depuis le rΘseau.SelNetworkAbsentCette fonction sera entiΦrement dΘsinstallΘe et vous ne pourrez pas l'exΘcuter depuis le rΘseau.SelNetworkAdvertiseCette fonction Θtait exΘcutΘe depuis le rΘseau mais sera installΘe lorsque ce sera requis.SelNetworkLocalCette fonction Θtait exΘcutΘe depuis le rΘseau mais sera installΘe sur le disque dur local.SelNetworkNetworkCette fonction sera toujours exΘcutΘe depuis le rΘseau.SelParentCostNegNegCette fonction libΦre [1] de votre disque dur. Vous avez sΘlectionnΘ [2] de [3] sous-fonctions. Les sous-fonctions libΦrent [4] de votre disque dur.SelParentCostNegPosCette fonction libΦre [1] de votre disque dur. Vous avez sΘlectionnΘ [2] de [3] sous-fonctions. Les sous-fonctions requiΦrent [4] de votre disque dur.SelParentCostPosNegCette fonction requiert [1] de votre disque dur. Vous avez sΘlectionnΘ [2] de [3] sous-fonctions. Les sous-fonctions libΦrent [4] de votre disque dur.SelParentCostPosPosCette fonction requiert [1] de votre disque dur. Vous avez sΘlectionnΘ [2] de [3] sous-fonctions. Les sous-fonctions requiΦrent [4] de votre disque dur.TimeRemainingTemps restantá: {[1] min }[2] secVolumeCostAvailableDisponibilitΘVolumeCostDifferenceDiffΘrencesVolumeCostRequiredRequisVolumeCostSizeTaille du disque